Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe impulsen willen geven » (Néerlandais → Allemand) :

In het witboek van 2001 werden meer dan 60 maatregelen voorgesteld voor een vervoerssysteem dat de verschillende vervoerswijzen weer in evenwicht kan brengen, het spoorwegverkeer nieuwe impulsen kan geven, het zeevervoer en de binnenscheepvaart kan bevorderen en de groei van het luchtvervoer onder controle kan houden.

In dem Weißbuch von 2001 wurden annähernd 60 Maßnahmen vorgeschlagen, um ein Verkehrssystem zu entwickeln, mit dem das Ungleichgewicht der verschiedenen Verkehrsträger korrigiert, der Schienenverkehr wieder belebt, der See- und Binnenschiffsverkehr gefördert und der zunehmende Luftverkehr beherrschbar wird.


Wetenschap, technologie en innovatie (WTI) en capaciteitsopbouw zijn van essentieel belang om de agenda voor de periode na 2015 nieuwe impulsen te geven.

Wissenschaft, Technologie und Innovation (WTI) sowie der Aufbau von Kapazitäten müssen wesentliche Grundlagen und Triebkräfte für die Agenda für den Zeitraum nach 2015 bilden.


In mei zal de Commissie met een wetgevingspakket komen dat e-commerce in de hele EU nieuwe impulsen moet geven.

Im Mai wird die Kommission ein Maßnahmenpaket zur Förderung des elektronischen Handels in der EU vorschlagen.


* Willen topontmoetingen daadwerkelijk een basis kunnen vormen voor en nieuwe impulsen geven aan de betrekkingen algemene zin, dan moeten zij zoveel mogelijk autonoom zijn, en niet in nauwe samenhang met andere evenementen georganiseerd worden, zodat er voldoende tijd en aandacht aan besteed kan worden.

* Damit von den Gipfelveranstaltungen die entsprechenden richtungweisenden Impulse für die Beziehungen in ihrer Gesamtheit ausgehen können, müssen sie nach Möglichkeit als selbständiges Ereignis und nicht in Verbindung mit anderen Veranstaltungen stattfinden, so dass ihnen genügend Zeit gewidmet wird und sie größere Publizität erhalten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Small Business Act is precies waar wij ons, als politici en wetgevers, op moeten richten als we willen zorgen voor nieuwe groei en onze economieën nieuwe impulsen willen geven.

– Herr Präsident! Der „Small Business Act“ ist genau das, worauf wir uns als Politiker und Gesetzgeber konzentrieren sollten, wenn wir nach Möglichkeiten suchen, um neues Wachstum zu schaffen und unsere Volkswirtschaften wieder zu beleben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat om de Unie voor het Middellandse Zeegebied, die, zoals we weten, in een impasse terechtgekomen is en waaraan we nieuwe impulsen willen geven.

- Herr Präsident! Es geht hier um die Mittelmeerunion, und wir wissen ja, dass es momentan zu einem Stillstand gekommen ist und dass wir eine Wiederbelebung haben wollen.


14. insisteert dat de EU, geleid door haar grondgedachte van solidariteit, enerzijds partners moet samenbrengen in een nieuwe geest van wederzijds respect en verantwoordelijkheid, en anderzijds benaderingen van onderaf (bv. publiek-private samenwerking, investeringen in nieuwe technologieën en onderzoek, en maatregelen ter bevordering van technologie-, innovatie- of energiegerichte klimaatpartnerschappen met China, India en andere opkomende economieën) moet bevorderen zodat burgers nieuwe impulsen kunnen geven;

14. betont, dass die EU unter Beachtung ihres Leitmotivs der Solidarität sowohl Partner in einem neuen Geist des gegenseitigen Respekts und der gemeinsamen Verantwortung zusammenbringen als auch „bottom-up“-Ansätze (z. B. öffentlich-private Partnerschaften, Investitionen in neue Technologien und Forschung, Maßnahmen zur Förderung von auf Technologie, Innovation und Energie ausgerichteten Klimapartnerschaften mit China, Indien und anderen Schwellenländern) stärken muss, um neue Dynamik seitens der Bürger zu schaffen;


Deze invoering past in de strategie om de spoorwegsector nieuwe impulsen te geven via de interoperabiliteit van het net.

Diese zügige Einführung deckt sich mit der Strategie der Wiederbelebung des Eisenbahnsektors, wofür die Interoperabilität des Netzes eine Voraussetzung ist.


31. dringt er opnieuw bij de EU en de VS op aan nieuwe impulsen te geven aan een geïnstitutionaliseerde of na onderhandelingen tot stand gebrachte wapenbeheersing op multilateraal niveau binnen het VN-systeem en op bilateraal niveau, een nieuwe wapenwedloop te voorkomen en steun te geven aan maatregelen op regionaal en wereldwijd niveau ter voorkoming van de verspreiding van massavernietigi ...[+++]

31. ruft die Europäische Union und die USA erneut dringend auf, den Versuch zu unternehmen, die Wiederbelebung der institutionalisierten oder ausgehandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene im Rahmen der UNO und auf bilateraler Ebene sicherzustellen, um einen neuen Rüstungswettlauf zu vermeiden und regionale und globale Maßnahmen zu unterstützen, um nicht nur die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, sondern auch von kleinen und leichten Waffen zu verhindern;


27. dringt er opnieuw bij de EU en de VS op aan nieuwe impulsen te geven aan een geïnstitutionaliseerde of na onderhandelingen tot stand gebrachte wapenbeheersing op multilateraal niveau binnen het VN-systeem en op bilateraal niveau, een nieuwe wapenwedloop te voorkomen en steun te geven aan maatregelen op regionaal en wereldwijd niveau ter voorkoming van de verspreiding van massavernietigi ...[+++]

27. fordert die Europäische Union und die USA erneut dringend auf, den Versuch zu unternehmen, die Wiederbelebung der institutionalisierten oder ausgehandelten Rüstungskontrolle auf multilateraler Ebene im Rahmen der UNO und auf bilateraler Ebene sicherzustellen, um einen neuen Rüstungswettlauf zu vermeiden und regionale und globale Maßnahmen zu unterstützen, um nicht nur die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, sondern auch von kleinen und leichten Waffen zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe impulsen willen geven' ->

Date index: 2022-11-28
w