Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuw verzoek op grond van nieuwe feiten
Verzoek op grond van nieuwe feiten

Vertaling van "nieuwe feiten waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuw verzoek op grond van nieuwe feiten

weiterer,auf neue Tatsachen gestützter Antrag


verzoek op grond van nieuwe feiten

auf neue Tatsachen gestützter Antrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Worden de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet geschonden door de toepassing van de verbodsbepaling opgenomen in artikel 16 van de Wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvende op het grondgebied van het Rijk, wanneer er na de regularisatieaanvraag een aanvraag strekkende tot het bekomen van een machtiging van verblijf wordt ingediend op grond van nieuwe feiten waarmee in de aanvraag tot regularisatie geen rekening werd gehouden of kon worden gehouden, die zich voordeden buiten de wil van de aanvrager om, na het aflopen van de aanvraag strekkende tot re ...[+++]

« Wird gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung verstossen durch die Anwendung der Verbotsbestimmung, die in Artikel 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, enthalten ist, wenn nach dem Regularisierungsantrag ein Antrag auf Erhalt einer Aufenthaltserlaubnis eingereicht wird aufgrund neuer Elemente, die im Regularisierungsantrag nicht berücksichtigt wurden oder werden konnten, die sich unabhängig vom Willen des Antrag ...[+++]


– (CS) Dames en heren, in de ontwerpaanbeveling van dit Parlement aan de Raad met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, waarover wij vandaag debatteren, staan misschien maar twee feiten waarmee we het eens kunnen zijn.

– (CS) Kolleginnen und Kollegen, im Entwurf der Empfehlungen dieses Parlaments an den Rat bezüglich des neuen Abkommens EU-Russland, über den wir heute debattieren, gibt es möglicherweise nur zwei Fakten, denen zugestimmt werden kann.


46. verwelkomt de goedkeuring in tweede lezing van de richtlijn inzake de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens over strafbare feiten in verband met de veiligheid van het wegverkeer, waarmee een nieuwe stap wordt gezet om de verkeersveiligheid te verbeteren, hetgeen een duidelijke meerwaarde heeft voor de EU; ziet uit naar het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn en naar nieuwe wetgevingsvoorstellen ter verbetering van de grensoverschrijdende handhaving die voor alle lidstaten zullen gelden;

46. begrüßt die Annahme in zweiter Lesung der Richtlinie über den grenzüberschreitenden Austausch von Informationen über die Straßenverkehrssicherheit gefährdende Verkehrsdelikte, die einen weiteren Schritt hin zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit und einen klaren EU-Mehrwert darstellt; blickt dem Bericht der Kommission über die Anwendung dieser Richtlinie sowie neuen Legislativvorschlägen zur Verbesserung der grenzübergreifenden Durchsetzung, die alle Mitgliedstaaten mit einbeziehen, erwartungsvoll entgegen;


« Worden de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet geschonden door toepassing van de verbodsbepaling opgenomen in artikel 16 van de Wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvende op het grondgebied van het Rijk, wanneer er na de regularisatieaanvraag een aanvraag strekkende tot het bekomen van een machtiging van verblijf wordt ingediend op grond van nieuwe feiten waarmee in de aanvraag tot regularisatie geen rekening werd gehouden of kon worden gehouden, die zich voordeden buiten de wil van de aanvrager om, na het aflopen van de aanvraag strekkende tot regul ...[+++]

« Wird gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung verstossen durch die Anwendung der Verbotsbestimmung, die in Artikel 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, enthalten ist, wenn nach dem Regularisierungsantrag ein Antrag auf Erhalt einer Aufenthaltserlaubnis eingereicht wird aufgrund neuer Elemente, die im Regularisierungsantrag nicht berücksichtigt wurden oder werden konnten, die sich unabhängig vom Willen des Antrag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. beklemtoont dat journalisten en mediaprofessionals alert moeten blijven op ontwikkelingen in hun alsmaar evoluerende beroepen en gebruik moeten maken van de mogelijkheden van de sociale netwerken, die hen in staat kunnen stellen hun kennisnetwerken uit te breiden en de zogenaamde „web monitoring” kunnen faciliteren; stelt met belangstelling vast dat, ondanks de niet te stoppen opkomst van de sociale netwerken, de journalistiek zijn sleutelrol voor berichtgeving heeft behouden aangezien journalisten deze uiterst diverse netwerken gebruiken om diepgaand onderzoek te verrichten en feiten te controleren, waarmee ze helpen bij het ontstaa ...[+++]

