Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe en onderling verwisselbare methoden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De samenwerking en betrokkenheid van verschillende bestuurslichamen houdt niet noodzakelijkerwijs in dat er nieuwe institutionele structuren moeten komen, maar eerder dat er procedures of methoden moeten komen om samenwerking tussen de bestaande structuren en instellingen mogelijk te maken.

Zusammenarbeit und Einbeziehung unterschiedlicher Verwaltungskörperschaften bedeutet nicht notwendigerweise, dass neue institutionelle Strukturen geschaffen werden müssen. Vielmehr gilt es Verfahren bzw. Methoden zu finden, die den bereits bestehenden Struktureinheiten und Einrichtungen die Zusammenarbeit ermöglichen.


Beleggers moeten beschikken over een recht tot intrekking wanneer de definitieve aanbiedingsprijs of het definitieve bedrag aan effecten bekend is, of het prospectus moet de maximumprijs vermelden die beleggers wellicht voor de effecten zullen moeten betalen, of het maximumbedrag van de effecten, of de methoden en criteria, en/of de voorwaarden, voor de waardering volgens welke de prijs van de effecten zal worden bepaald, alsmede een toelichting bij de gebruikte waarderingsmethoden, zoals de methode op basis van de contante waarde van de verwachte kasstro ...[+++]

Die Anleger sollten entweder ein Widerrufsrecht haben, sobald der endgültige Emissionskurs oder das endgültige Emissionsvolumen bekannt sind, oder ersatzweise sollten im Prospekt der Höchstkurs, den Anleger möglicherweise für die Wertpapiere zahlen müssen, oder das Höchstvolumen an Wertpapieren oder die Bewertungsmethoden und -kriterien und/oder Bedingungen, nach denen der Emissionskurs festzulegen ist, und eine Erläuterung etwaiger Bewertungsmethoden, wie die Diskontierungsmethode, eine Peer-Group-Analyse oder jede andere allgemein a ...[+++]


Verschillende werkstructuren en -methoden moeten worden opgesteld voor de follow-up van de prestaties van het eerste EU-werkplan en voor de ontwikkeling van nieuwe resultaten in overeenstemming met de prioritaire thema’s en hoofdonderwerpen, zoals hierboven uiteengezet (deel II).

Verschiedene Arbeitsstrukturen und -methoden sollten festgelegt werden, um Folgemaßnahmen auf der Grundlage der im Rahmen des ersten EU-Arbeitsplans erzielten Erfolge zu bestimmen und neue Zielvorgaben im Einklang mit den in Abschnitt II aufgeführten Prioritäten und Schwerpunktthemen auszuarbeiten.


F. overwegende dat voor de organisatie, handhaving en operationele werking van terroristische netwerken via steeds weer nieuwe activiteiten geld moet worden ingezameld, en tegelijkertijd steeds nieuwe en onderling verwisselbare methoden moeten worden gevonden om fondsen te werven en door te sluizen via legale en illegale kanalen, onder meer internationale handelsmaatschappijen, trusts en offshore-bedrijven, geldsmokkelaars, overmakingen via "hawala"-bankiers of het gebruik van bepaalde liefdadigheidsorganisaties,

F. in der Erwägung, dass die Organisation, der Erhalt und die operative Entwicklung der Terrornetze eine stetig zunehmende Sammlung finanzieller Mittel und parallel dazu die Suche nach immer neuen und austauschbaren Methoden zur Beschaffung von Mitteln und zu deren Übermittlung über legale und illegale Kanäle, darunter internationale Handelsgesellschaften, Trusts und Offshore-Unternehmen, Geldboten, Geldtransfers beispielsweise durch das Hawala-System ...[+++]


F. overwegende dat voor de organisatie, handhaving en operationele werking van terroristische netwerken via steeds weer nieuwe activiteiten geld moet worden ingezameld, en tegelijkertijd steeds nieuwe en onderling verwisselbare methoden moeten worden gevonden om fondsen te werven en door te sluizen via legale en illegale kanalen, onder meer internationale handelsmaatschappijen, trusts en offshore-bedrijven, geldsmokkelaars, overmakingen via "hawala"-bankiers of het gebruik van bepaalde liefdadigheidsorganisaties,

