Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe fiscalis-kader dringend noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Een nieuwe batch van dringend noodzakelijke medische en hulpgoederen vertrekt aan het Ebola-getroffen regio in West-Afrika vandaag aan boord van het Nederlandse schip "Karel Doorman".

Eine neue Ladung dringend benötigter medizinischer Hilfsgüter und Soforthilfe wird heute an Bord des niederländischen Schiffes „Karel Doorman“ in die von Ebola betroffene Region in Westafrika transportiert.


Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, dass alle von einer Enteignung im Rahmen eines Programms der Stadterneuerung betroffenen Eigentümer, die ...[+++]


7. is van oordeel dat een meer coherent en eenvormig kader dringend noodzakelijk is om de steun van de EU voor democratieopbouw wereldwijd doeltreffender te maken; - is van mening dat bij het voeren van een consistent Europees buitenlands beleid het bevorderen van democratie een absolute prioriteit is, aangezien een democratische samenleving, de rechtstatelijkheid en waarborgen voor de fundamentele rechten immers de basis vormen voor de handhaving van mensenrechten, die aan bod moeten komen in alle samenwerkingsovereenkomsten en strategische partnerschappen tussen de EU en derde landen; gelooft dat de ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass dringend ein kohärenterer Rahmen erforderlich ist, um der Unterstützung der EU für Demokratieförderung weltweit größere Wirksamkeit zu verleihen; vertritt die Ansicht, dass eine kohärente EU-Außenpolitik der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte unbedingten Vorrang einräumen muss, da eine demokratische Gesellschaft, Rechtsstaatlichkeit sowie Garantien für die Grundfreiheiten die Grundlage für die Wahrung der Menschenrechte sind, die in alle Vereinbarungen der EU mit Nicht-EU-Staaten über Zusammenarbeit und strategische Partnerschaft aufzunehmen sind; ist der Auffassung, dass die ...[+++]


7. is van oordeel dat een meer coherent en eenvormig kader dringend noodzakelijk is om de steun van de EU voor democratieopbouw wereldwijd doeltreffender te maken; - is van mening dat bij het voeren van een consistent Europees buitenlands beleid het bevorderen van democratie een absolute prioriteit is, aangezien een democratische samenleving, de rechtstatelijkheid en waarborgen voor de fundamentele rechten immers de basis vormen voor de handhaving van mensenrechten, die aan bod moeten komen in alle samenwerkingsovereenkomsten en strategische partnerschappen tussen de EU en derde landen; gelooft dat de ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass dringend ein kohärenterer Rahmen erforderlich ist, um der Unterstützung der EU für Demokratieförderung weltweit größere Wirksamkeit zu verleihen; vertritt die Ansicht, dass eine kohärente EU-Außenpolitik der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte unbedingten Vorrang einräumen muss, da eine demokratische Gesellschaft, Rechtsstaatlichkeit sowie Garantien für die Grundfreiheiten die Grundlage für die Wahrung der Menschenrechte sind, die in alle Vereinbarungen der EU mit Nicht-EU-Staaten über Zusammenarbeit und strategische Partnerschaft aufzunehmen sind; ist der Auffassung, dass die ...[+++]


[...] Het is dan ook noodzakelijk om het huidige wetgevende kader aan te passen als men zowel de nieuwe technologieën wil uitrollen als het netwerk met 2G en 3G performant wil houden, aangezien dat laatste nog altijd door een aanzienlijk deel van de bevolking gebruikt wordt.

[...] Es erweist sich daher als notwendig, den bestehenden gesetzlichen Rahmen anzupassen, wenn man gleichzeitig die Entwicklung neuer Technologien ermöglichen und ein leistungsfähiges 2G- und 3G-Netz gewährleisten will, wobei Letzteres weiterhin durch einen bedeutenden Anteil der Bevölkerung stark genutzt wird.


Omdat het huidige Fiscalis-programma aan het einde van het jaar afloopt, is de goedkeuring van het nieuwe Fiscalis-kader dringend noodzakelijk, opdat de verschillende IT-systemen zoals VIES ook na 31 december 2002 kunnen functioneren.

Da das gegenwärtige Fiscalis-Programm Ende des Jahres ausläuft, ist die Annahme der neuen Rahmenregelung für Fiscalis dringend erforderlich, damit die verschiedenen IT-Systeme wie VIES nach dem 31. Dezember 2002 betriebsbereit sind.


De ontwikkeling van de elektronische handel opent nieuwe mogelijkheden voor het kopen en verkopen van goederen en diensten over de grenzen weg, maar een duidelijk juridisch kader - dat door de Commissie voorgesteld en door het Parlement en de Raad goedgekeurd moet worden - is dringend noodzakelijk (zie IP/98/999).

Die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs eröffnet neue Chancen für den grenzüberschreitenden Austausch von Waren und Dienstleistungen, erfordert aber dringend den der Kommission vorgeschlagenen und vom Parlament und Rat zu verabschiedenden klaren Rechtsrahmen (siehe IP/98/999).


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschillende fasen van het normalisatieproces in het kader van de nieuwe ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet ...[+++]


Nieuwe taken voor Europa Door de naderende uitbreiding is het dringend noodzakelijk om na te denken over vraagstukken als het besluitvormingsproces en de democratische verantwoordelijkheid in Europa, zonder te wachten tot 1996, wanneer de intergouvernementele conferentie, waarin het Verdrag van Maastricht voorziet, deze vraagstukken ter sprake zal brengen.

Europa neu betrachtet Angesichts der bevorstehenden Erweiterungsrunde drängt die Zeit, offene Fragen wie die Entscheidungsprozesse und demokratischen Rechenschafts- pflichten in Europa jetzt zu lösen, statt sie bis zu der im Maastricht- Vertrag vorgesehenen Regierungskonferenz (1996) zu vertagen.


Het comité was met name verheugd over de nadruk die het voorzitterschap heeft gelegd op de implicaties van de zich snel ontwikkelende kenniseconomie en -maatschappij die enerzijds beschikt over een potentieel van veel nieuwe banen van hoog niveau, maar anderzijds bepaalde bestaande vaardigheden overbodig dreigt te maken en om die reden de verwerving van nieuwe vaardigheden door een groot deel van de beroepsbevolking dringend noodzakelijk maakt.

Der Ausschuß begrüßte es insbesondere, daß der Vorsitz den Nachdruck auf die Auswirkungen der sich rasch entwickelnden wissensbasierten Wirtschaft und Wissensgesellschaft gelegt hat, die einerseits das Potential für viele neue hochwertige Arbeitsplätze bieten, andererseits jedoch bestehende Qualifikationen überflüssig machen können, weshalb es dringend erforderlich ist, daß ein großer Teil der Arbeitskräfte heute neue Qualifikationen erwirbt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe fiscalis-kader dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2021-02-13
w