Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
SJU
Task Force Vliegtuig van de nieuwe generatie
Vliegtuig van de nieuwe generatie

Traduction de «nieuwe generatie europeanen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vliegtuig van de nieuwe generatie

Flugzeug der neuen Generation


Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


Task Force Vliegtuig van de nieuwe generatie

Task Force Flugzeug der neuen Generation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kan en moet blijven inspelen op de behoeften en wensen van nieuwe generaties Europeanen.

Die EU kann und muss den Bedürfnissen und Wünschen neuer Generationen von Europäern weiterhin gerecht werden.


Tot slot wordt in het verslag gesuggereerd dat zowel werknemers, werkgevers als onderwijs- en opleidingsinstellingen zich maatschappelijk verantwoorder moeten opstellen ten aanzien van de Europese arbeidsmarkt, met name ten aanzien van de nieuwe generatie Europeanen.

Abschließend wird in dem Bericht festgestellt, dass von Arbeitnehmern, Arbeitgebern und Einrichtungen für Aus- und Fortbildung durchweg mehr soziale Verantwortung gegenüber dem europäischen Arbeitsmarkt und besonders gegenüber der neuen Europäergeneration zu fordern ist.


Om de Europeanen te laten profiteren van nieuwe, hoogwaardige en innovatieve diensten, moeten de investeringen in de volgende generatie infrastructuur worden versneld.

Damit die Europäer auch von den neuen innovativen und qualitativ hochwertigen Diensten profitieren können, müssen die Investitionen in die Infrastrukturen der nächsten Generation beschleunigt werden.


Wij moeten gebruik maken van deze nieuwe generatie Europeanen, die het binnenkort voor het zeggen zullen hebben op de Europese markten.

„Wir sollten die Chance einer neuen Generation junger Europäer ergreifen, die schon bald auf den europäischen Märkten das Sagen haben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er treedt een nieuwe generatie Europeanen naar voren, die het internet onder de knie heeft en klaar is om de innovaties toe te passen.

Es wächst eine neue Generation von Europäern heran, die sich im Web zuhause fühlen und bereit sind, seine Innovationen anzuwenden.


We zijn op zoek naar Europese projecten die de deelname van nieuwe generaties Europeanen aan dit unieke avontuur daadwerkelijk stimuleren en veiligstellen.

Wir suchen nach europäischen Projekten, die ein echter Ansporn sind und sicherstellen, dass neue Generationen europäischer Bürger an diesem einmaligen Abenteuer teilhaben können.


Vele grootschalige restauratievoorzieningen op het grondgebied van de Europese Unie leveren voedingsmiddelen die zoveel chemicaliën en calorieën dat het niet verwonderlijk mag heten dat elke nieuwe generatie Europeanen dikker is dan de voorgaande.

Viele große Gaststättenunternehmen auf dem Gebiet der Europäischen Union liefern Essen, das so viele Chemikalien und Düngemittel enthält, dass es nicht verwundern kann, wenn jede neue Generation von Europäern dicker als die vorangehende ist.


Vele grootschalige restauratievoorzieningen op het grondgebied van de Europese Unie leveren voedingsmiddelen die zoveel chemicaliën en calorieën dat het niet verwonderlijk mag heten dat elke nieuwe generatie Europeanen dikker is dan de voorgaande.

Viele große Gaststättenunternehmen auf dem Gebiet der Europäischen Union liefern Essen, das so viele Chemikalien und Düngemittel enthält, dass es nicht verwundern kann, wenn jede neue Generation von Europäern dicker als die vorangehende ist.


De vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome is beslist een moment om te vieren wat wij hebben bereikt in het verleden, maar ook om die successen verder uit te bouwen en ten goede te laten komen aan een nieuwe generatie Europeanen, een generatie voor wie de oorspronkelijke basis van Europa in het verleden ligt, maar aan wie Europa in de toekomst zo veel kan bieden.

Der 50. Jahrestag der Römischen Verträge ist sicherlich ein Anlass, Erreichtes zu feiern, aber auch auf dem Erreichten aufzubauen, zum Wohle einer neuen Generation von Europäern, einer Generation, für die die ursprünglichen Beweggründe Europas in der Vergangenheit liegen, denen Europa jedoch für die Zukunft so viel bieten kann und tatsächlich bietet.


Brussel, 13 januari 2012 – Ter gelegenheid van de start van het Europees Jaar 2012 voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties heeft de Commissie vandaag een nieuwe Eurobarometer-enquête gepresenteerd waaruit blijkt dat 71% van de Europeanen beseft dat de Europese bevolking steeds ouder wordt, maar slechts 42% bezorgd is over deze ontwikkeling.

Brüssel, 13. Januar 2012 – Zum Beginn des Europäischen Jahres 2012 für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen legte die Kommission heute eine neue Eurobarometer-Umfrage vor, der zufolge 71 % der Europäer sich darüber im Klaren sind, dass die Bevölkerung Europas immer älter wird, aber nur 42 % diese Entwicklung besorgniserregend finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe generatie europeanen' ->

Date index: 2021-01-24
w