Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd, zoals de procureur-generaal, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de begrotingsraad; overwegende dat het Hongaars parlement onlangs de rechters van het nieuwe Hongaarse constitutionele hof heeft gekozen, zoals de nieuwe grondwet vereist; overwegende dat er bij de benoemingsprocedure en de verkiezing geen sprake was van politieke consensus,

Q. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, in der Erwägung, dass – wie es die neue Verfassung verlangt – das ungarische Parlament kürzlich die Richter gewählt hat, die Mitglieder des neuen ungarisch ...[+++]


Q. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd, zoals de procureur-generaal, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de begrotingsraad; overwegende dat het Hongaars parlement onlangs de rechters van het nieuwe Hongaarse constitutionele hof heeft gekozen, zoals de nieuwe grondwet vereist; overwegende dat er bij de benoemingsprocedure en de verkiezing geen sprake was van politieke consensus,

Q. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, in der Erwägung, dass – wie es die neue Verfassung verlangt – das ungarische Parlament kürzlich die Richter gewählt hat, die Mitglieder des neuen ungarisch ...[+++]


Q. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd, zoals de hoogste functionaris van het openbaar ministerie, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de raad voor de staatsfinanciën;

Q. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats,


6. neemt kennis van de aanneming per referendum van de nieuwe Egyptische grondwet op 15 en 22 december 2012; herinnert aan de bezorgdheid die een groot aantal Egyptische waarnemers hebben uitgesproken dat een aantal bepalingen van de nieuwe grondwet op gespannen voet zou staan ​​met de internationale mensenrechtenverplichtingen van het land; is van mening dat een meer integratie- en participatiegerichte constitutionele procedure zou kunnen hebben bijgedragen tot het bereiken van een bredere consensus binnen de verdeelde Egyptische samenleving over het fundamentele beleidskader dat nodig is voor de toekomst van het land;

6. nimmt die Annahme der neuen ägyptischen Verfassung durch die Volksabstimmung am 15. und 22. Dezember 2012 zur Kenntnis; weist auf die von zahlreichen ägyptischen Beobachtern geäußerte Sorge hin, dass eine Reihe von Bestimmungen in der neuen Verfassung zu den internationalen Zusagen des Landes im Bereich der Menschenrechte im Widerspruch stehen; ist der Auffassung, dass ein stärker inklusiv und partizipativ geprägter Verfassungsprozess dazu hätte beitragen können, dass in der gespaltenen ägyptischen Gesellschaft ein breiterer Konsens über den grundlegenden politischen Rahmen, der für die Zukunft des Landes benötigt wird, erreicht wird;


L. overwegende dat de nieuwe grondwet een uitgebreid gebruik van „kardinale wetten” mogelijk maakt, dat deze wetten worden aangenomen met een tweederde meerderheid en dat ze betrekking zullen hebben op een groot aantal kwesties die verband houden met het institutionele stelsel van Hongarije, de uitoefening van de grondrechten en belangrijke maatschappelijke regelingen; overwegende dat dit in de praktijk betekent dat de goedkeuring van deze wetten deel uitmaakt van de nieuwe Hongaarse grondwettelijke procedure,

L. in der Erwägung, dass die neue Verfassung einen umfangreichen Rückgriff auf Grundlagengesetze vorsieht, für deren Annahme auch eine Zweidrittelmehrheit erforderlich ist und die eine große Bandbreite von Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem institutionellen System Ungarns, mit der Ausübung von Grundrechten sowie im Zusammenhang mit bedeutenden gesellschaftlichen Übereinkommen betreffen, und in der Erwägung, dass deren Annahme somit praktisch Teil des Prozesses zur Ausarbeitung der neuen ungarischen Verfassung ist,


Zij hebben onmiddellijk actie ondernomen om de bestaande middelen te versterken en te zoeken naar nieuwe, aangepaste mogelijkheden om het hoofd te bieden aan een nieuw soort dreiging, namelijk de moedwillige verspreiding van biologische en chemische stoffen, die vaak pas opgemerkt wordt als een groot aantal mensen besmet geraakt is en ernstig ziek geworden is.

Sie begannen sofort, diese Mittel zu verstärken, neue zu schaffen und die bestehenden Möglichkeiten anzupassen, um einer neuartigen Bedrohung entgegenzuwirken, nämlich der vorsätzlichen Freisetzung biologischer und chemischer Kampfstoffe, die möglicherweise unentdeckt bleiben, bis eine Vielzahl von Menschen verseucht und schwer erkrankt sind.


Uit hoofde van deze Jean Monnet-actie 1995 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan 227 nieuwe universitaire initiatieven, die ten doel hebben bij de aanvang van het universitaire jaar 1995-1996 onderwijsacties over de Europese integratie op te zetten. In het kader van deze initiatieven worden: - 56 nieuwe "Jean Monnet-leerstoelen" in het leven geroepen, waardoor een even groot aantal docenten zich voltijds aan de Europese integratie kan wijden; - 64 nieuwe permanente en verplichte cursussen opgezet; - 71 Europese modules uitgewerkt; - 18 steunverleningsacties voor onderzoek en 18 aanvullende initiatieven in verband met de "leerstoelen" uitgevoerd.

Im Rahmen der Aktion Jean Monnet 1995 hat die Europäische Kommission 227 neuen Hochschulinitiativen ihre Unterstützung gewährt, bei denen ab dem Hochschuljahr 1995-1996 vier Maßnahmen zum Thema "Europäische Integration" gewährleistet werden sollen; eingerichtet werden: - 56 neue "Charles Jean Monnet-Lehrstühle" (Vollzeit-Lehrstellen, die ausschließlich der Thematik der europäischen Integration gewidmet sind), - 64 neue Pflicht-Lehrveranstaltungen, - 71 Europa-Module, - 18 Forschungsbeihilfen und 18 zusätzliche Initiativen in Verbindung mit "Charles-Monnet-Lehrstühlen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd' ->

Date index: 2023-01-18
w