Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe bevoegdheden waren eerder " (Nederlands → Duits) :

Deze beide nieuwe instrumenten vervolledigen de reeds bestaande structuren voor de uitoefening van het toezicht op het economische en begrotingsbeleid op EU-niveau. Deze structuren waren eerder al versterkt door de hervormingen die met het Europees semester, het sixpack en het twopack samenhangen.

Diese beiden neuen Instrumente ergänzen die bereits vorhandenen Strukturen für die Überwachung der Haushalts- und Wirtschaftspolitik auf EU-Ebene, die im Rahmen des „Europäischen Semesters“ sowie durch die Reformen des „Six-Packs“ und des „Two-Packs“ verbessert wurden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met deze stemming passen we onze procedures aan om ten volle voordeel te kunnen putten uit de nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement in de context van de comitologieprocedure. Deze nieuwe bevoegdheden waren eerder dit jaar veiliggesteld via het interinstitutioneel akkoord waar de heer Daul en ik over onderhandeld hebben.

– (EN) Herr Präsident! Mit dieser Abstimmung werden unsere Verfahren dahingehend angepasst, dass die neuen Befugnisse des Europäischen Parlaments beim Komitologieverfahren voll zum Tragen kommen. Die Voraussetzungen für diese neuen Befugnisse wurden in diesem Jahr durch die von Herrn Daul und mir ausgehandelte interinstitutionelle Vereinbarung geschaffen.


9. is van mening dat alles in het werk gesteld moet worden om de leden bij te staan bij de uitoefening van hun bevoegdheden in dit nieuwe verband en dat geëigende structuren en faciliteiten tot stand gebracht moeten worden, waaronder adequate en gemakkelijk toegankelijke vergaderruimten voor afzonderlijke leden; onderstreept dat dergelijke veranderingen niet nieuw zijn voor het Parlement en dat grotere medebeslissingsbevoegdheden ook na eerdere verd ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Mitglieder uneingeschränkt bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten in diesem neuen Kontext zu unterstützen, und dass die geeigneten Strukturen und Einrichtungen geschaffen werden müssen, einschließlich angemessener und leicht zugänglicher Möglichkeiten für Sitzungen bzw. Treffen einzelner Mitglieder; unterstreicht, dass solche Veränderungen für das Parlament nicht neu sind und dass zunehmende ...[+++]


9. is van mening dat alles in het werk gesteld moet worden om de leden bij te staan bij de uitoefening van hun bevoegdheden in dit nieuwe verband en dat geëigende structuren en faciliteiten tot stand gebracht moeten worden, waaronder adequate en gemakkelijk toegankelijke vergaderruimten voor afzonderlijke leden; onderstreept dat dergelijke veranderingen niet nieuw zijn voor het Parlement en dat grotere medebeslissingsbevoegdheden ook na eerdere verd ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Mitglieder uneingeschränkt bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten in diesem neuen Kontext zu unterstützen, und dass die geeigneten Strukturen und Einrichtungen geschaffen werden müssen, einschließlich angemessener und leicht zugänglicher Möglichkeiten für Sitzungen bzw. Treffen einzelner Mitglieder; unterstreicht, dass solche Veränderungen für das Parlament nicht neu sind und dass zunehmende ...[+++]


5.3. De Grondwet verruimt de bevoegdheden van de Unie niet: de paar "nieuwe" bevoegdheden die eerder zijn vermeld, hebben vooral betrekking op terreinen waarop de Unie reeds uit hoofde van artikel 308 van het EG-Verdrag actief was en die nu in de Grondwet beter worden gedefinieerd.

5.3. Durch die Verfassung werden die Zuständigkeiten der Union nicht ausgeweitet: die wenigen „neuen“ Zuständigkeiten, die genannt wurden, betreffen vor allem Bereiche, in denen die Union gemäß Artikel 308 des EG-Vertrags bereits tätig war, für die die Verfassung jedoch eine bessere Definition bietet.


