Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe onderhandelingen over een eventuele verlenging ervan » (Néerlandais → Allemand) :

· voordat het protocol verstrijkt of voordat de onderhandelingen over een eventuele verlenging ervan beginnen, aan het Parlement en de Raad een ex-postevaluatie van het protocol over te leggen, die ook een kosten-batenanalyse omvat.

vor Auslaufen des Protokolls bzw. vor Aufnahme von Verhandlungen über seine etwaige Ersetzung dem Parlament und dem Rat eine Ex-post-Bewertung des Protokolls einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse vorzulegen.


Vóór het aflopen van het protocol en vóór de start van nieuwe onderhandelingen over een eventuele verlenging ervan dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een ex post-beoordeling van het protocol, met inbegrip van een kosten-batenanalyse, in.

Vor Ablauf des Protokolls und vor der Aufnahme neuer Verhandlungen über eine mögliche Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Ex-post-Bewertung des Protokolls, einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse.


Voordat het protocol afloopt en er nieuwe onderhandelingen over een eventuele verlenging ervan aangevat worden, legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een evaluatie ex post van het protocol voor, die ook een kosten-batenanalyse omvat.

Vor dem Auslaufen des Protokolls und vor dem Beginn neuer Verhandlungen mit Blick auf eine mögliche Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine ex-post-Bewertung des Protokolls einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse.


uiterlijk op 31 december 2021, een definitief evaluatieverslag over de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, en over de meerwaarde ervan voorts worden de langetermijneffecten en de duurzaamheid van de effecten van het programma beoordeeld teneinde bij te dragen tot de besluitvorming over een eventuele verlenging, wijziging of schorsing van elk daaropvolgend programma.

bis zum 31. Dezember 2021 einen abschließenden Bewertungsbericht über die Verwirklichung der Ziele des Programms einschließlich seines Mehrwerts; außerdem werden die langfristigen Auswirkungen und die Nachhaltigkeit der Programmauswirkungen bewertet, und die Ergebnisse dieser Bewertung fließen in einen etwaigen künftigen Beschluss zur Verlängerung, Änderung oder Aussetzun ...[+++]


Vervanging van Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS door een andere rechtshandeling of wijziging ervan leidt tot nieuwe onderhandelingen over deel III van dit akkoord.

Eine etwaige Ersetzung des Beschlusses 95/167/EG/Euratom/EGKS durch einen anderen Rechtsakt oder seine Änderung zieht eine Neuaushandlung von Teil III dieser Vereinbarung nach sich.


Teneinde ervoor te zorgen dat de bevindingen van het tussentijdse evaluatieverslag over de uitvoering ervan het programma maximaal ten goede komen en eventuele aanpassingen die voor het verwezenlijken van de doelstellingen ervan vereist zijn mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen tot schrapping va ...[+++]

Damit die Ergebnisse des Halbzeit-Bewertungsberichts über die Umsetzung des Programms in vollem Umfang für das Programm genutzt werden können und gegebenenfalls die für das Erreichen der Programmziele erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen, um in dieser Verordnung dargelegte thematische Prioritäten zu streichen oder neue thematische Priorit ...[+++]


1. In de loop van de looptijd van het Protocol en voordat de onderhandelingen over de eventuele verlenging ervan beginnen, legt de Commissie de Raad en het Europees Parlement een nieuw algemeen beoordelingsverslag voor dat een kosten-batenanalyse bevat.

1. Im Verlauf der Anwendung des Protokolls und vor der Aufnahme von Verhandlungen über seine mögliche Erneuerung unterbreitet die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament einen neuen allgemeinen Bewertungsbericht einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse.


1. Tijdens de looptijd van het Protocol en voordat de onderhandelingen over de eventuele verlenging ervan beginnen, legt de Commissie de Raad en het Europees Parlement een nieuw algemeen beoordelingsverslag voor dat een kosten-batenanalyse bevat.

1. Während der Laufzeit des Protokolls und vor Aufnahme von Verhandlungen über seine etwaige Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament einen neuen allgemeinen Bewertungsbericht, einschließlich einer Kosten-/Nutzenanalyse.


Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het ...[+++]

Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausstieg aus der Kernenergie bzw. ...[+++]


Een meerderheid van de leden heeft zich uitgesproken voor een aantal van de suggesties voor de strekking van een eventuele herziening, namelijk: i) verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave met één jaar en verlenging van de termijn om de bevoegde autoriteiten van de verzoekende lidstaat in staat te stellen de aard van het in een andere lidstaat ontdekte cultuurgoed te verifiëren met twee maanden, ii) verduidelijking va ...[+++]

Zu den Vorschlägen bezüglich des Umfangs einer solchen Überarbeitung hat sich die Mehrheit der Mitglieder dafür ausgesprochen, i) die einjährige Frist für die Einreichung einer Rückgabeklage und die zweimonatige Frist, die den zuständigen Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats für die Überprüfung der Art des in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Kulturguts eingeräumt wird, zu verlängern, ii) bestimmte Bestimmungen der Richtlinie klarer zu fassen, um ihre Anwendung zu fördern, beispielsweise die Auflistung gemeinsamer Kriterien für ...[+++]


w