F. in der Erwägung, dass die Organisation, der Erhalt und die operative Entwicklung der Terrornetze eine stetig zunehmende Sammlung finanzieller Mittel in erheblichem Umfang und parallel dazu die Suche nach immer neuen und austauschbaren Methoden zur Beschaffung von Mitteln und zu deren Übermittlung über legale und illegale Kanäle, darunter internationale Handelsgesellschaften, Trusts und Offshore-Unternehmen, Geldboten, Geldtransfers beispielsweise du ...[+++]


43. benadrukt dat de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting onderling beter verenigbaar moeten zijn en elkaar beter moeten aanvullen, wil de Europa 2020-strategie geloofwaardig zijn; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar verhoging van het niveau van de ...[+++]

43. bekräftigt, dass die nationalen Haushalte der 27 Mitgliedstaaten der EU und der EU-Haushalt kompatibler sein und sich besser ergänzen müssen, damit die Europa-2020-Strategie glaubwürdig ist; verweist mit Nachdruck auf die größere Rolle, die der EU-Haushalt diesbezüglich durch eine Bündelung der Ressourcen spielen sollte; vertritt deshalb die Auffassung, dass im EU-Haushalt für die Zeit nach 2013 die wesentlichen politischen Prioritäten dieser Strategie den Schwerpunkt bilden müssen, mit dem Ziel, die EU-Ausgaben auf die vereinbarte Eigenmittelobergren ...[+++]


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de monitorings- en rapporteringsvereisten te wijzigen in het licht van de ervaring die wordt opgedaan met de toepassing van deze verordening, om methoden voor de inning van de bijdragen voor overtollige emissies vast te stellen en om gedetailleerde bepalingen vast te stellen betreffende de afwijking voor bepaalde fabrikanten en ter aanpassing van bijlage I teneinde de evolutie van de massa van nieuwe personenauto's geregistreerd in de Gemeenschap in ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, im Lichte der Erfahrung mit der Anwendung dieser Verordnung die Vorschriften für die Überwachung und Datenübermittlung zu ändern, Verfahren für die Erhebung der Abgabe wegen Emissionsüberschreitung einzuführen, die Durchführungsbestimmungen bezüglich der Ausnahmeregelung für bestimmte Hersteller anzunehmen, und Anhang I anzupassen, um der Entwicklung der Masse der in der Gemeinschaft zugelassenen neuen Personenkraftwagen sowie Änderungen des Reg ...[+++]


2. dringt erop aan dat alle alternatieve methoden van financiering van ontwikkeling ook nieuwe, extra fondsen voor ontwikkeling moeten opleveren en de officiële ontwikkelingshulp niet moeten vervangen;

2. besteht darauf, dass alternative Verfahren der Entwicklungsfinanzierung neue zusätzliche Mittel für die Entwicklung bereitstellen müssen und nicht die öffentliche Entwicklungshilfe ersetzen dürfen;


21. is van mening dat pijnstillende middelen of andere geëigende methoden moeten worden gebruikt om ervoor te zorgen dat een dier geen gematigde of zelf lichte pijn lijdt en niet wordt onderworpen aan hevige pijn, angst of lijden behalve wanneer nieuwe pijnstillende middelen worden getest die in medisch opzicht een belangrijke vooruitgang betekenen op het gebied van veiligheid, kwaliteit en doelmatigheid, nadat ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass Analgetika oder andere geeignete Methoden zur Schmerzbehandlung verwendet werden sollten, damit ein Tier auch keinen mäßigen oder leichten Schmerzen oder Leiden und schon gar nicht starken Schmerzen, Angst oder Leid ausgesetzt ist, mit Ausnahme der Erprobung neuer Analgetika, die einen wesentlichen medizinischen Fortschritt hinsichtlich Sicherheit, Qualität und Wirksamkeit darstellen, ...[+++]


* binnen de hierboven beschreven netwerken toekomstige behoeften en trends bespreken en nieuwe thematische prioriteiten signaleren die moeten worden bestudeerd voor een doeltreffend, relevant en ook voor de toekomst waardevol beleid en jongerenwerk. Voorts moet worden vastgesteld welke andere instrumenten en methoden daartoe ontwikkeld moeten worden.

* Im Rahmen der oben beschriebenen Netzwerke zukünftige Bedürfnisse und Trends diskutieren und neue prioritäre Themen festlegen, die eine intensive Auseinandersetzung erfordern, um effiziente, vorausschauende und nachhaltige Politik und Jugendarbeit betreiben zu können.


w