Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe marktomstandigheden die vanaf 2006 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasting vrij te stellen vo ...[+++]

In der Begründung des Abänderungsantrags der Regierung, der zu Artikel 117 des vorerwähnten Gesetzes vom 23. Dezember 2005 geführt hat, heißt es: « Durch diese Bestimmungen sollen von der Gesellschaftssteuer befreit werden: a) die Wiederbeschäftigungsprämien und die Berufsübergangsprämien, die von den zuständigen regionalen Einrichtungen gewährt werden, und b) die Kapital- und Zinszuschüsse, die von den Regionen im Rahmen der Rechtsvorschriften über den Wirtschaftsaufschwung zuerkannt werden und die Gegenstand einer Notifizierung ab dem 1. Januar ...[+++]


Gelet hierop keurde de Commissie in 1999 regelingen goed om aan traditionele ACS-bananenhandelaars technische en financiële steun te verlenen, om ze te helpen bij de voorbereiding op de nieuwe marktomstandigheden die vanaf 2006 zullen gelden.

Im Hinblick darauf hat die Kommission im Jahr 1999 eine Regelung über technische und finanzielle Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten angenommen, um ihnen bei der Vorbereitung auf die neuen Marktbedingungen, die ab dem Jahr 2006 vorherrschen werden, behilflich zu sein.


Vanaf 2006 zullen de Europese Commissie en andere Europese instellingen een uitzonderlijke waaier aan mogelijkheden hebben om de integratie van immigranten te beïnvloeden.

Im Jahr 2006 und danach werden sich der Kommission und anderen Institutionen der Europäischen Union außergewöhnlich viele Gelegenheiten bieten, die Integration von Zuwanderern zu beeinflussen.


Ten vierde: kan de Commissie, gelet op het feit dat de problemen van de schoenenindustrie sterk gelijken op die van de textielsector, de geruchten bevestigen dat er antidumpingmaatregelen in de maak zijn die vanaf 2006 zullen worden toegepast?

Die vierte Frage: Kann die Kommission, da die Probleme der Schuhindustrie denen des Textilsektors sehr ähnlich sind, die Gerüchte bestätigen, dass Anti-Dumping-Maßnahmen vorbereitet werden, die ab 2006 umgesetzt werden sollen?


De nieuwe wetgeving voorziet vanaf 2006 niet langer in een quotaregeling, hetgeen mogelijk tot gevolg zal hebben dat een tabaksproducent in aanmerking kan komen voor ontkoppelde steun voor een hoeveelheid die groter kan zijn dan het historisch quotum dat hij vóór 2006 bezat.

Da in diesen Rechtsvorschriften ab 2006 kein Quotensystem mehr vorgesehen ist, kann es dazu kommen, dass einem Tabakerzeuger die gekoppelte Beihilfe für eine Menge gewährt wird, die über der Menge liegt, die vor 2006 berücksichtigt wurde.


Tot slot moeten wij de voorbereiding van de nieuwe financiële vooruitzichten vanaf 2006 voortzetten.

Schließlich müssen wir die Vorarbeiten für die neue Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 intensivieren.


In het plan worden meer dan twintig acties aangekondigd; de meeste daarvan zullen vanaf 2006 worden uitgevoerd.

Im Plan werden mehr als zwanzig Maßnahmen angekündigt, von denen die meisten ab 2006 durchgeführt werden.


De tests waaraan in de eerste fase alle nieuwe autotypes vanaf 2005 zullen worden onderworpen, omvatten door de JRC gevalideerde testinstrumenten -en criteria; de testinstrumenten -en criteria voor de tweede fase (nieuwe auto's vanaf 2010) zullen in 2004 tussentijds worden geëvalueerd om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe ontwikkelingen in het internationaal onderzoek en de normalisatie-instanties.

Die in Phase 1 vorgeschriebenen Tests für alle neuen Fahrzeugtypen ab 2005 umfassen von der GFS validierte Testinstrumente und –kriterien; die Testinstrumente und Kriterien für Phase 2 (Neuwagen ab 2010) werden im Jahr 2004 einer Halbzeitevaluierung unterzogen, um diese so anzupassen, dass sie den weiteren Entwicklungen in der internationalen Forschung und in den Normungsgremien Rechnung tragen.


- dat de doelstellingen van het European Enhanced Safety Vehicle Committee (EEVC) vanaf 2010 zullen worden bereikt voor nieuwe voertuigtypen en tussen 2012 en 2014 voor nieuwe voertuigen, onder voorbehoud van een haalbaarheidsonderzoek dat vóór 1 juli 2004 moet worden verricht;

dass die Ziele des Europäischen Ausschusses für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit vorbehaltlich einer zum 1. Juli 2004 durchzuführenden Evaluierung der Durchführbarkeit ab 2010 für die neuen Fahrzeugtypen und zwischen 2012 und 2014 für alle Neufahrzeuge erreicht sein dürften,


De nieuwe normen zullen vanaf 1996 gelden voor nieuwe voertuigtypen en vanaf 1997 voor alle nieuwe voertuigen.

Die neuen Normen gelten ab 1996 für neue Fahrzeugtypen und ab 1997 für alle Neufahrzeuge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe marktomstandigheden die vanaf 2006 zullen' ->

Date index: 2022-09-29
w