Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Mobiliteit en Nieuwe Oplossingen
Nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied

Traduction de «nieuwe juridische oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied

juristische Neuheit


dienst Mobiliteit en Nieuwe Oplossingen

Dienststelle Mobilität und neue Lösungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AJ. overwegende dat de rapporteurs in werkdocument 4 van het Parlement van 12 december 2013 over de observatie- en afluisterpraktijken van de VS waarbij EU-gegevens betrokken zijn en de mogelijke juridische gevolgen daarvan voor de trans-Atlantische overeenkomsten en samenwerking, twijfel en bezorgdheid hebben doen blijken over de passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en er bij de Commissie op hebben aangedrongen deze passendverklaring in te trekken en nieuwe juridische oplossingen te zoeken;

AJ. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument 4 des Parlaments zu der US-Überwachung von EU-Daten und möglichen Auswirkungen auf transatlantische Abkommen und Zusammenarbeit vom 12. Dezember 2013 der Berichterstatter Zweifel und Bedenken mit Blick auf die Angemessenheit des Systems des sicheren Hafens äußert und die Kommission auffordert, die Entscheidung über die Angemessenheit dieses Systems aufzuheben und neue gesetzliche Lösungen zu finden;


AI. overwegende dat de rapporteurs in werkdocument 4 van het Parlement van 12 december 2013 over de observatie- en afluisterpraktijken van de VS waarbij EU-gegevens betrokken zijn en de mogelijke juridische gevolgen daarvan voor de trans-Atlantische overeenkomsten en samenwerking, twijfel en bezorgdheid hebben doen blijken over de passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en er bij de Commissie op hebben aangedrongen deze passendverklaring in te trekken en nieuwe juridische oplossingen te zoeken;

AI. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument 4 des Parlaments zu der US-Überwachung von EU-Daten und möglichen Auswirkungen auf transatlantische Abkommen und Zusammenarbeit vom 12. Dezember 2013 der Berichterstatter Zweifel und Bedenken mit Blick auf die Angemessenheit des Systems des sicheren Hafens äußert und die Kommission auffordert, die Entscheidung über die Angemessenheit dieses Systems aufzuheben und neue gesetzliche Lösungen zu finden;


De technologie en de economie nopen voortdurend tot nieuwe juridische oplossingen en de bestaande versplintering van rechtskaders leidt tot verwarring en onzekerheid. Kan de Commissie in het licht hiervan zeggen of zij voornemens is nieuwe wetgevingsinitiatieven te nemen om de interneteconomie te steunen?

Da Technologie und Wirtschaft ständig neue rechtliche Lösungen verlangen und der bestehende Rechtsrahmen eher fragmentarisch ist und zu Verwirrung und Verunsicherung führt, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, ob sie neue Recht setzende Initiativen plant, um den Online-Handel zu fördern?


Bij het zoeken naar nieuwe juridische oplossingen op Europees niveau moeten we ons niet uitsluitend richten op de noodzaak tot verbetering van de financiële resultaten en winstgevendheid.

Bei unseren Überlegungen zu neuen rechtlichen Lösungen auf europäischer Ebene sollten wir uns nicht ausschließlich auf die notwendige Verbesserung der finanziellen Ergebnisse sowie der Rentabilität konzentrieren, sondern in erster Linie stets auch das Wohl der Bürger im Auge haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het zoeken naar nieuwe juridische oplossingen op Europees niveau moeten we ons niet uitsluitend richten op de noodzaak tot verbetering van de financiële resultaten en winstgevendheid.

Bei unseren Überlegungen zu neuen rechtlichen Lösungen auf europäischer Ebene sollten wir uns nicht ausschließlich auf die notwendige Verbesserung der finanziellen Ergebnisse sowie der Rentabilität konzentrieren, sondern in erster Linie stets auch das Wohl der Bürger im Auge haben.


