10. wijs
t erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop da
t kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financi
eringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een priva
...[+++]te bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gevolg dat zij projecten van publiek belang heeft afgewezen omdat deze niet winstgevend genoeg zouden zijn; verzoekt de EIB om, in het kader van het door de Commissie gepresenteerde investeringsplan voor een nieuwe welvaart, kmo´s, micro-ondernemingen en organisaties op het vlak van sociale economie gestroomlijnde, eenvoudige toegang te bieden tot financiering voor duurzame werkgelegenheidsprojecten, met inbegrip van kleinschalige projecten; 10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstu
m und Arbeitsplätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die EIB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben nahm, die von öffentlichem Interesse waren, aber als nicht rentabel genug bewertet wurden; fordert die EIB auf, im Ra
...[+++]hmen des von der Kommission beschlossenen Programms für Investitionen in neuen Wohlstand dafür zu sorgen, dass KMU, Kleinstunternehmen und sozialwirtschaftliche Akteure einheitlicheren und einfacheren Zugang zu Mitteln für die Finanzierung nachhaltiger und Beschäftigung schaffender Vorhaben, auch in kleinem Maßstab, erhalten;