Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe commissaris heel " (Nederlands → Duits) :

Op het ogenblik is, zoals de nieuwe commissaris heel goed weet, het technisch werk gericht op een viertal onderhandelingshoofdstukken: overheidsopdrachten, concurrentie, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, en sociaal en werkgelegenheidsbeleid.

Wie der neue Kommissar nur zu gut weiß, konzentriert sich die technische Arbeit derzeit auf vier Verhandlungskapitel: Öffentliches Auftragswesen, Wettbewerb, Lebensmittelsicherheit, Veterinär- und Pflanzenschutzpolitik sowie Sozialpolitik und Beschäftigung.


Günther Oettinger, commissaris voor de digitale economie en maatschappij: "Uit de digitale index blijkt dat er op een heel nieuwe manier naar films wordt gekeken: onze lievelingsseries bekijken we nog wel op tv, maar een aanzienlijk aandeel van 40 % bekijkt films op aanvraag of online.

Günther H. Oettinger, für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständiges Mitglied der Kommission, ergänzte: „Der Digital-Index zeigt, dass sich die Art und Weise, wie die Menschen Filme ansehen, grundlegend geändert hat: Nach wie vor sehen sich die Menschen ihre Lieblingsserien im Fernsehen an, doch viele – nämlich 40 % – sehen auch Videos auf Abruf und Filme über das Internet an.


"Dit is heel goed nieuws voor de burgers en het midden- en kleinbedrijf in Europa", aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid".

„Das sind sehr gute Nachrichten für Europas Bürgerinnen und Bürger und für kleine und mittlere Unternehmen“, so Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung.


– Voorzitter, commissaris, collega's, onze nieuwe commissaris heeft het al gezegd. Het wetgevend kader is niet meer aangepast aan de realiteit van vandaag gezien de erg gewijzigde reismarkt, met heel veel problemen en frustraties tot gevolg, niet alleen van de consument, maar ook bij de reisbemiddelaars, de bureaus en de touroperatoren.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie unser neuer Kommissar bereits sagte, ist die bestehende Rechtsgrundlage der heutigen Realität eines stark veränderten Reisemarktes nicht länger angepasst. Dadurch sind zahlreiche Probleme und viel Frustration, nicht nur unter Verbrauchern, sondern auch unter Reisemittlern und Reiseveranstaltern entstanden.


Mevrouw de commissaris, bent u van plan deel te nemen aan de discussie over het nieuwe en heel belangrijke aspect van de kernvaardigheden van de jeugd in de hele Europese Unie, om zo ook de kwesties van sport, kennis over de Europese Unie en cultuur, die zo cruciaal zijn voor de vorming van een Europese identiteit, te benadrukken en te beklemtonen?

Frau Vassiliou, erwarten Sie, an der Diskussion über den neuen und sehr wichtigen Aspekt der wichtigsten Fähigkeiten für junge Menschen in der ganzen Europäischen Union teilzunehmen, damit die Fragen des Sports, des Wissens über die Europäische Union und des Wissens über Kultur, die für die Ausbildung einer europäischen Identität so wichtig sind, auch betont und vorhergehoben werde?


Tot slot weet u, mijnheer de commissaris, heel goed en beter dan wij dat er een nieuwe generatie van bosbranden is ontstaan, de zogenaamde bosbranden met hoge intensiteit die rechtstreeks verband houden met de klimaatverandering en vooral de bossen in het Middellandse Zeegebied en Zuid-Europa treffen.

Letztendlich wissen Sie, Herr Kommissar, besser als wir, dass uns eine neue Generation von Bränden bevorsteht, die so genannten Hochintensitätsbrände, die direkt auf den Klimawandel zurückzuführen sind und hauptsächlich die Wälder in der Mittelmeerregion und Südeuropa betreffen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, we hebben nota genomen van wat u heeft gezegd over de nieuwe Commissie, en vooral over de nieuwe commissaris, de heer Orban. Mijnheer Barroso, er moeten nog heel wat vragen worden beantwoord, vooral ook in verband met de rol van commissaris Figel’.

– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident! Wir haben zur Kenntnis genommen, was Sie zu der neuen Kommission, insbesondere zum neuen Kommissar Orban gesagt haben. Herr Kommissionspräsident, da wird noch einiges zu klären sein, gerade in Abstimmung mit Kommissar Figel’, z. B. wer für die Frage des interkulturellen und interreligiösen Dialogs zuständig ist. Jedenfalls ist es schon eine Erweiterung, die dem entgegenkommt, was wir uns als Sozialdemokraten vorstellen.


"Dankzij de aanhoudende druk die door de EU is uitgeoefend, hebben de consumenten vanaf nu een volledig overzicht van het aanbod in heel Europa op het gebied van de nieuwe Eurotarieven voor mobiele roamingdiensten," aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".

„Infolge des kontinuierlichen Drucks der EU können die Verbraucher sich ab heute ein genaues Bild vom Eurotarifangebot für Mobilfunkroaming in Europa machen“, erklärte die für Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Commissaris Sandra Kalniete voegde daaraan het volgende toe: “Dit is heel goed nieuws, vooral voor degenen die in plattelandsgebieden leven in de nieuwe lidstaten.

Kommissarin Sandra Kalniete fügte hinzu: „Dies ist eine gute Nachricht, besonders für diejenigen, die in den ländlichen Gebieten der neuen Mitgliedstaaten leben.


Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin en Europees Commissaris Milieu Margot Wallström hebben vandaag het startsein gegeven voor een nieuw netwerk van wetenschappelijke instituten, universiteiten en bedrijven - het METROPOLIS-netwerk - dat het milieu in heel Europa zal gaan bewaken.

Der europäische Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, und die Kommissarin für Umwelt, Margot Wallström, lancierten heute gemeinsam ein neues Netz von wissenschaftlichen Einrichtungen, Hochschulen und der Wirtschaft für die Umweltüberwachung in ganz Europa - das METROPOLIS-Netz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe commissaris heel' ->

Date index: 2024-12-13
w