Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe of aangepaste vergunningen hebben verleend » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie daagt zes lidstaten voor het Europees Hof van Justitie omdat ze geen nieuwe of aangepaste vergunningen hebben verleend aan meer dan 1500 industriële installaties die daar in bedrijf zijn.

Die Europäische Kommission klagt beim Europäischen Gerichtshof gegen sechs Mitgliedstaaten, weil sie es versäumt haben, 1500 auf ihrem Gebiet tätigen Industrieanlagen Betriebsgenehmigungen zu erteilen oder zu erneuern.


De Europese Commissie stuurt negen lidstaten een eerste aanmaning omdat ze voor meer dan 9000 industriële installaties die in heel Europa al in bedrijf zijn, geen nieuwe of geactualiseerde vergunningen hebben verleend.

Die Europäische Kommission lässt neun Mitgliedstaaten wegen Nichterteilung neuer oder aktualisierter Betriebsgenehmigungen für über 9 000 Industrieanlagen, die europaweit bereits operativ sind, erste Mahnschreiben zukommen.


H. overwegende dat in het twaalfde "Jaarverslag overeenkomstig artikel 8, lid 2, van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie" (2011/C 9/01), dat afgelopen januari werd gepubliceerd, wordt bevestigd dat EU-lidstaten alleen al in 2009 vergunningen hebben verleend voor de export van wapens naar Libië ten belope van EUR 343 miljoen,

H. in der Erwägung, dass in dem im Januar 2011 offengelegten zwölften „Jahresbericht gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern“ (2011/C 9/01) bestätigt wird, dass die Mitgliedstaaten der EU allein im Jahr 2009 Waffenausfuhren nach Libyen im Wert von 343 Millionen EUR bewilligt haben,


De coördinator informeert tevens de bevoegde autoriteiten die vergunningen hebben verleend aan gereglementeerde entiteiten in de groep en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de gemengde financiële holding haar hoofdkantoor heeft, alsook het bij artikel 40 van Verordening (EU) nr/2010 [EBA] , van Verordening (EU) nr. ./2010 [EAVB] en van Verordening (EU) nr. ./2010 [EAEM] van het Europees Parlement en de Raad opgericht Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (hierna „Gemengd Comité” genoemd).

Der Koordinator unterrichtet ferner die zuständigen Behörden, die beaufsichtigte Unternehmen der Gruppe zugelassen haben, und die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die gemischte Finanzholdinggesellschaft ihren Sitz hat, sowie den durch Artikel 40 der Verordnung (EU) Nr/2010 [EBA] , der Verordnung (EU) Nr/2010 [EIOPA] und der Verordnung (EU) Nr/2010 [ESMA] des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Gemeinsamen Ausschuss der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden (nachstehend ‚Gemeinsamer Ausschuss‘).


Denemarken, Griekenland, Nederland , Portugal, Slovenië en Spanje hebben gegevens verstrekt waaruit blijkt dat er in deze lidstaten iets meer dan 1500 installaties zijn waarvoor geen nieuwe of aangepaste vergunning werd verleend.

Aus den Angaben Dänemarks, Griechenlands, der Niederlande, Portugals, Sloweniens und Spaniens geht hervor, dass für etwas mehr als 1500 Anlagen in diesen Mitgliedstaaten keine Genehmigungen erteilt bzw. aktualisiert wurden.


N. overwegende dat er uitgebreid bericht is dat Europese of in de EU gevestigde bedrijven de Syrische regering hebben uitgerust met (aangepaste) technologieën om alle internetverkeer en mobiele communicatie in Syrië te onderscheppen, te controleren en te catalogiseren, zowel binnenlandse als internationale communicatie; overwegende dat Europese of in de EU gevestigde bedrijven ter plaatse in Syrië controlecentra hebben gebouwd en in werking gesteld, en de Syrische regering in verband hiermee technische assistentie hebben ...[+++]

N. in der Erwägung, dass zahlreichen Berichten zufolge in der Europäischen Union niedergelassene Unternehmen die syrische Regierung mit (kundengerechten) Technologien ausgestattet haben, die es ermöglichen, den gesamten Internetverkehr und die mobile Kommunikation in Syrien abzufangen, zu überwachen und zu klassifizieren und sowohl den Verkehr im eigenen Land als auch den internationalen Verkehr abzufangen; in der Erwägung, dass in der Europäischen Union niedergelassene Unternehmen in Syrien Überwachungszentren errichtet und betrieben und der syrischen Regierung entsprechende technische Unterstü ...[+++]


- de bepalingen betreffende het ontwikkelen en bijhouden van een register van de types voertuigen waarvoor de lidstaten vergunningen hebben verleend (amendement 7);

- die Bestimmungen bezüglich der Erstellung und Verwaltung von Registern über die Fahrzeugtypen, die von den Mitgliedstaaten zugelassen wurden (Änderungsantrag 7);


Milieu: De Commissie waarschuwt negen lidstaten omdat ze bedrijven niet op tijd vergunningen hebben verleend

Umwelt: Kommission mahnt neun Mitgliedstaaten wegen Überschreitung des Termins für die Erteilung von Betriebsgenehmigungen


Uit de antwoorden blijkt dat negen lidstaten (België, Bulgarije, Estland, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal, Slovenië en Spanje) een bijzonder groot aantal installaties hadden waarvoor geen nieuwe of geactualiseerde vergunningen waren verleend. In totaal komt dit neer op 9.000 van de ongeveer 52.000 beoogde industriële installaties in de hele EU.

Aus den übermittelten Daten geht hervor, dass neun Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Estland, Griechenland, Italien, die Niederlande, Portugal, Slowenien und Spanien) eine besonders hohe Anzahl Anlagen (etwa 9 000 der insgesamt rund 52 000 Zielanlagen in der EU) verzeichneten, für die keine neuen bzw. aktualisierten Genehmigungen erteilt wurden.


7. is van mening dat de bestaande problemen, onder meer voedselgebrek, watertekorten, hogere temperaturen en daardoor meer verdamping en het gevaar van een slechtere bodemkwaliteit, nopen tot nieuwe, omvattende en wetenschappelijke landbouwmaatregelen die zijn aangepast aan de klimaatsomstandigheden in het Middellandse-Zeegebied; meent dat deze met behulp van nationale en EU-instanties te nemen maatregelen gebaseerd moeten zijn op onderzoek en ontwikkeling inzake lokaal aan de nieuwe milieusituatie ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die aktuellen Probleme, einschließlich der Nahrungsmittelknappheit, der Wasserknappheit, des Temperaturanstiegs und der zunehmenden Evapotranspiration sowie des Risikos der Bodenverschlechterung, neue umfassende und wissenschaftlich fundierte agrarpolitische Maßnahmen erfordern, die sich unter Mittelmeer-Klimaverhältnissen anwenden lassen; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen mit Unterstützung der EU- und der einzelstaatlichen Einrichtungen auch die Erforschung und Entwicklung von Kulturpflanzen, die an die neuen ökologisc ...[+++]


w