Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe diepe crisis » (Néerlandais → Allemand) :

15. is tevreden met de recente erkenning door de Raad van het feit dat de associatieovereenkomst, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsruimte, niet het einddoel is in het kader van de samenwerking tussen de EU en Oekraïne; wijst erop dat de EU klaar staat om de associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsruimte te ondertekenen zodra de huidige politieke crisis is opgelost en de nieuwe Oekraïense autoriteiten klaar zijn; herinnert er voorts aan dat Oekraïne op grond van artikel 49 VEU – net als elk ander Europees land ...[+++]

15. begrüßt die unlängst erfolgte Feststellung des Rates, dass das Assoziierungsabkommen einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone nicht das endgültige Ziel der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine darstellt; weist darauf hin, dass die EU bereit ist, das Assoziierungsabkommen einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone zu unterzeichnen, sobald die aktuelle politische Krise gelöst und die neue ukrainische Regierung hierfür bereit ist; erinnert ferner daran, dass die Ukraine gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union – wie jeder andere europäische Staat – beantragen kann, ...[+++]


Portugal zal opnieuw een diepe crisis doormaken als het nieuwe bezuinigingsprogramma dat de Portugese regering onlangs heeft aangekondigd daadwerkelijk ten uitvoer zal worden gelegd.

Portugal wird wieder in die Depression zurückfallen, wenn das neue Sparprogramm, das die portugiesische Regierung kürzlich angekündigt hat, wirklich umgesetzt wird. Das wirft einige Fragen auf.


Ik denk dat de nieuwe Oekraïense leider zich tot de Europese Unie zal wenden om Oekraïne sneller uit de diepe crisis te helpen die heeft geleid tot een verschrikkelijke economische neergang en een begrotingstekort van 12 procent.

Meiner Meinung nach wird sich das neue Staatsoberhaupt der Ukraine auch an die Europäische Union wenden, um diese um Hilfe zu bitten, die Ukraine aus ihrer schweren Krise zu befreien, die zu einem erheblichen Wirtschaftsabschwung und zu einem Haushaltsdefizit von 12 % geführt hat.


Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.

Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt ...[+++]


14. uit zijn diepe bezorgdheid over de directe consequenties van de huidige internationale financiële crisis voor de houdbaarheid en kwaliteit van de openbare financiën in de lidstaten; uit zijn bijzondere bezorgdheid over de weerslag van die crisis op de reële economie en de betalingsbalans van de nieuwe lidstaten, die niet tot de eurozone behoren en die een scherpe daling zien in de directe buitenlandse investeringen;

14. ist zutiefst besorgt über die unmittelbaren Folgen der derzeitigen weltweiten Finanzkrise hinsichtlich der Nachhaltigkeit und der Qualität der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten; zeigt sich insbesondere besorgt über die Auswirkungen dieser Krise auf die Realwirtschaft und auf die Zahlungsbilanz der nicht zum Euroraum gehörenden neuen Mitgliedstaaten, die eine erhebliche Verringerung der ausländischen Direktinvestitionen ...[+++]


Deze sector verkeert al jaren in een diepe crisis, maar is nog harder achteruitgehold toen er nieuwe handelsakkoorden zijn ingevoerd en douanebarrières werden geslecht. Maar zoals gezegd, er was al lange tijd sprake van een diepe malaise.

Es handelt sich um einen Industriezweig, der seit Jahren eine schwere Krise erlebt, die nun durch die Einführung neuer Handelsvereinbarungen und den Wegfall vieler Zollschranken beschleunigt wurde, wobei dieser Sektor allerdings schon seit langem mit großen Problemen zu kämpfen hatte.


De Europese Raad onderstreept de dringende noodzaak van substantiële bijstand voor Montenegro, om het overleven van de democratische regering te waarborgen en een nieuwe diepe crisis in de regio te voorkomen.

Der Europäische Rat betont die dringende Notwendigkeit substantieller Hilfe für Montenegro, damit das Überleben der demokratischen Regierung sichergestellt und eine weitere schwere Krise in der Region vermieden wird.




D'autres ont cherché : nieuwe     diepe     huidige politieke crisis     opnieuw een diepe     diepe crisis     uit de diepe     nieuw     maken een diepe     uit zijn diepe     internationale financiële crisis     toen er nieuwe     nieuwe diepe crisis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe diepe crisis' ->

Date index: 2021-07-05
w