Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe ontheemden hebben geleid " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat de nieuwe gevechten in Noord-Kivu volgens verslagen van de UNHCR tot een groot aantal slachtoffers en meer dan 250 000 nieuwe ontheemden hebben geleid, wat het aantal binnenlandse ontheemden in Noord-Kivu op 1 miljoen brengt,

J. unter Hinweis darauf, dass die neuen Kämpfe in Nord-Kivu Berichten des UNHCR zufolge zu einer hohen Zahl von Opfern geführt und die Zahl der Vertriebenen um 250 000 erhöht haben, sodass die Gesamtzahl der intern vertriebenen Personen in Nord‑Kivu bei 1 Million liegt,


Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof ...[+++]

Der Abänderungsantrag, der dazu geführt hat, durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 die Wörter « oder ihr ähnlich » in den Text von Artikel 20 Nr. 2 einzufügen, wurde folgendermaßen begründet: « Zweck dieser Änderung ist es, die Rechtskraft der Urteile des Hofes zu verstärken, indem eine einstweilige Aufhebung auch ermöglicht wird, wenn eine gesetzgebende Instanz versucht, diese Rechtskraft zu umgehen, indem sie neue Normen erlässt, die zwar leicht geändert sind, im Grunde aber nicht den Beschwerden entsprechen, die den Hof zu einem früheren Nichtigkeitsurteil veranlasst haben ...[+++]


K. overwegende dat deze nieuwe sluitingen hebben geleid tot een nieuwe golf van studentenprotesten, waartegen de politie in veel provincies en steden van het land met grof geweld is opgetreden, en dat daarbij in de stad Mérida twee jonge studenten om het leven zijn gekomen en tientallen gewonden zijn gevallen,

K. in der Erwägung, dass diese neue Schließung eine neue Welle von Studentenprotesten ausgelöst hat, die von der Polizei in vielen Bundesstaaten und Städten des Landes unterdrückt wurden, und dass diese Ereignisse den Tod von zwei jungen Studenten in der Stadt Mérida und Dutzende von Verletzten zur Folge hatten,


K. overwegende dat deze nieuwe sluitingen hebben geleid tot een nieuwe golf van studentenprotesten, waartegen de politie in veel provincies en steden van het land met grof geweld is opgetreden, en dat daarbij in de stad Mérida twee jonge studenten om het leven zijn gekomen en tientallen gewonden zijn gevallen,

K. in der Erwägung, dass diese neue Schließung eine neue Welle von Studentenprotesten ausgelöst hat, die von der Polizei in vielen Bundesstaaten und Städten des Landes unterdrückt wurden, und dass diese Ereignisse den Tod von zwei jungen Studenten in der Stadt Mérida und Dutzende von Verletzten zur Folge hatten,


Producenten-exporteurs (10) van het onderzochte product uit het betrokken land, inclusief die welke niet hebben meegewerkt aan de onderzoeken die tot de wijziging en de handhaving van de geldende maatregelen hebben geleid, wordt verzocht deel te nemen aan het nieuwe onderzoek van de Commissie.

Die ausführenden Hersteller (10) der zu überprüfenden Ware aus dem betroffenen Land, auch diejenigen, die nicht bei den Untersuchungen mitgearbeitet haben, welche zur Änderung und zur Aufrechterhaltung der geltenden Maßnahmen führten, werden aufgefordert, bei der Überprüfung der Kommission mitzuarbeiten.


HSY licht toe dat de geïnjecteerde bedragen niet tot de uitgifte van nieuwe aandelen hebben geleid en formeel ook geen kapitaalinjectie vormen.

HSY erläutert, die Geldzuflüsse des Unternehmens führten nicht zur Ausgabe von neuen Firmenanteilen und seien, formal gesehen, keine Kapitalzuführungen gewesen.


B. overwegende dat deze migratiestromen tot nieuwe identiteitsproblemen hebben geleid en het integratiebeleid op de lijst van prioriteiten van de EU, de lidstaten en de regionale en lokale overheden hebben geplaatst,

B. in der Erwägung, dass die Migrationsbewegungen zu neuen Herausforderungen in Bezug auf die Identität geführt und die Integrationspolitik zu einer der Prioritäten der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten sowie der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften gemacht haben,


B. overwegende dat deze migratiestromen tot nieuwe identiteitsproblemen hebben geleid en het integratiebeleid op de lijst van prioriteiten van de EU, de lidstaten en de regionale en lokale overheden hebben geplaatst,

B. in der Erwägung, dass die Migrationsbewegungen zu neuen Herausforderungen in Bezug auf die Identität geführt und die Integrationspolitik zu einer der Prioritäten der EU, der Mitgliedstaaten sowie der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften gemacht haben,


Humanitaire crises hebben geleid tot grote aantallen ontheemden, zowel vluchtelingen als intern ontheemden.

Humanitäre Krisen haben zu einer hohen Zahl von Vertriebenen, sowohl Flüchtlingen als auch Binnenvertriebenen, geführt.


Nieuwe bedrijfsstructuren hebben geleid tot de uitvoering van verschillende nieuwe strategieën door LUD's.

Neue Unternehmensstrukturen haben zur Einführung neuer und unterschiedlicher Strategien der Universaldienstleister geführt.


w