Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe overeenkomst tilt onze samenwerking " (Nederlands → Duits) :

Deze nieuwe overeenkomst tilt onze samenwerking met de IOM op een hoger plan en maakt het eenvoudiger om juist die migranten te bereiken die onze bijstand nodig hebben".

Dank dieser neuen Vereinbarung stärken wir unsere Zusammenarbeit mit der IOM und können dadurch Migranten, die unsere Hilfe brauchen, besser erreichen.“


De Europese Alliantie voor energieonderzoek tilt de samenwerking tussen nationale onderzoeksinstituten naar een nieuw plan – van ad-hocdeelname aan ongecoördineerde gezamenlijke projecten naar het collectief uitdenken en invoeren van gezamenlijke programma's.

Das Europäische Energieforschungsbündnis (EERA) hebt die Zusammenarbeit zwischen nationalen Forschungseinrichtungen auf eine neue Ebene – an die Stelle der Ad-hoc-Teilnahme an unkoordinierten Kooperationsprojekten tritt eine gemeinsame Programmplanung und die Durchführung der gemeinsamen Programme.


Vanaf 2007 zal onze samenwerking met de buurlanden worden gefinancierd uit het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI), samen met het nieuwe leningsmandaat van de Europese Investeringsbank.

Ab 2007 wird die Zusammenarbeit mit unseren Nachbarländern aus dem Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) finanziert, und dann gilt auch das neue Finanzierungsmandat der Europäischen Investitionsbank.


In zuiver politieke termen betekent het opwaarderen van de bilaterale betrekkingen tot een strategisch partnerschap dat de aard en de intensiteit van de betrekkingen worden opgetrokken en dat onze samenwerking een nieuwe dynamiek krijgt.

Rein politisch würde der Ausbau der bilateralen Beziehungen zu einer strategischen Partnerschaft den Beziehungen größeres Ansehen und ein höheres Niveau und der Zusammenarbeit zusätzliche Dynamik verleihen.


Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Es ist nun an der Zeit, einen neuen Weg in der Art und Weise unserer Zusammenarbeit einzuschlagen: Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser und auf kohärentere Weise nutzen, uns auf gemeinsame Prioritäten verständigen und mehr Ressourcen auf EU-Ebene wie auch auf nationaler Ebene mobilisieren, um echte Solidarität zu schaffen und eine bessere Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen.


De partnerschapsprioriteiten tussen de EU en Armenië moeten de samenwerking tussen de partners soepeler doen verlopen, ook in de context van de nieuwe overeenkomst.

Die Partnerschaftsprioritäten EU-Armenien dienen zur Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern, auch im Rahmen des neuen Abkommens.


De gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en de nieuwe overeenkomst waarover thans wordt onderhandeld, zullen het kader vormen voor een intense, verbeterde samenwerking met de Russische Federatie in de toekomst.

Der gemeinsame Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und das neue Abkommen, das gegenwärtig ausgehandelt wird, werden den Rahmen für eine künftige intensive und verbesserte Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation bilden.


De Commissie verwelkomt het gisteren door de Raad van de Europese Unie genomen besluit om de conclusies goed te keuren van een nieuwe Overeenkomst voor nucleaire samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika.

Die Kommission begrüßt den gestrigen Beschluß des Rates der Europäischen Union, dem Abschluß eines neuen Kooperationsabkommens im Nuklearbereich zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika zuzustimmen.


Toen de Commissie besloot om de Raad een aanbeveling toe te zenden om de nieuwe overeenkomst in de loop van mei goed te keuren deelde het voor energie verantwoordelijke Commissielid de heer Christos Papoutsis het volgende mee: "Ik hecht er groot politiek belang aan dat wij met de Verenigde Staten tot een nieuwe overeenkomst komen op het gebied van de nucleaire samenwerking.

Als die Kommission im Mai ihre an den Rat gerichtete Empfehlung über den Abschluß des neuen Abkommens annahm, sagte Kommissar Christos Papoutsis: "Ich messe dem Abschluß eines neuen Abkommens mit den Vereinigten Staaten auf dem Gebiet der kerntechnischen Zusammenarbeit große politische Bedeutung bei.


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overe ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomst tilt onze samenwerking' ->

Date index: 2024-05-20
w