Bovendien geld voor de meeste van de in de voorgestelde 29e wijziging vermelde stoffen reeds een beperking voor de verkoop aan het publiek, omdat zij reeds eerder als c/m/r-stof in categorie 1 of 2 waren ingedeeld, onlangs anders waren ingedeeld of van nieuwe opmerkingen waren voorzien.

Überdies unterlagen die meisten in der vorgeschlagenen 29. Änderung aufgeführten Stoffe bereits einer Einschränkung für den Verkauf an die Allgemeinheit, da sie schon zuvor als k/e/f-Stoff der Kategorie 1 oder 2 eingestuft, unlängst anders eingestuft oder mit neuen Anmerkungen versehen wurden.


De speciale bevoegdheden die voor Koninklijke KPN N.V. waren ingesteld, zijn onveranderd overgenomen in de statuten van de nieuwe ondernemingen KPN en TPG.

Die ursprünglich für die Koninklijke KPN N.V. eingeführten Sonderbefugnisse wurden unverändert in die Satzungen der neuen Gesellschaften KPN und TPG übernommen.


Het doel van het Actieplan, dat is vastgesteld bij besluit van de Raad van 22 juli 1993, bestaat erin de vicieuze cirkel van "de kip en het ei" te doorbreken waardoor de invoering van het nieuwe beeldformaat in een eerder stadium is tegengehouden: de omroepen schrokken terug voor de extra kosten van uitzendingen in het 16:9-formaat en wilden daarmee niet beginnen voordat breedbeeldtelevisietoestellen verkrijgbaar waren, en de fabrikanten weigerden, uit angst hun investerin ...[+++]

Mit Hilfe des Aktionsplans, der mit einen Beschluß des Rates vom 22. Juli 1993 anlief, soll der an die Geschichte vom "Huhn und dem Ei" erinnernde Teufelskreis durchbrochen werden, der bisher die Einführung des neuen Bildschirmformats verhinderte: Rundfunkanstalten schrecken vor den Extrakosten für eine Aussendung im 16:9-Format zurück und bieten keine Dienstleistungen an, solange keine 16:9-Fernsehgeräte zur Verfügung stehen, während die Hersteller aus Angst vor Investitionen keine neuen Geräte bauen, solange ke ...[+++]


Veel bedrijven verklaarden dat zij dank zij het interne- marktprogramma voor het eerst konden doordringen op markten in andere Lid-Staten en dat zij in sommige gevallen als gevolg van de opheffing van grenscontroles hun klanten nieuwe diensten konden verlenen (zoals nieuwe type leveringsdiensten) die eerder niet mogelijk waren.

Zahlreiche Unternehmen berichteten, daß ihnen das Binnenmarktprogramm ermöglicht hat, erstmals auf Märkte in anderen Mitgliedstaaten vorzudringen und die Beseitigung der Grenzkontrollen in einigen Fällen die Unternehmen in die Lage versetzt hat, ihren Kunden neue Dienstleistungen (z.B. neuartige Lieferdienste) anzubieten, die vorher nicht möglich waren.


De ministers waren zeer enthousiast over het eerste werkplan van de EU in dit nieuwe bevoegdheidsgebied dat bij het Verdrag van Lissabon is ingesteld, en dat de EU een nieuwe ondersteunende, coördinerende en aanvullende bevoegdheid voor sport verleent, zonder afbreuk te doen aan de autonomie van de nationale bestuursstructuren of de bevoegdheden van de lidstaten op sportgebied.

Die Minister begrüßten nachdrücklich diesen ersten EU-Arbeits­plan in einem neuen Zuständigkeitsbereich, der mit dem Vertrag von Lissabon geschaffen wurde. Der EU wurde damit eine neue Zuständigkeit für Unterstützungs-, Koordinierungs- oder Ergän­zungsmaßnahmen im Bereich des Sports zugewiesen, während die Unabhängigkeit der nationalen Leitungsstrukturen im Sport und die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten gewahrt bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bevoegdheden waren eerder' ->

Date index: 2023-07-07
w