Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «nieuwe overeenkomst heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe overeenkomst heeft een looptijd van zes jaar, te rekenen vanaf de datum van ondertekening, en wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een periode van drie jaar.

Das neue Abkommen hat eine Geltungsdauer von sechs Jahren ab dem Datum seiner Unterzeichnung und kann stillschweigend um jeweils drei Jahre verlängert werden.


De nieuwe overeenkomst heeft een looptijd van zes jaar, te rekenen vanaf de datum van ondertekening, en wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een periode van drie jaar.

Das neue Abkommen hat eine Geltungsdauer von sechs Jahren ab dem Datum seiner Unterzeichnung und kann stillschweigend um jeweils drei Jahre verlängert werden.


De nieuwe overeenkomst heeft als doel ervoor te zorgen dat PNR-gegevens ter beschikking staan van het DHS, zodat het deze kan gebruiken bij de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme.

Das neue Abkommen soll gewährleisten, dass dem DHS Fluggastdatensätze zur Bekämpfung schwerer grenzüberschreitender Straftaten und Terrorismus zur Verfügung gestellt werden.


De nieuwe overeenkomst heeft ten doel de ontwikkeling van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten te bevorderen en de onderlinge handel in deze producten te vergemakkelijken.

Ziel des neuen Abkommens ist es, die Entwicklung von Ursprungsbezeichnungen und geografi­schen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel zu fördern und den bilateralen Handel mit diesen Erzeugnissen zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Commissie een nieuwe overeenkomst heeft geparafeerd, en zij de Raad op 23 november 2011 heeft aanbevolen de overeenkomst te sluiten, waarop de Raad deze op 14 december 2012 heeft ondertekend; overwegende dat het Parlement op dezelfde dag het verzoek tot goedkeuring van de Raad ontving;

D. in der Erwägung, dass die Kommission das neue Abkommen paraphierte und dem Rat am 23. November 2011 eine Empfehlung übersandte, das Abkommen abzuschließen, das der Rat dann am 14. Dezember 2012 unterzeichnete, und dass am selben Tag das Ersuchen des Rates um Zustimmung beim Europäischen Parlament einging;


130. stelt vast de Europese Unie in 2007 geen enkele nieuwe overeenkomst heeft gesloten die een mensenrechtenclausule bevat;

130. stellt fest, dass die Europäische Union im Jahr 2007 keine neuen Abkommen geschlossen hat, die Menschenrechtsklauseln enthielten;


130. stelt vast de Europese Unie in 2007 geen enkele nieuwe overeenkomst heeft gesloten die een mensenrechtenclausule bevat;

130. stellt fest, dass die Europäische Union im Jahr 2007 keine neuen Abkommen geschlossen hat, die Menschenrechtsklauseln enthielten;


129. stelt vast de Europese Unie in 2007 geen enkele nieuwe overeenkomst heeft gesloten die een mensenrechtenclausule bevat;

129. stellt fest, dass die Europäische Union im Jahr 2007 keine neuen Abkommen geschlossen hat, die Menschenrechtsklauseln enthielten;


De nieuwe overeenkomst heeft ten doel het huidige systeem van 's Gravenhage te wijzigen om een groter aantal staten, alsook internationale organisaties, toe te staan tot de overeenkomst toe te treden.

Mit dem neuen Rechtsakt soll die derzeitige Haager Regelung geändert werden, damit eine möglichst große Zahl von Staaten und internationalen Organisationen dem Haager Abkommen beitreten kann.


De nieuwe overeenkomst heeft een algemeen karakter en houdt een belangrijke verdieping in van de betrekkingen tussen de EU en Israël.

Das neue Abkommen hat einen umfassenden Charakter und beinhaltet eine erhebliche Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Israel.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     nieuwe overeenkomst heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomst heeft' ->

Date index: 2024-10-09
w