Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe essentiële stap » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de nieuwe richtsnoeren voor het bevorderen van de werkgelegenheid zijn een essentiële stap in de richting van het herstel en de groei van de economie in Europa.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die neuen Leitlinien zur Förderung der Beschäftigung stellen einen grundlegenden Schritt hin zu einer wirtschaftlichen Erholung und Wachstum in Europa dar.


23. is van mening dat bestaande richtsnoeren moeten worden versterkt en dat nieuwe moeten worden uitgewerkt, ten einde ervoor te zorgen dat de essentiële stap van het integreren van preventie en vermindering van het risico van rampen in de structuurfonds- en cohesieprogramma's kan worden gezet; dringt met name aan op het verbinden van voorwaarden aan steunverlening uit communautaire instrumenten en terugvordering van steun in geval van oneigenlijk gebruik, zoals niet-uitvoering van herbebossingsplannen en/of ande ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass die vorhandenen Leitlinien gestärkt und neue Leitlinien ausgearbeitet werden sollten, um der dringenden Forderung nach Einbeziehung der Katastrophenvorbeugung und der Katastrophenrisikominderung in die Strukturfonds und Kohäsionsprogramme Folge zu leisten; fordert insbesondere Konditionalität bei Beiträgen aus gemeinschaftlichen Finanzinstrumenten und bei Rückzahlungen von Gemeinschaftshilfen im Falle unlauterer Verwendung, etwa bei ausbleibender Umsetzung von Wiederaufforstungsplänen und/oder Nichterfüllung anderer verbindlicher Bedingungen; fordert darüber hinaus die Finanzierung von Maßnahmen zur St ...[+++]


12. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om de aanbevelingen van 2011 van de Commissie van Venetië ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien de ve ...[+++]

12. betont, dass die Reform des Justizsystems eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der Rechtsvorschriften für den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte (HSYK) und für das Verfassungsgericht in enger Absprache mit der Venedig-Kommission; legt der türkischen Regierung nahe, die Empfehlungen 2011 der Venedig-Kommission umzusetzen, insbesondere in Bezug auf d ...[+++]


Margot Wallström, Commissielid voor milieuzaken, zegt hierover het volgende: “De beschikking van vandaag vormt een nieuwe essentiële stap op de weg naar de Europese regeling voor emissiehandel, die over minder dan 80 dagen van start zal gaan.

Margot Wallström, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, erklärte hierzu: “Die heutigen Entscheidungen sind ein weiterer entscheidender Schritt für den europäischen Emissionshandel, der in weniger 80 Tagen beginnen soll.


– (PT) In dit verslag wordt steun betuigd aan de ontwerptekst van de verordening tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau, die een nieuwe essentiële stap voorwaarts is naar het doel van de Commissie, op het niveau van zowel het vracht- als passagiersvervoer een impuls te geven aan de gehele Europese spoorwegindustrie.

– (PT) Dieser Bericht unterstützt den Entwurf einer Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur, ein weiterer grundlegender Schritt in Richtung des Ziels der Kommission, den gesamten europäischen Eisenbahnsektor sowohl in der Güter- als auch in der Personenbeförderung wiederzubeleben.


13. is van mening dat het betrekken van de landen van de westelijke Balkan bij een nieuw alomvattend beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap ook kan plaatsvinden door hun deelname aan het Euromediterraan partnerschap en in elk geval maximaal de subregionale integratie van dit gebied moet valoriseren als een essentiële stap in de richting van verdere integratie in de Europese structuren;

13. ist der Auffassung, dass die Einbeziehung der westlichen Balkanstaaten in eine neue umfassende Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" auch über ihre Beteiligung an der Partnerschaft Europa-Mittelmeer erfolgen kann und dass dabei auf jeden Fall die subregionale Integration dieses Gebiets als ein wesentlicher Schritt zur weiteren Integration in die europäischen Strukturen möglichst stark zur Geltung kommen muss;


De goedkeuring van het nieuwe Financieel Reglement door de Raad in juni 2002 en de inwerkingtreding ervan in januari 2003 betekenen een belangrijke stap voorwaarts omdat daardoor de rechtsgrond voor een groot aantal van de essentiële onderdelen van de hervorming wordt gecreëerd.

Die Annahme der neuen Haushaltsordnung durch den Rat im Juni 2002 und ihr Inkrafttreten im Januar 2003 bedeuten einen erheblichen Fortschritt, denn sie schaffen die Rechtsgrundlage für viele entscheidende Neuerungen.


Ieder initiatief om het parlement samen te roepen, een nieuwe democratische grondwet aan te nemen en vrije en eerlijke verkiezingen te houden zou een essentiële stap op de weg naar de democratie vormen.

Maßnahmen zur Einberufung des Parlaments, zur Annahme einer neuen demokratischen Verfassung und zur Abhaltung freier und fairer Wahlen wären wesentliche Schritte auf dem Wege zur Demokratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe essentiële stap' ->

Date index: 2021-03-08
w