Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe overeenkomst de huidige tld moet omvormen » (Néerlandais → Allemand) :

10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen en dat zij op voet van gelijkheid moet worde ...[+++]

10. bekräftigt, dass durch das neue Abkommen der gegenwärtige Transatlantische Dialog der Gesetzgeber zu einer parlamentarischen Versammlung weiterentwickelt werden sollte, die als Forum für den parlamentarischen Dialog, zur Identifizierung von Zielen und zur gemeinsamen Überwachung der Umsetzung des Abkommens sowie zur Koordinierung der Tätigkeit sowohl des Europäischen Parlaments als auch des US-Kongresses in Fragen von gemeinsamem Interesse dient, wozu auch eine enge Zusammenarbeit der Ausschüsse und Berichterstatter beider Seiten gehört; ist der Meinung, dass diese Versammlung zweimal jährli ...[+++]


10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen en dat zij op voet van gelijkheid moet worde ...[+++]

10. bekräftigt, dass durch das neue Abkommen der gegenwärtige Transatlantische Dialog der Gesetzgeber zu einer parlamentarischen Versammlung weiterentwickelt werden sollte, die als Forum für den parlamentarischen Dialog, zur Identifizierung von Zielen und zur gemeinsamen Überwachung der Umsetzung des Abkommens sowie zur Koordinierung der Tätigkeit sowohl des Europäischen Parlaments als auch des US-Kongresses in Fragen von gemeinsamem Interesse dient, wozu auch eine enge Zusammenarbeit der Ausschüsse und Berichterstatter beider Seiten gehört; ist der Meinung, dass diese Versammlung zweimal jährli ...[+++]


77. bevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD kan omvormen tot een trans-Atlantische interparlementaire assemblee, overeenkomstig de aanbevelingen die het Europees Parlement in zijn resolutie van 26.03.09 heeft geformuleerd;

77. betont erneut, dass mit einem neuen Abkommen der derzeitige TLD zu einer transatlantischen interparlamentarischen Versammlung aufgewertet werden könnte, und zwar auf der Grundlage der Empfehlungen des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 26. März 2009;


26. acht het van essentieel belang dat vooraanstaande leden van het Congres en het Europees Parlement aan de TLD en het TEC-proces deelnemen om te voorkomen dat de wetgeving onbedoelde gevolgen heeft voor de trans-Atlantische handel en investeringen; hoopt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD opwaardeert tot een trans-Atlantische interparlementaire assemblee, overeenkomstig de aanbevelingen die het Europees Parlement in boven ...[+++]

26. vertritt die Ansicht, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die maßgeblichen Mitglieder des amerikanischen Kongresses und des Europäischen Parlaments in den Dialog der Gesetzgeber und in die Arbeit des TWR eingebunden werden, um das Zustandekommen von Rechtsvorschriften mit nicht beabsichtigten Auswirkungen auf den transatlantischen Handel und die transatlantischen Investitionen zu verhindern; hofft, dass der derzeitige TWR gemäß den Empfehlungen des Parlaments in seiner oben genannten Entschließung vom 26. März 2009 schrittweise zu einer transatlantischen interparlamentarischen Versammlung aufgewertet werden kann;


23. acht het van essentieel belang dat de meest geschikte leden van het Congres en van het Europees Parlement deelnemen aan de wetgeversdialoog en aan het TEC-proces, om te voorkomen dat de wetgeving een ongewenst effect heeft op de trans-Atlantische handel en investeringen; hoopt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD zou kunnen omvormen tot een trans-Atlantische interparlementaire assemblee, ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, sicherzustellen, dass die am besten geeigneten Mitglieder des Abgeordnetenhauses und des Europäischen Parlaments in den Dialog der Gesetzgeber und die Tätigkeit des Transatlantischen Wirtschaftsrates eingebunden werden, um zu verhindern, dass Rechtsvorschriften geschaffen werden, die unbeabsichtigte Auswirkungen auf den transatlantischen Handel und auf transatlantische Investitionen haben; hofft, dass mit einem neuen Abkommen der derzeitige TLD zu einer transatlantischen interparlamentarischen Versammlung aufgewertet werden kann, und zwar auf der Grundlage ...[+++]


De Raad heeft een bespreking gewijd aan de ontwerp-richtsnoeren voor de onderhandelingen met Rusland over een nieuwe overeenkomst die een alomvattend kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland na de huidige in 2007 aflopende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Der Rat erörterte den Entwurf von Verhandlungsrichtlinien für ein neues Abkommen zur Schaffung eines umfassenden Rahmens für die Beziehungen zwischen der EU und Russland im Anschluss an das bestehende Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das 2007 ausläuft.


Overwegende dat bij wijziging van de huidige bepalingen van de bij de Samenwerkingsovereenkomst vastgestelde speciale regeling, met name van de bedragen, en bij sluiting van een nieuwe overeenkomst, deze verordening kan worden aangepast om er de betrokken wijzigingen in op te nemen; dat moet worden bepaald dat ...[+++]

Werden die derzeitigen Bestimmungen der im Kooperationsabkommen vorgesehenen Sonderregelung und insbesondere die Beträge geändert oder wird ein neues Abkommen geschlossen, so kann eine Anpassung dieser Verordnung erforderlich sein, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen. Es empfiehlt sich vorzusehen, daß die Kommission diese Anpassungen nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (5) vornimmt.


Overwegende dat bij wijziging van de huidige bepalingen van de bij de Associatieovereenkomst vastgestelde speciale regeling, met name van de bedragen, en bij sluiting van een nieuwe overeenkomst, deze verordening kan worden aangepast om er de betrokken wijzigingen in op te nemen; dat moet worden be ...[+++]

Werden die derzeitigen Bestimmungen der im Rahmen des Assoziierungsabkommens vorgesehenen Sonderregelungen und insbesondere die Beträge geändert oder wird ein neues Abkommen geschlossen, so kann eine Anpassung dieser Verordnung erforderlich sein, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen. Es empfiehlt sich vorzusehen, daß die Kommission diese Anpassungen nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (5) oder nach den Verfahr ...[+++]


Overwegende dat bij wijziging van de huidige bepalingen van de bij de Samenwerkingsovereenkomst vastgestelde speciale regeling, met name van de bedragen, en bij sluiting van een nieuwe overeenkomst, deze verordening kan worden aangepast om er de betrokken wijzigingen in op te nemen; dat moet worden bepaald dat ...[+++]

Werden die derzeitigen Bestimmungen der im Kooperationsabkommen vorgesehenen Sonderregelung und insbesondere die Beträge geändert oder wird ein neues Abkommen geschlossen, so kann eine Anpassung dieser Verordnung erforderlich sein, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen. Es empfiehlt sich vorzusehen, daß die Kommission diese Anpassungen nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4) vornimmt.


Overwegende dat bij wijziging van de huidige bepalingen van de bij de Samenwerkingsovereenkomst vastgestelde speciale regeling, met name van de bedragen, en bij sluiting van een nieuwe overeenkomst, deze verordening kan worden aangepast om er de betrokken wijzigingen in op te nemen; dat moet worden bepaald dat ...[+++]

Werden die derzeitigen Bestimmungen der im Kooperationsabkommen vorgesehenen Sonderregelung und insbesondere die Beträge geändert oder wird ein neues Abkommen geschlossen, so kann eine Anpassung dieser Verordnung erforderlich sein, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen. Es empfiehlt sich vorzusehen, daß die Kommission diese Anpassungen nach dem Verfahren des Artikels 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4) vornimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomst de huidige tld moet omvormen' ->

Date index: 2021-09-25
w