10. wijst erop dat het met het oog op de realisatie van een interne Euro
pese vervoersruimte belangrijk is de vervoersinfrastructuur, waaronder de wegenin
frastructuur, in de nieuwe lidstaten te ontwikkelen en te verbinden met die in hun buurlanden; roept de Commissie op om in het toekomstig meerjarig financieel kader rekening te houden met de ontwikkelingsbehoeften voor de vervoersinfrastructuur in de nieuwe
lidstaten, zodat de nieuwe
lidstaten tegen 2025 de ontwikkelingsa
...[+++]chterstand in de vervoersinfrastructuur ten opzichte van de andere lidstaten kunnen inhalen; 10. hält es für sehr wichtig, die Verkeh
rsinfrastruktur der neuen Mitgliedstaaten, einschließlich der Straßeninfrastruktur, auszubauen, damit ein gemeinsamer europäischer Verkehrsraum entsteht, und die Verkehrsnetze dieser Staaten mit denen der angrenzenden Staaten zu verknüpfen; fordert die Kommission auf, d
en Bedarf der neuen Mitgliedstaaten in Bezug auf Verkehrsinfrastrukturausbau in ihren künftigen mehrjährigen Finanzrahmen einzubeziehen, damit die Verkehrsinfrastruktur der neuen Mitgliedstaaten bis 2025 das Niveau der anderen Mi
...[+++]tgliedstaaten erreicht;