Het nieuwe raamwerk zal gebaseerd zijn op de beginselen van het Gemeenschapsrecht zoals die in de arresten van het Hof van Justitie zijn uitgelegd, en aldus praktische oplossingen bieden voor de vele moeilijke politieke en juridische vragen die deze arresten hebben opgeroepen.

Der neue Rahmen stützt sich auf die Grundsätze des Gemeinschaftsrechts, wie sie in den Urteilen des Gerichtshofs festgelegt worden sind, und bietet zudem pragmatische Lösungen für zahlreiche schwierige politische und rechtliche Fragen, die durch diese Urteile aufgeworfen worden sind.


- stelde met voldoening vast dat de EVA-staten die deel uitmaken van de EER, actief hebben deelgenomen aan de voorbereiding van nieuwe en vervolgprogramma's, met name het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, doch wees op het belang van een spoedige afronding van de procedures en van het vinden van pragmatische oplossingen om de continuïteit van de deelname aan de opeenvolgende programma's - zoals het vijfde kaderprogramma en programma's betreffende toekomstige samenwerkingsterreinen als cultuur en onderwijs - te waarborgen wanneer t ...[+++]

stellte mit Genugtuung fest, daß sich die dem EWR angehörenden EFTA-Staaten an den Vorbereitungen für neue Programme und aufeinander folgende Programme - namentlich im Hinblick auf das Fünfte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung - aktiv beteiligt haben; dabei betonte er aber auch, wie wichtig es ist, daß die Ausarbeitung von Verfahren und von pragmatischen Lösungen zügig abgeschlossen wird, damit immer dann, wenn aufgrund der Struktur des EWR-Beschlußfassungsprozesses vorübergehend ein Rechtsvakuum auftritt, eine kontinuierliche Beteiligung an aufeinander folgenden Programmen - beispielsweise am Fünften Rahmenprogramm und an den ...[+++]


Tegelijk met het debat over het nieuwe juridische kader van Europol (zie hierna) moeten de bevoegde Raadsinstanties eveneens de opties bezien die worden aangemerkt als oplossingen voor de lange termijn en die een wijziging van de Europol-Overeenkomst noodzakelijk maken (opties genoemd op bladzijde 37, punt 8, van het verslag van de Vrienden van het voorzitterschap over de toekomst van Europol).

Sideløbende med drøftelserne om Europols nye retlige rammer (se nedenfor) bør de kompetente organer i Rådet ligeledes overveje de muligheder, der er angivet som langsigtede løsninger og som nødvendiggør en ændring af Europol-konventionen (som anført på side 36 i rapporten fra Formandskabets Venner om Europols fremtid i punkt 8).


De plannen dienen ten minste de volgende elementen te omvatten: een inventaris van het radioactief afval en de afgewerkte kernsplijtstof die op het grondgebied aanwezig zijn en de vooruitzichten ter zake, een analyse van de bestaande oplossingen, een omschrijving van de OO-strategieën die worden toegepast voor de verbetering van de bestaande oplossingen of de ontwikkeling van nieuwe oplossingen, een tijdschema voor de toepassing van deze oplossingen, een evaluatie van de kosten ervan en van de financieringswijzen, een omschrijvin ...[+++]

Sie müssen mindestens eine Aufstellung der im Hoheitsgebiet vorhandenen radioaktiven Abfälle und abgebrannten Brennelemente und der Zukunftsperspektiven enthalten, die bestehenden Lösungen analysieren, FE-Strategien zur Verbesserung der bestehenden Lösungen oder zur Ausarbeitung neuer Lösungen fest­legen, einen Zeitplan für die Umsetzung dieser Lösungen bestimmen, deren Kosten und die entsprechenden Finanzierungsmöglichkeiten bewerten, den Regelungsrahmen und die Beschlussfassungsverfahren für die Umsetzung neuer Lösungen vorgeben und die Zuständigkeitsbereiche definieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe juridische oplossingen' ->

Date index: 2021-02-09
w