Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe nederlandse wetgeving aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

Daarna is er in 2011 nieuwe Nederlandse wetgeving aangenomen waarin de definities van directe en indirecte discriminatie werden gewijzigd om deze in overeenstemming te brengen met de richtlijn gendergelijkheid.

In den Niederlanden wurden daraufhin 2011 neue Bestimmungen verabschiedet, mit denen die Begriffe „unmittelbare" und „mittelbare Diskriminierung” der Definition in der Gleichstellungsrichtlinie angepasst wurden.


Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingss ...[+++]

So hat Bulgarien ein Gesetz erlassen, in dem Leitlinien für die Korrektur von Ausgabenüberschreitungen festgelegt werden, Kroatien einige Anstrengungen unternommen, um die Genauigkeit seiner Haushaltsplanung zu erhöhen und die Ausgabenkontrolle zu verschärfen, Portugal sein Haushaltsrahmengesetz weiter reformiert, Slowenien Durchführungsbestimmungen für die in der Verfassung verankerte Vorgabe eines ausgeglichenen Haushalts erlassen und Zypern ein Gesetz über haushaltspolitische Verantwortung und das Haushaltssystem erlassen, das einen umfassenden und transparenten rechtlichen Rahmen für solide Haushaltspraktiken darstellt. Darüber hinau ...[+++]


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verst ...[+++]

[31] Zypern, Polen und Rumänien verabschiedeten neue Rechtsvorschriften; die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien kündigten Änderungen ihrer Rechtsvorschriften an, die rechtzeitig zur Europawahl 2014 in Kraft treten sollen; die von Bulgarien und Malta unlängst verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften werden derzeit geprüft; Estland und Lettland übermittelten angemessene Erklärungen zur Konformität ihrer Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht.


Het zou echter gemakkelijker zijn overeenstemming te bereiken over de opgebouwde kennis wanneer een nieuw kaderbesluit, een nieuwe kaderrichtlijn of een nieuwe kaderverordening zou worden aangenomen, waarin op grond van een gemeenschappelijke definitie of overeenkomst gemeenschappelijke maatregelen ter voorkoming en ter bestrijding van criminaliteit zouden worden vastgelegd.

Die Chancen, sich auf die Erarbeitung einer gemeinsamen statistischen Grundlage zu einigen, könnten allerdings größer sein, gäbe es einen neuen Rahmenbeschluss, eine neue Rahmenrichtlinie oder eine neue Rahmenverordnung, in der bzw. dem auf der Grundlage einer gemeinsamen Definition oder einer Absprache gemeinsame Maßnahmen zur Verbrechensprävention und –bekämpfung festgelegt werden.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin wordt voorgesteld de Europese identificatiecode voor wetgeving in te voeren, die een flexibele en unieke manier moet bieden om naar wetgeving uit verschillende rechtsstelsels te verwijzen en de weg moet banen voor een semantisch net van staats- en publicatiebladen (13401/12).

Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, in denen die Einführung des European Legislation Identifier (ELI) vorgeschlagen wurde, der darauf abzielt, Rechtsvorschriften unterschiedlicher Rechtsordnun­gen auf flexible und eindeutige Weise zu kategorisieren und dadurch den Weg zu einem semanti­schen Web von Gesetzesanzeigern und Amtsblättern zu ebnen (13401/12).


Andere lidstaten hebben nieuwe ad‑hocwetgeving aangenomen waarin de richtlijn oneerlijke handelspraktijken bijna woordelijk wordt overgenomen (Verenigd Koninkrijk, Portugal, Roemenië, Hongarije, Cyprus, Polen, Slovenië, Slowakije, Estland, Ierland, Luxemburg, Letland, Litouwen en Griekenland).

Andere wiederum haben die Richtlinie durch die Verabschiedung neuer Ad-hoc-Gesetze fast wörtlich umgesetzt (Vereinigtes Königreich, Portugal, Rumänien, Ungarn, Zypern, Polen, Slowenien, Slowakei, Estland, Irland, Luxemburg, Lettland, Litauen und Griechenland).


De door de Europese Raad op 17 juni 2010 aangenomen Europa 2020-strategie en de twee vlaggenschipinitiatieven „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , waarin de potentiële bijdrage van taalcompetenties aan een meer dynamische arbeidsmarkt wordt erkend, en „Jeugd in beweging” , waarin wordt benadrukt dat betere taalvaardigheden onvermijdelijk nodig zullen zijn om mobiliteit mogelijk en zinvol te maken.

der vom Europäischen Rat am 17. Juni 2010 angenommenen Strategie „Europa 2020“ und ihrer beiden Leitinitiativen „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ , in der der potenzielle Beitrag der Sprachenkompetenz für einen dynamischeren Arbeitsmarkt anerkannt wird und „Jugend in Bewegung“ , in der hervorgehoben wird, dass bessere Sprachenkenntnisse unverzichtbar sein werden, damit Mobilität möglich und interessant wird.


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgens het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" om ervoor te zorgen dat de behoeften van het MKB volledig ...[+++]

einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbeit an einer besseren Rechtsetzung nach dem Grundsatz "Think Small First" fortzusetzen, um sicherzustellen ...[+++]


De Raad heeft vandaag een pakket communautaire wetgeving over farmaceutische producten aangenomen , waarin de bestaande regelgeving is bijgewerkt ten einde aan te sluiten bij de technische en wetenschappelijke vernieuwingen en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te behouden en een goede interne-marktwerking in de farmaceutische sector te blijven garanderen.

Der Rat hat heute ein Paket von Arzneimittelvorschriften der Gemeinschaft angenommen , mit dem die bestehenden Vorschriften aktualisiert werden, um wissenschaftlichen und technischen Innovationen Rechnung zu tragen sowie gleichzeitig ein hohes Schutzniveau für die Verbraucher aufrecht zu erhalten und das reibungslose Funktionieren des EU-Binnenmarktes im Arzneimittelsektor weiterhin zu gewährleisten.


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neue ...[+++]


w