Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
Gemeenschappelijke regeling voor de invoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer
Textielcomité

Traduction de «nieuwe gemeenschappelijke regels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

gemeinsames Versandverfahren


Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)


gemeenschappelijke regeling voor de invoer

gemeinsame Einfuhrregelung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe gemeenschappelijke regels garanderen dat de politie en de justitiële autoriteiten de rechten van burgers in strafzaken respecteren.

Mit den neuen gemeinsamen Vorschriften wird sichergestellt, dass die Rechte von Bürgern, die an Strafverfahren beteiligt sind, von der Polizei und der Justiz geachtet werden.


Dat decreet vervolledigt de omzetting, voor het Waalse Gewest, van de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG » (hierna : de « elektriciteitsrichtlijn ») en meer bepaald van artikel 23 ervan, dat regels vaststelt voor de aansluiting van nieuwe elektriciteitscentrales op het transmissiesysteem.

Dieses Dekret vervollständigt für die Wallonische Region die Umsetzung der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 « über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG » (nachstehend: Elektrizitätsrichtlinie), insbesondere ihres Artikels 23, der Regeln für den Anschluss neuer Kraftwerke an das Übertragungsnetz festlegt.


(5) De nieuwe gemeenschappelijke regels bieden Bulgarije en Roemenië de mogelijkheid bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, soortgelijke door hen afgegeven documenten en in de bijlage bij Beschikking nr. 895/2006/EG vermelde documenten die zijn afgegeven door Cyprus, eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen en om op basis van deze eenzijdige gelijkwaardigheid een vereenvoudigde regeling voor personencontroles aan de buitengrenzen in te stellen.

(5) Mit den neuen gemeinsamen Vorschriften wird es Bulgarien und Rumänien gestattet, bestimmte, von den Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig umsetzen, ausgestellte Dokumente und ähnliche Dokumente, die im Anhang zur Entscheidung Nr. 895/2006/EG aufgeführt sind und von Zypern ausgestellt wurden, einseitig als ihren nationalen Visa gleichwertig anzuerkennen und eine vereinfachte Regelung für Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage dieser einseitigen Anerkennung einzuführen.


(5) De nieuwe gemeenschappelijke regels bieden Bulgarije en Roemenië de mogelijkheid bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, soortgelijke door hen afgegeven documenten en in de bijlage bij Beschikking nr. 895/2006/EG vermelde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen en om op basis van deze eenzijdige gelijkwaardigheid een vereenvoudigde regeling voor personencontroles aan de buitengrenzen in te stellen.

(5) Mit den neuen gemeinsamen Vorschriften wird es Bulgarien und Rumänien gestattet, bestimmte, von den Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig umsetzen, ausgestellte Dokumente und ähnliche Dokumente, die im Anhang zur Entscheidung Nr. 895/2006/EG aufgeführt sind und von Mitgliedstaaten ausgestellt wurden, die der Europäischen Union 2004 beigetreten sind, einseitig als ihren nationalen Visa gleichwertig anzuerkennen und eine vereinfachte Regelung für Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage dieser ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier kunnen die lidstaten zich geleidelijk aanpassen aan de nieuwe situatie. Met het vastleggen van een datum in de verre toekomst, 1 januari 2017, wordt de mogelijkheid geschapen zich geleidelijk aan in te stellen op de nieuwe gemeenschappelijke regeling.

So schlagen wir das in ferner Zukunft liegende Datum 1. Januar 2017 vor, um eine schrittweise Konvergenz an die gemeinschaftliche Regelung zu ermöglichen.


(6) Aangezien de Tsjechische Republiek, Cyprus, Hongarije, Letland, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije de Commissie in kennis hebben gesteld van hun beslissing de bij Beschikking nr. 895/2006/EG ingestelde vereenvoudigde regeling toe te passen, moeten de nieuwe gemeenschappelijke regels deze lidstaten ook de mogelijkheid bieden door Bulgarije en Roemenië verleende visa en verblijfstitels voor doorreis over hun grondgebied als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen.

(6) Da Lettland, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern der Kommission ihren Beschluss mitgeteilt haben, die mit der Entscheidung Nr. 895/2006/EG eingeführte vereinfachte Regelung anzuwenden, sollten die neuen gemeinsamen Vorschriften auch diesen Mitgliedstaaten gestatten, von Bulgarien und Rumänien ausgestellte Visa und Aufenthaltserlaubnisse für Durchreisezwecke als ihren einzelstaatlichen Visa gleichgestellt anzuerkennen.


De Commissie presenteert gemeenschappelijke regels voor een nieuwe versnelde toegangsprocedure (termijn van dertig dagen, gecombineerde verblijfs- en arbeidsvergunning) voor een doelgroep van zeer gespecialiseerd personeel ('leidinggevende', 'specialist' en 'afgestudeerde stagiair') uit niet-EU-landen.

Die Kommission schlägt für eine Zielgruppe hoch qualifizierter Arbeitnehmer aus Drittstaaten (Führungs- und Fachkräfte, Trainees) die Einführung einer einheitlichen Regelung für ein beschleunigtes Zulassungsverfahren vor (Verfahrensfrist von höchstens 30 Tagen, kombinierte Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis).


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe gemeenschappelijke regels voor het openbaar overnamebod voorgesteld.

Die Europäische Kommission hat heute ihren neuen Vorschlag zur Regelung von Übernahmeangeboten vorgelegt.


De Raad heeft een Gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap vastgesteld waarbij de Gemengde commissie EG-EVA wordt gemachtigd een besluit aan te nemen tot wijziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer, teneinde rekening te houden met de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de EU (5286/2/05).

Der Rat legte einen gemeinsamen Standpunkt der Gemeinschaft fest, durch den der Gemischte Ausschuss EG-EFTA ermächtigt wird, einen Beschluss zur Änderung der Anhänge des Übereinkommens von 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren anzunehmen, der dem EU-Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten Rechnung trägt (Dok. 5286/2/05).


Het betreft hier de eerste concrete toepassing van een nieuw beheersinstrument van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), waarvoor de Commissie in het "Verslag '91" had gepleit en de Raad het licht op groen zette bij de goedkeuring van de nieuwe verordening tot invoering van een gemeenschappelijke regeling voor de visserij en de aquacultuur (Verordening nr. 3760/92).

Der Vorschlag bildet die erste Anwendung des neuen Instrumentariums der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) entsprechend dem Vorschlag der Kommission im "Bericht 91", das vom Rat mit der Annahme der neuen Verordnung zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Fischerei und die Aquakultur (Verordnung (EWG) Nr. 3760/92) gebilligt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe gemeenschappelijke regels' ->

Date index: 2021-10-03
w