Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe maatregelen bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijk Comité van Beheer EG- Nieuw-Zeeland (Overeenlomst inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten)

Gemeinsamer Verwaltungsausschuss EG-Neuseeland (Abkommen über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De flexibiliteit die deze nieuwe maatregelen bieden, is belangrijk voor een goede tenuitvoerlegging van de maatregelen op middellange en lange termijn.

Die durch diese neuen Maßnahmen eingeräumte Flexibilität ist wichtig, um die ordnungsgemäße Umsetzung der Maßnahmen mittel- und langfristig sicherzustellen.


· Betere complementariteit tussen het handels‑ en ontwikkelingsbeleid. Wanneer maatregelen in het kader van het handelsbeleid de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven nieuwe kansen bieden (bv. EPO's, het nieuwe SAP, nieuwe oorsprongsregels), zullen wij AfT aanbieden om deze landen te helpen hiervan profijt te trekken.

· Verbesserung der Komplementarität zwischen Handels- und Entwicklungspolitik. Wenn durch handelspolitische Maßnahmen mehr Möglichkeiten für unsere Entwicklungspartnerländer geschaffen werden (z. B. durch WPA, das neue APS, neue Ursprungsregeln), werden wir bereit sein, Handelshilfe anzubieten, um ihnen bei der Nutzung dieser Möglichkeiten zu helfen.


Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar nieuwe maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen het hoofd te bieden.

Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unverzichtbar, doch es sind neue Maßnahmen erforderlich, um die wach senden Probleme zu bewältigen.


Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar nieuwe maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen daarbij het hoofd te bieden.

Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unabdingbar, doch es sind neue Maßnahmen er forderlich, um die wachsenden Probleme im Straßenverkehr zu bewältigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. onderstreept dat het noodzakelijk is nieuwe maatregelen inzake de gegevensbescherming van werknemers te treffen waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe vormen van gegevensverzameling; benadrukt dat nieuwe robot-mensbetrekkingen ook kansen bieden voor het ontlasten en ondersteunen van de inclusie van oudere werknemers en werknemers die in fysiek of geestelijk opzicht een achterstandspositie hebben; vestigt de aandacht op het aspect gezondheid en veiligheid op het werk wat de robot-mensbetrekkingen betreft;

46. betont, dass der Arbeitnehmerdatenschutz weiterentwickelt werden muss, sodass neue Formen der Datenerhebung einbezogen werden; betont, dass neue Roboter-Mensch-Beziehungen auch Chancen dafür bieten, ältere und körperlich oder geistig benachteiligte Arbeitnehmer zu entlasten und ihre Inklusion zu fördern; weist im Zusammenhang mit den Roboter-Mensch-Beziehungen auf das Thema Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz hin;


De tenuitvoerlegging van het beginsel “de vervuiler betaalt” op het gebied van personenauto’s en van de fiscale maatregelen waarin de communautaire strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot van personenauto’s voorziet, zal naar verwachting nieuwe mogelijkheden bieden voor de vermindering van vervuilende emissies.

Es ist zu erwarten, dass die Anwendung des Verursacherprinzips und die im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie zur Reduzierung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen vorgesehenen steuerlichen Maßnahmen neue Möglichkeiten zur Verringerung des Schadstoffausstoßes eröffnen.


Tenslotte hebben we, zoals ik zei, voor meer flexibiliteit gezorgd, omdat het juist door het versterken van de verordening mogelijk, redelijk en fair is gebleken bedrijven de mogelijkheid te bieden de nieuwe maatregelen geleidelijk in te voeren tussen 2012 en 2015.

Abschließend haben wir, wie ich sagte, mehr Flexibilität eingeführt, da es mit der Stärkung der Verordnung möglich, angemessen und fair war, den Unternehmen zu erlauben, die neuen Maßnahmen zwischen 2012 und 2015 stufenweise einzuführen.


I. overwegende dat noch de Forest-Focus verordening, noch de nieuwe verordening inzake plattelandsontwikkeling adequate maatregelen bieden voor de preventie van bosbranden en rampen in Zuid-Europa, en niet de noodzakelijke middelen bieden die in verhouding staan tot de ernst van het probleem;

I. in der Erwägung, dass weder die derzeitige „Forest Focus“-Verordnung noch die neue Verordnung zur ländlichen Entwicklung angemessene Maßnahmen zur Verhütung von Bränden und Katastrophen in den Wäldern in Südeuropa vorsehen und nicht die notwendigen Ressourcen sicherstellen, die dem Ausmaß des Problems entsprächen,


9. doet een beroep op de lidstaten, de Commissie, de Europese Investeringsbank en de internationale gemeenschap om in het kader van hun respectieve ten behoeve van Zuid-Afrika vastgestelde programma's hulp aan de Zuid-Afrikaanse regering te bieden, nieuwe maatregelen ter voorkoming en bestrijding van de misdaad te ontwikkelen en reeds bestaande maatregelen te intensiveren teneinde een klimaat van meer veiligheid te scheppen dat vereist is voor de economische ontwikkeling en voor een vreedzame ...[+++]

9. ruft die Mitgliedstaaten, die Kommission, die Europäische Investitionsbank und die internationale Gemeinschaft auf, der südafrikanischen Regierung im Rahmen ihrer jeweiligen Programme für die Zusammenarbeit mit Südafrika ihre Unterstützung anzubieten, neue Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität zu entwickeln und bestehende Maßnahmen zu verstärken, um das für die wirtschaftliche Entwicklung und eine friedliche Gesellschaft erforderliche Klima größerer Sicherheit zu begünstigen;


In Lissabon wilde ik een begin maken met het formuleren van een antwoord, en maatregelen voorstellen voor de vermindering van de marginalisatie van een hele leeftijdscategorie, van jongeren. Wij willen alle jongeren van Europa nieuwe communicatie-instrumenten ter beschikking stellen, alle Europese scholen met elkaar in verbinding brengen en nieuwe kansen bieden ter voorkoming van zowel geografische als sociale uitsluiting in Europa ...[+++]

In Lissabon habe ich versucht, eine Teilantwort zu geben und vorgeschlagen, die Ausgrenzung einer ganzen Altersklasse abzubauen, indem alle Jugendlichen Europas mit neuen Kommunikationsinstrumenten ausgestattet, alle europäischen Schulen über das Breitbandnetz miteinander verbunden und neue Möglichkeiten zur Verhinderung geographischer und sozialer Ausgrenzung bestimmter Gruppen in Europa geschaffen werden.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe maatregelen bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe maatregelen bieden' ->

Date index: 2022-07-03
w