Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuw bestuur van de burgers

Traduction de «nieuwe burgers vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw bestuur van de burgers

neue Verwaltung für die Bürger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze reactie moet zijn dat we geen visa verstrekken aan die nieuwe burgers, vooral niet aan de leiders van de nieuwe Russische protectoraten.

Wir sollten daher Visumsanträge dieser neuen Bürgern und vor allem der führenden Persönlichkeiten dieser neuen russischen Schutzgebiete ablehnen.


Ik vind het vooral erg bijzonder om te zien wat er gebeurt wanneer wij jonge burgers de gelegenheid geven om nieuwe ideeën uit te wisselen en nieuwe mogelijkheden voor de toekomst te ontdekken.

Vor allem aber ist es schön zu sehen, was passiert, wenn junge Menschen Gelegenheit erhalten, Anderen neue Ideen mitzuteilen und neue Wege für die Zukunft zu entdecken.


Wat betreft de rol van de Commissie cultuur en onderwijs op audiovisueel gebied wil uw rapporteur onderstrepen dat de nieuwe technologieën vooral gebruikt moeten worden om pluralistische informatie en kwaliteitsprogramma's te verspreiden en culturele diversiteit te garanderen, waarbij een steeds groter aantal burgers toegang moet krijgen.

Was die Mitwirkung des Ausschusses für Kultur und Bildung auf dem Gebiet der audiovisuellen Medien betrifft, so sei hervorgehoben, dass die neuen Technologien vor allem die Verbreitung einer pluralistischen Information und hochwertiger Programme ermöglichen müssen, die die kulturelle Vielfalt garantieren und einer ständig wachsenden Zahl von Bürgerinnen und Bürgern zugänglich sind.


[26] Zie het rapport van Mario Monti ter attentie van de voorzitter van de Europese Commissie "Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt" van 9 mei 2010: "Dankzij de 28e regeling kunnen de keuzemogelijkheden voor bedrijven en burgers die op de eengemaakte markt actief zijn, worden verruimd. Als ze vooral op de eengemaakte markt actief zijn, kunnen ze kiezen voor een gestandaardiseerd en uniform wettelijk kader dat in alle lids ...[+++]

[26] Siehe auch den Bericht von Mario Monti an den Präsidenten der Europäischen Kommission „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“ vom 9. Mai 2010: „Diese [sogenannte 28.] Regelung bietet Unternehmen und Bürgern für ihre Tätigkeit im Binnenmarkt mehr Möglichkeiten. Wenn sie vorwiegend im Binnenmarkt tätig sind, können sie sich für einen standardisierten und einheitlichen Rechtsrahmen entscheiden, der in allen Mitgliedstaaten gültig ist”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zullen Europese burgers en stakeholders, vooraleer nieuwe omroepdiensten in de markt worden gezet, hun mening kunnen kenbaar maken tijdens publieke raadplegingen.

Außerdem werden die Bürger und die Medienakteure Europas vor der Einführung neuer Dienste durch die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten Gelegenheit haben, im Rahmen einer öffentlichen Konsultation zu dem Vorhaben Stellung zu nehmen.


In een toelichting op de nieuwe EU-strategie voor jongeren merkte de Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figeľ, op: "De jeugd is ons heden en onze toekomst – daarom moeten we, vooral in het licht van de huidige economische en financiële crisis, een gecoördineerde inspanning leveren om voor onze jonge burgers zo veel mogelijk deuren te openen.

Der EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figeľ, äußerte sich wie folgt zu der neuen EU-Strategie für die Jugend: „Die Jugend ist unsere Gegenwart und unsere Zukunft – deshalb müssen wir, insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise, konzertierte Anstrengungen unternehmen, um unseren jungen Bürgerinnen und Bürgern möglichst viele Wege zu eröffnen.


Het gebruik van nieuwe technologieën (vooral technologieën van de informatiemaatschappij) zal worden gestimuleerd, evenals burgerprojecten voor beschermheerschap (artistiek en humanitair) en vrijwilligerswerk die dikwijls spontaan ontstaan en waarin de burgers een bijzondere bereidheid tonen om te participeren.

Der Einsatz der neuen Technologien, insbesondere der Technologien der Informationsgesellschaft, wird gefördert. Ferner werden (künstlerische und humanitäre) Sponsoring- und Freiwilligenprojekte von Bürgern gefördert, die sich in vielen Fällen spontan entwickeln und in denen Bürger/innen eine besondere Neigung zeigen, sich zu engagieren.


De andere twaalf hebben toegegeven aan de angst van hun burgers, en misschien ook aan de druk van de publieke opinie, en hun markten gesloten voor de komst van werknemers uit de nieuwe lidstaten, vooral uit Midden- en Oost-Europa.

Die übrigen zwölf Mitgliedstaaten haben den Befürchtungen oder vielleicht sogar dem Druck ihrer eigenen Öffentlichkeit und ihrer Bürger nachgegeben und sich gegen den Zustrom an Arbeitskräften aus den neuen Mitgliedstaaten, vor allem aus Mittel- und Osteuropa, verbarrikadiert.


De sociaal-culturele nasleep van het recent verleden kan vanzelfsprekend alleen maar geleidelijk aan verdwijnen, met de praktische toepassing - die nog aan het ontstaan is - van de rechten van al de vele nieuwe burgers van de Europese Unie, en meer in het bijzonder degenen die als de kwetsbaarste en meest onbeschermde te beschouwen zijn, vooral dus de etnische of culturele minderheden of immigranten uit derde landen.

Das soziokulturelle “Erbe“ einer noch nicht so lange zurückliegenden Vergangenheit kann natürlich nur nach und nach abgelöst werden von einer sich allmählich durchsetzenden Rechtspraxis gegenüber den vielen neuen Bürgern der Union und vor allem denen, die als besonders schutzbedürftig und gefährdet gelten, vor allem die ethnischen und kulturellen Minderheiten und die Einwanderer aus Drittstaaten.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijv ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wir ...[+++]




D'autres ont cherché : nieuw bestuur van de burgers     nieuwe burgers vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe burgers vooral' ->

Date index: 2024-09-06
w