Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rustperiode
Sluiting van het visseizoen
Visseizoen

Vertaling van "nieuwe biologische rustperiode " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid moet gericht zijn op de verwezenlijking van doelstellingen ten aanzien van het gelijkheidsbeginsel, de historische erkenning van de socio-economische rol van de vrouw in de visserijsector, non-discriminatie op grond van geslacht, de nodige sociale maatregelen en werkloosheidsuitkeringen, het bevorderen van de inclusie van vrouwen in adviescomités en –raden en van hun deelname aan verenigingen en de zoektocht naar de nodige financieringsinstrumenten en sociale maatregelen en steun voor vrouwelijke werknemers om de biologische rustperio ...[+++]

Die neue Gemeinsame Fischereipolitik muss auf die Erfüllung der Gleichstellungsziele, die historische Anerkennung der sozioökonomischen Rolle der Frauen im Bereich der Fischerei, die Nichtdiskriminierung aus Gründen des Geschlechts, die notwendigen sozialen Maßnahmen und die erforderliche Unterstützung bei Arbeitslosigkeit, die Förderung der Einbeziehung der Frauen in Ausschüsse und Beiräte und ihre Beteiligung an Vereinigungen sowie die Erkundung der notwendigen Finanzinstrumente und erforderlichen sozialen Maßnahmen und Hilfen für in der Fischerei tätige Frauen bei biologisch bedingten ...[+++]


Het reeds genoemde wetenschappelijk rapport dat door het IMROP (Mauritaans Instituut voor Oceanografisch onderzoek en Visserij) is opgesteld om de invoering van de nieuwe biologische rustperiode te ondersteunen en dat, zoals reeds opgemerkt, vooral betrekking heeft op inktvis, erkent dat maat 8 (tussen 300 en 500 gram) in de maand november in de industriële visserij tot 50% van de vangst kan uitmaken.

Der vom Mauretanischen Institut für Ozeanografie und Fischerei (IMROP) ausgearbeitete wissenschaftliche Bericht zur Stützung der Einrichtung der bereits erwähnten neuen Schonzeit, der, wie bereits erwähnt, auf der Analyse des Tintenfischbestands beruht, erkennt einerseits an, dass für die industrielle Fischerei die Größe (also zwischen 300 und 500 Gramm) bis zu 50 % der Gesamtfänge im November ausmachen kann, was ein Beweis wäre für die gute Nachwuchsentwicklung in den letzten Jahren.


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingevoerd, terwijl de financiële tegenprestatie ...[+++]

Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll genutzt wurden, beträchtlich gekürzt werden, wozu noch drei weitere Einschränkungen hinzu kommen, wie eine neue Schonzeit von zwei Monaten, während die finanzielle Gegenleistung im ersten Jahr gleich bleibt und im letzten Jahr eine Größenverringerung ...[+++]


De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn niet opgelost. Er worden integendeel nieuwe beperkingen zoals een bijkomende biologische rustperiode opgeleg ...[+++]

Schlussfolgernd begrüßt die Berichterstatterin, dass es weiterhin ein Fischereiprotokoll mit Mauretanien geben soll, beanstandet jedoch die Verhandlungsarbeiten, während derer der betroffene Sektor und die Mitgliedstaaten nicht ausreichend konsultiert wurden und die zu einem Protokoll geführt haben, bei denen die Fangmöglichkeiten ganz erheblich verringert werden, während die finanzielle Gegenleistung praktisch gleich bleibt; einige technische Probleme, die für die hauptsächlich vertretenen Flotten von wesentlicher Bedeutung sind, wurden nicht gelöst, sondern im Gegenteil werden neue Beschränkungen wie eine zusätzliche Schonzeit am geme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere nieuwe technische elementen behelzen: een aanzienlijke beperking van de visserijzone, invoering van verplichte biologische rustperiodes, een hoger percentage Senegalese zeelieden aan boord van EU-vaartuigen , beperking van de toegestane bijvangsten, en grotere maaswijdtes.

Sonstige neue technische Bedingungen betreffen unter anderem eine beträchtliche Verringerung der Fischereizone, die Einbeziehung von obligatorischen Schonzeiten, eine erhöhte Anzahl von senegalesischen Seeleuten an Bord von EU-Schiffen (50%) und niedrigere Beifangmengen und größere Maschenöffnungen.




Anderen hebben gezocht naar : biologische rustperiode     sluiting van het visseizoen     visseizoen     nieuwe biologische rustperiode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe biologische rustperiode' ->

Date index: 2024-04-14
w