F. overwegende dat de door de EU geleverde politieke inspanning en de belangrijke voorstellen van de Commissieleden Lamy en Fischler, van bijzonder belang zijn geweest bij het tot stand brengen van de overeenkomst; overwegende dat de vooruitgang die op landbouwgebied werd geboekt op geen enkel ander gebied werd geëvenaard,
F. in Erwägung der besonderen Bedeutung, welche die politischen Impulse und die substanziellen Vorschläge, die durch die Kommissionsmitglieder Lamy und Fischler seitens der EU erfolgten, für das Zustandekommen der Vereinbarung hatten, sowie in der Erwägung, dass die Fortschritte, die im Bereich der Landwirtschaft erzielt wurden, mit keinen entsprechenden Fortschritten in den anderen Bereichen verbunden waren,