Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe initiatieven moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Na de COP6 zullen er nieuwe initiatieven moeten worden genomen om de armste en meest kwetsbare ontwikkelingslanden te helpen volop te profiteren van de kansen die het Kyoto-Protocol geeft, met name via het mechanisme voor schone ontwikkeling.

Nach der COP6 müssen neue Initiativen ergriffen werden, um die ärmeren und die anfälligsten Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, die Möglichkeiten des Kyoto-Protokolls voll auszuschöpfen, insbesondere den Mechanismus für eine umweltverträgliche Entwicklung (clean development mechanism).


De ontwikkeling van de financiële instrumenten en voorstellen voor nieuwe initiatieven moeten passen in het kader van de financiële vooruitzichten die zijn vastgesteld bij het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 [26].

Die Entwicklung der Finanzinstrumente und Vorschläge für neue Initiativen haben im Rahmen der in der interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 [26] festgelegten Finanziellen Vorausschau zu erfolgen.


E. overwegende dat kmo's door zowel de markt als de wetgeving zullen worden gestimuleerd om aan het groeiende aantal milieunormen te voldoen; overwegende dat de EU en de lidstaten de administratieve lasten in nieuwe en bestaande regelgeving moeten verkleinen en moeten vermijden om bijkomende kosten te veroorzaken voor ondernemingen waarop deze regelgeving van toepassing is; overwegende dat er nieuwe initiatieven zijn voorgesteld om de regelgevingsdruk voor kmo's en ande ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Einhaltung der zunehmenden Anzahl von Umweltnormen durch KMU sowohl seitens des Marktes als auch aufgrund der Rechtsvorschriften gefördert werden wird; in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten den Verwaltungsaufwand im Rahmen der bestehenden und auch neuer Rechtsvorschriften verringern und darauf hinarbeiten sollten, dass für Unternehmen durch die Einhaltung der entsprechenden Rechtsvorschriften keine zusätzlichen Kosten entstehen; in der Erwägung, dass Vorschläge für neue ...[+++]


102. onderstreept dat er nieuwe initiatieven moeten worden geïntroduceerd in het kader van de volgende generatie van het MEDIA-programma teneinde vertaling, nasynchronisatie, ondertitelen en boventiteling te verbeteren en te bevorderen om onafhankelijke bioscopen te ondersteunen die alleen Europese films vertonen;

102. betont, dass im Rahmen der nächsten Generation des MEDIA-Programms neue Initiativen erforderlich sind, damit die Übersetzung, Synchronisation, Untertitelung und Übertitelung verbessert und gefördert werden, um so unabhängige Kinos zu unterstützen, die sich dem europäischen Film verschrieben haben;


102. onderstreept dat er nieuwe initiatieven moeten worden geïntroduceerd in het kader van de volgende generatie van het MEDIA-programma teneinde vertaling, nasynchronisatie, ondertitelen en boventiteling te verbeteren en te bevorderen om onafhankelijke bioscopen te ondersteunen die alleen Europese films vertonen;

102. betont, dass im Rahmen der nächsten Generation des MEDIA-Programms neue Initiativen erforderlich sind, damit die Übersetzung, Synchronisation, Untertitelung und Übertitelung verbessert und gefördert werden, um so unabhängige Kinos zu unterstützen, die sich dem europäischen Film verschrieben haben;


Nieuwe initiatieven moeten voortbouwen op hetgeen reeds is overeengekomen, zoals de eis dat de meerderheid van de leden van een orgaan voor de uitoefening van een dergelijk controle geen accountant mag zijn.

Weitere Initiativen sollten auf dem bereits Erreichten aufbauen, wie der Anforderung, dass eine solche Kontrollinstanz eine Mehrheit von Nicht-Marktteilnehmern umfassen sollte.


Ondanks al deze verwezenlijkingen vindt de Commissie dat in de huidige situatie nieuwe initiatieven moeten worden ontplooid om het beleggersvertrouwen in de kapitaalmarkt op te krikken en het vertrouwen van het publiek in de auditfunctie in de EU te versterken.

Trotz dieser Fortschritte vertritt die Kommission die Auffassung, dass die derzeitige Lage weitere Initiativen erforderlich macht, um das Vertrauen der Anleger in die Kapitalmärkte und das öffentliche Vertrauen in den Abschlussprüferberuf in der EU zu stärken.


Bij de ontwikkeling van nieuwe initiatieven moeten alle betrokkenen, zoals de nationale autoriteiten die het initiatief moeten uitvoeren, economische actoren en het maatschappelijk middenveld, vanaf een zo vroeg mogelijk stadium een inbreng hebben.

Die Entwicklung neuer Initiativen muss so früh wie möglich Beiträge aller betroffenen Interessengruppen einschließlich der für die Umsetzung zuständigen nationalen Behörden, Wirtschaftsteilnehmer und der Zivilgesellschaft einbeziehen.


17. erkent het belang van de transatlantische constitutionele dialoog tussen het Amerikaanse Congres en het Europees Parlement, maar meent dat nieuwe initiatieven moeten worden ontplooid om de banden tussen beide instellingen te verstevigen en opnieuw te bezien welke middelen deze activiteiten vergen; vestigt in dit verband de aandacht op de conclusies van de Verklaring van Houston van 26-28 juni 1998 over de samenwerking tussen het Amerikaanse Congres en het Europees Parlement, en bepleit dat:

17. würdigt die Bedeutung des zwischen Kongress und Europäischem Parlament geführten Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber, ist jedoch der Auffassung, dass weitere Initiativen ergriffen werden sollten, um die Beziehungen zwischen diesen Institutionen zu intensivieren, und die für diese Aktivitäten erforderlichen Mittel zu überprüfen; verweist in diesem Zusammenhang auf die Schlussfolgerungen der Erklärung von Houston vom 26.-28. Juni 1998 zur Zusammenarbeit zwischen dem amerikanischen Kongress und dem Europäischen Parlament und e ...[+++]


9. betreurt het dat de taak van het Europees Parlement om de instellingen nader tot de burgers te brengen nauwelijks in de strategie wordt vermeld; onderschrijdt echter het standpunt dat er nieuwe initiatieven moeten worden ontplooid om de "stem van de burgerlijke samenleving" in het beleidsvormingsproces duidelijker hoorbaar te maken en wijst erop dat ook hier een essentiële taak voor het Parlement is weggelegd;

9. ist besorgt darüber, daß die Rolle des Europäischen Parlaments, den Menschen die Institutionen näherzubringen, in dem Strategiepapier kaum erwähnt wird; teilt jedoch die Auffassung, daß neue Initiativen zur stärkeren Einbindung der Zivilgesellschaft in die Gestaltung und Verwirklichung der Politik ergriffen werden müssen, und weist darauf hin, daß dies auch einer der wesentlichsten Zuständigkeitsbereiche des Europäischen Parlaments ist;


w