Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe maatregelen geschetst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijk Comité van Beheer EG- Nieuw-Zeeland (Overeenlomst inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten)

Gemeinsamer Verwaltungsausschuss EG-Neuseeland (Abkommen über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieronder wordt een aantal nieuwe beleidslijnen en maatregelen geschetst.

Im folgenden werden eine Reihe neuer Politiken und Maßnahmen dargelegt.


In het nieuwe werkdocument wordt geschetst hoe een conventie inzake kernwapens kan voortbouwen op bestaande non-proliferatie- en ontwapeningsmechanismen en maatregelen zoals het NPV, kernwapenvrije zones, het Alomvattend Kernstopverdrag, controles van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, het INF-verdrag ter vernietiging van de kernwapens voor de middellange en de korte afstand en het START-verdrag over de vermindering van strategische kernwapens.

In dem Arbeitspapier wird dargelegt, wie sich eine Nuklearwaffenkonvention auf bestehende Mechanismen und Maßnahmen zur nuklearen Nichtverbreitung und Abrüstung stützen würde, wie etwa auf den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen NVV, kernwaffenfreie Zonen, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen, Sicherungsmaßnahmen der Internationalen Atomenergie-Organisation, den Vertrag über nukleare Mittelstreckensysteme (INF) und den Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START).


22. dringt er bij de Commissie op aan krachtig op te treden tegen de marktdominante en de marktonvolkomenheden die zijn geschetst in het "sectoronderzoek" van DG Mededinging op 16 februari 2006 en nieuwe voorstellen voor te leggen over de wijze waarop de marktdominantie en de marktonvolkomenheden kunnen worden bestreden met concrete maatregelen en instrumenten; verzoekt om een nauwere samenwerking van de Europese en de nationale m ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, energisch auf die Marktdominanz und Marktunzulänglichkeiten, wie sie in der am 16. Februar 2006 von der GD Wettbewerb vorgelegten Untersuchung des Energiesektors beschrieben werden, zu reagieren und neue Vorschläge zur Bekämpfung von Marktdominanz und Marktunzulänglichkeiten mit konkreten Maßnahmen und Instrumenten zu unterbreiten; fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen den europäischen und den nationalen Wettbewerbsbehörden, um in abgestimmter und wahrhaft europäischer Art und Weise auf den aufkommenden nationalen Wirtschaftspatriotismus reagieren zu können;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in september 2001 heeft de Commissie het nieuwe Witboek “Het Europees vervoersbeleid tot het jaar 2010 - tijd om te kiezen” aangenomen. Daarin werden de ontwikkelingsperspectieven tot de genoemde datum geschetst. In hetzelfde document stelde de Commissie ongeveer zestig verschillende maatregelen en een actieprogramma voor, met als belangrijkste doel verbeter ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im September 2001 wurde von der Kommission das neue Weißbuch unter dem Titel „Die europäische Verkehrspolitik bis 2010 – Weichenstellung für die Zukunft“ verabschiedet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beginselen zullen in praktijk worden gebracht door middel van concrete maatregelen, zoals die welke hierboven worden geschetst. Een nieuw toezicht- en evaluatiesysteem zorgt voor regelmatige follow-up in de vorm van een geregelde evaluatie.

Diese Grundsätze werden wie oben vorgeschlagen durch konkrete Maßnahmen umgesetzt; ein regelmäßiges Follow-up wird durch einen neuen Überwachungs- und Evaluierungsmechanismus, einschließlich einer regelmäßigen Bewertung, erfolgen.


23. is, zoals het in paragraaf 28 van zijn eerder genoemde resolutie van 11 maart 2003 heeft verklaard, van oordeel dat de meertaligheid ook optisch in het imago van het Parlement tot uitdrukking moet komen en dat daarom in het kader van de begrotingsprocedure 2004 de nodige technische maatregelen moeten worden getroffen om de door de uitbreiding nog verder toenemende verscheidenheid zichtbaar te maken, zodat met name de nieuwe leden en bezoekers uit de nieuwe lidstaten gemakkelijker hun weg vinden; gelast zijn secretaris-generaal vó ...[+++]

23. vertritt unter Bezugnahme auf Ziffer 28 seiner oben genannten Entschließung vom 11. März 2003 die Ansicht, dass der Vielsprachigkeit auch im Erscheinungsbild des Parlaments optisch Ausdruck gegeben werden muss und die entsprechenden technischen Vorkehrungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2004 vorgesehen werden müssen, damit die mit der Erweiterung noch weiter zunehmende Vielfalt sichtbar wird und sich insbesondere auch die neuen Mitglieder und Besucher aus den neuen Mitgliedstaaten leichter zurechtfinden; beauftragt seinen Generalsekretär, bis zum 1. September 2003 einen Bericht vorzulegen, in dem die Maßnahmen skizziert werden ...[+++]


Hieronder wordt een aantal nieuwe beleidslijnen en maatregelen geschetst.

Im folgenden werden eine Reihe neuer Politiken und Maßnahmen dargelegt.


Dankzij dit voorafgaand overleg kon een nieuwe communautaire strategie voor de periode 2002-2006 worden vastgesteld, waarin een coherent politiek kader wordt geschetst en concrete maatregelen worden voorgesteld, vergezeld van een nauwkeurig tijdschema.

Diese vorherigen Anhörungen haben es ermöglicht, eine neue Gemeinschaftsstrategie für den Zeitraum 2002-2006 festzulegen, mit der ein kohärenter politischer Rahmen geschaffen wird und, zusammen mit einem präzisen Durchführungszeitplan, konkrete Aktionen vorgeschlagen werden.


Daarom wordt de lidstaten en regio's verzocht om bij de herziening halverwege van hun door de Structuurfondsen ondersteunde programma's te onderzoeken of hun huidige programma's voor plattelandsontwikkeling en het scala van aangeboden maatregelen geschikt zijn om niet alleen de landbouwers maar ook andere plattelandsactoren te helpen zich aan te passen aan de hierboven geschetste nieuwe beleidskoers op lange termijn voor de landbouw.

Die Mitgliedstaaten und Regionen werden daher aufgefordert, bei der Halbzeitüberprüfung ihrer Strukturfonds-Programmplanung zu prüfen, ob ihre derzeitigen ländlichen Entwicklungspläne und der Umfang der angebotenen Maßnahmen geeignet sind, um die Landwirte und sonstigen Akteure im ländlichen Raum bei der Anpassung an die neue langfristige politische Ausrichtung der Landwirtschaft, wie sie oben beschrieben wurde, zu unterstützen.


In de conclusies worden nieuwe maatregelen geschetst om in te spelen op uitdagingen die het gevolg zijn van de economische crisis, en worden manieren voorgesteld om de uitvoering van de SBA te verbeteren op de volgende punten, waaraan prioriteit moet worden gegeven: slimme regelgeving, toegang tot financiering, betere toegang tot de interne en internationale markten, ondernemerschap en sterkere governance.

In den Schlussfolgerungen werden neue Maßnahmen dargelegt, um den aus der Wirtschaftskrise resultierenden Herausforderungen zu begegnen, und Wege vorgeschlagen, um die Umsetzung des SBA zu verbessern; vorrangiger Handlungsbedarf besteht in folgenden wesentlichen Bereichen: intelligente Regulierung, Zugang zu Finanzierungsmitteln sowie verbesserter Zugang zum Binnen­markt und zum internationalen Markt, Unternehmergeist und verbesserte Steuerung.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe maatregelen geschetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe maatregelen geschetst' ->

Date index: 2022-04-28
w