44. unterstreicht die Notwendigkeit, dass Journalisten und Angehörige der Medienberufe den permanenten Wandel ihres Berufsstandes aufmerksam verfolgen und die von den sozialen Netzwerken gebotenen Möglichkeiten mehr ausschöpfen, über die sie nämlich ihre Informationsquellen ausweiten und eine Art „Web-Übersicht“ erhalten können; stellt mit Interesse fest, dass der Journalismus trotz der unaufhaltbaren Weiterentwicklung der sozialen Netzwerke seine Schlüsselrolle in der täglichen Nachrichtenübermittlung durchaus bewahrt hat, da Journalisten sich diese äußerst v ...[+++]


46. beklemtoont dat journalisten en mediaprofessionals alert moeten blijven op ontwikkelingen in hun alsmaar evoluerende beroepen en gebruik moeten maken van de mogelijkheden van de sociale netwerken, die hen in staat kunnen stellen hun kennisnetwerken uit te breiden en de zogenaamde 'web monitoring' kunnen faciliteren; stelt met belangstelling vast dat, ondanks de niet te stoppen opkomst van de sociale netwerken, de journalistiek zijn sleutelrol voor berichtgeving heeft behouden aangezien journalisten deze uiterst diverse netwerken gebruiken om diepgaand onderzoek te verrichten en feiten te controleren, waarmee ze helpen bij het ontstaa ...[+++]

46. unterstreicht die Notwendigkeit, dass Journalisten und Angehörige der Medienberufe den permanenten Wandel ihres Berufsstandes aufmerksam verfolgen und die von den sozialen Netzwerken gebotenen Möglichkeiten mehr ausschöpfen, über die sie nämlich die Möglichkeit erhalten, ihre Informationsquellen auszuweiten und eine Art "Web-Übersicht" zu erhalten; stellt mit Interesse fest, dass der Journalismus trotz der unaufhaltbaren Weiterentwicklung der sozialen Netzwerke seine Schlüsselrolle in der täglichen Nachrichtenübermittlung durchaus bewahrt hat, da Journalisten sich diese äußerst vielfältigen Netzwerke zu Nutze machen, um gründliche R ...[+++]


De Raad is tot een algemene oriëntatie gekomen over een kaderbesluit waarmee wordt beoogd drie nieuwe strafbare feiten in de wetgeving van de EU op te nemen:

Der Rat hat eine allgemeine Ausrichtung zu einem Rahmenbeschluss festgelegt, mit dem drei neue Straftatbestände in die EU-Rechtsvorschriften aufgenommen werden sollen:


Ook is de Raad tot een algemene oriëntatie gekomen over een kaderbesluit waarmee wordt beoogd drie nieuwe strafbare feiten in de wetgeving van de EU op te nemen: het publiekelijk uitlokken van het plegen van terroristische misdrijven, en werving en training voor terrorisme.

Darüber hinaus hat der Rat eine allgemeine Ausrichtung zu einem Rahmenbeschluss festgelegt, mit dem drei neue Straftatbestände in die EU-Rechtsvorschriften aufgenommen werden sollen, und zwar die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie die Anwerbung und die Ausbildung für terroristische Zwecke.


In de Britse pers worden nieuwe feiten onthuld over de onzorgvuldige manier waarop de beelden van het Parthenon door het Brits Museum worden bewaard en beschermd, waarmee het argument van Britse zijde dat de beelden in het Brits museum beter zijn beschermd, teniet wordt gedaan.

In der britischen Presse sind neue Daten zur unsachgemäßen Art und Weise veröffentlicht worden, mit der das Britische Museum den Schutz und die Erhaltung des Frieses handhabt, wodurch wieder einmal das Argument der britischen Seite widerlegt wird, der Fries könne besser im Britischen Museum geschützt werden.


Tegelijkertijd worden nieuwe methoden ontwikkeld om dit soort strafbare feiten doeltreffend op te sporen, alsook methoden waarmee kinderen die het slachtoffer zijn geworden, door gespecialiseerde rechtshandhavingsinstanties kunnen worden geïdentificeerd.

Gleichzeitig wurden neue Methoden entwickelt, die dazu dienen sollen, mit Hilfe spezieller Strafverfolgungsstellen solche Straftaten aufzudecken und die minderjährigen Opfer zu ermitteln.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe feiten waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe feiten waarmee' ->

Date index: 2021-01-24
w