Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe institutionele evenwicht » (Néerlandais → Allemand) :

(3) Met het oog op het nieuwe institutionele evenwicht dat het Verdrag van Lissabon heeft geschapen alsook de ervaring die is opgedaan bij de werkzaamheden van de enquêtecommissies van het Europees Parlement, dient Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS te worden herroepen en vervangen door een nieuwe verordening.

(3) Angesichts des erneuerten institutionellen Gleichgewichts, das durch den Vertrag von Lissabon geschaffen wurde, und Erfahrungen, die mit der Tätigkeit der Untersuchungsausschüsse des Europäischen Parlaments gemacht wurden, sollte der Beschluss 95/167/EG, Euratom, EGKS aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


(3) Met het oog op het nieuwe institutionele evenwicht dat het Verdrag van Lissabon heeft geschapen alsook de ervaring die is opgedaan bij de werkzaamheden van de enquêtecommissies van het Europees Parlement, dient Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS te worden herroepen en vervangen door een nieuwe verordening.

(3) Angesichts des erneuerten institutionellen Gleichgewichts, das durch den Vertrag von Lissabon geschaffen wurde, und der Erfahrungen, die im Rahmen der Tätigkeit der Untersuchungsausschüsse des Europäischen Parlaments gemacht wurden, sollte der Beschluss 95/167/EG, Euratom, EGKS aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


In het licht van het nieuwe institutionele evenwicht valt het niet meer te rechtvaardigen het vragenuur voor vragen aan de Raad in zijn huidige vorm op de agenda te handhaven.

Angesichts dieses neuen interinstitutionellen Gleichgewichts ist es nicht mehr angebracht, die Fragestunde mit Anfragen an den Rat in ihrer derzeitigen Form beizubehalten.


8. Het Europees Parlement wijst op de cruciale rol die de Raad "Algemene Zaken" en zijn voorzitter krachtens het Verdrag binnen het nieuwe institutionele evenwicht tussen de instellingen moeten spelen.

8. Das Europäische Parlament unterstreicht die entscheidende Rolle, die der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und sein Vorsitz entsprechend dem Vertrag beim neuen Gleichgewicht zwischen den Organen spielen.


3.3.1. De Raad "Algemene Zaken" is van essentieel belang binnen het nieuwe institutionele evenwicht. Zijn taak is drievoudig:

3.3.1. Die Aufgabe des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ hat wesentliche Bedeutung für das neue institutionelle Gleichgewicht. Er hat eine dreifache Aufgabe:


In zijn openingsspeech gaf de Directeur-generaal van Buitenlandse Economische Betrekkingen, de heer Krenzler, een overzicht van verschillende thema's van het seminar : de samenwerkingsovereenkomsten tussen de EG en de NOS (door de heer J. Maslen), het Verdrag van Maastricht en de gevolgen voor het institutionele evenwicht in de Gemeenschap en voor een nieuw buitenlands beleid, en over de voorschriften van de Raad over het TACIS-Programma voor de periode 1993- 1995 (door mevr. van Gool).

Das Seminar wird durch den Generaldirektor für Auswärtige Beziehungen, Horst G. Krenzler, eröffnet und umfaßt Veranstaltungen zu folgenden Themen: Kooperationsabkommen zwischen der EG und den NUS (Herr J. Maslen), der Maastrichter Vertrag und seine Folgen für das institutionelle Gleichgewicht in der Gemeinschaft und für die künftige Außenpolitik der Gemeinschaft sowie die Ratsverordnung zum TACIS-Programm 1993-1995 (Frau van Gool).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe institutionele evenwicht' ->

Date index: 2021-03-01
w