Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Traduction de «nieuwe overeenkomsten tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten


stelsel van commerciële overeenkomsten tussen luchtvaarmaat schappijen

System von Handelsabkommen der Fluggesellschaften


overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen

Vereinbarungen zwischen Unternehmen,Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Commissie zal mechanismen voorstellen om bestaande internationale overeenkomsten (met name in de gassector) in overeenstemming te brengen met de regels van de interne markt en de samenwerking tussen de lidstaten bij het sluiten van nieuwe overeenkomsten te versterken.

- Die Kommission wird Mechanismen zur Anpassung bestehender internationaler Abkommen (insbesondere im Gassektor) an die Binnenmarktvorschriften sowie zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Abschluss neuer Übereinkünfte vorschlagen.


De interactie tussen concurrentie en innovatiebeleid moet erop gericht zijn de stroom van nieuwe kennis aan te moedigen en te erkennen dat sommige overeenkomsten tussen ondernemingen bevorderlijk zijn voor innovatie en uiteindelijk tot grotere concurrentie leiden [23].

Wettbewerbs- und Innovationspolitik sollten ausgehend von der Erkenntnis, dass bestimmte Vereinbarungen zwischen Unternehmen der Innovationsförderung dienen und letztlich zu mehr Wettbewerb führen können [23], so zusammenspielen, dass sie das Entstehen und die Verbreitung von neuem Know-how fördern.


E. overwegende dat de door de nieuwe Oekraïense regering genomen stappen om de betrekkingen met Rusland te verbeteren, evenals de nieuwe overeenkomsten tussen de twee landen op verschillende samenwerkingsterreinen, zoals energie, luchtvaart, cultuur en onderwijs, hebben bijgedragen aan het overwinnen van de moeilijke economische situatie,

E. in der Erwägung, dass die von der neuen ukrainischen Regierung unternommenen Schritte zur Verbesserung der Beziehungen zu Russland und neue Abkommen zwischen den beiden Ländern in verschiedenen Bereichen der Zusammenarbeit wie etwa Energie, Luftfahrt, Kultur und Bildung dazu beigetragen haben, die schwierige wirtschaftliche Lage zu überwinden,


E. overwegende dat de door de nieuwe Oekraïense regering genomen stappen om de betrekkingen met Rusland te verbeteren en de nieuwe overeenkomsten tussen de twee landen op verschillende samenwerkingsterreinen, zoals energie, luchtvaart, cultuur en onderwijs, de moeilijke economische situatie hebben helpen overwinnen,

E. in der Erwägung, dass die von der neuen ukrainischen Regierung unternommenen Schritte zur Verbesserung der Beziehungen zu Russland und neue Abkommen zwischen den beiden Ländern in verschiedenen Bereichen der Zusammenarbeit wie etwa auf den Gebieten Energie, Luftfahrt, Kultur und Bildung dazu beigetragen haben, die schwierige wirtschaftliche Lage zu überwinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie besluit of dergelijke overeenkomsten voldoen aan het recht van de Unie binnen negen maanden vanaf de kennisgeving voor overeenkomsten, gesloten vóór 15 december 2012, of binnen vier maanden voor overeenkomsten nieuwe of herziene overeenkomsten tussen lidstaten.

Die Kommission befindet im Falle von Vereinbarungen, die vor dem 15. Dezember 2012 geschlossen wurden, innerhalb von neun Monaten nach ihrer Notifizierung und im Falle neuer oder überarbeiteter Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten innerhalb von vier Monaten nach ihrer Notifizierung, ob diese Vereinbarungen mit dem Unionsrecht im Einklang stehen.


3. Onverminderd de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en de lidstaten, stellen de lidstaten in overeenstemming met het recht van de Unie de Commissie ervan in kennis wanneer zij voornemens zijn om over nieuwe of herziene grensoverschrijdende overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen onderhandelingen te openen of dergelijke overeenkomsten te sluiten.

(3) Unbeschadet der Aufteilung der Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten entsprechend dem Unionsrecht unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission über ihre Absicht, Verhandlungen über neue oder überarbeitete grenzüberschreitende Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern aufzunehmen und solche Vereinbarungen zu schließen.


2. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk 16 juni 2013 in kennis van grensoverschrijdende overeenkomsten die voor deze datum gesloten zijn; voor nieuwe of herziene overeenkomsten tussen lidstaten doen zij dit voor de sluiting daarvan.

(2) Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission bis zum 16. Juni 2013, alle vor diesem Tag geschlossenen grenzüberschreitenden Vereinbarungen; im Falle neuer oder überarbeiteter Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten erfolgt die Notifizierung vor ihrem Abschluss.


96. roept er nogmaals toe op de mensenrechtenclausule op te nemen in alle nieuwe overeenkomsten tussen de EU en derde landen, zowel geïndustrialiseerde als ontwikkelingslanden, met inbegrip van sectorale overeenkomsten, zoals overeenkomsten inzake visserij, landbouw, textiel, handel en technische of financiële bijstand, vergelijkbaar met de overeenkomsten die met de ACS-landen zijn gesloten;

96. bekräftigt seine Forderung nach einer Ausweitung der Menschenrechts- und Demokratieklausel auf alle neuen Abkommen zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten - Industrieländer wie Entwicklungsländer - einschließlich sektoraler Abkommen über Fischerei, Landwirtschaft, den Textilsektor, Handel und technische oder finanzielle Hilfe, wobei die Orientierung am Modell der Beziehungen zu den AKP-Staaten erfolgen sollte;


96. roept er nogmaals toe op de mensenrechtenclausule op te nemen in alle nieuwe overeenkomsten tussen de EU en derde landen, zowel geïndustrialiseerde als ontwikkelingslanden, met inbegrip van sectorale overeenkomsten, zoals overeenkomsten inzake visserij, landbouw, textiel, handel en technische of financiële bijstand, vergelijkbaar met de overeenkomsten die met de ACS-landen zijn gesloten;

96. bekräftigt seine Forderung nach einer Ausweitung der Menschenrechts- und Demokratieklausel auf alle neuen Abkommen zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten - Industrieländer wie Entwicklungsländer - einschließlich sektoraler Abkommen über Fischerei, Landwirtschaft, den Textilsektor, Handel und technische oder finanzielle Hilfe, wobei die Orientierung am Modell der Beziehungen zu den AKP-Staaten erfolgen sollte;


Eveneens is het noodzakelijk dat de clausule wordt toegepast op alle nieuwe overeenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen - geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden - met inbegrip van de sectorale overeenkomsten en de handels-, technische of financiële bijstand, naar voorbeeld van wat tot nu toe voor de ACS-landen is gedaan.

Darüber hinaus ist es notwendig, die Menschenrechts- und Demokratieklauseln auf sämtliche neue Abkommen der Europäischen Union mit Drittstaaten – unabhängig davon, ob es sich um Industrieländer oder Entwicklungsländer handelt – auszuweiten, was auch sektorale Abkommen, den Handel oder technische oder finanzielle Hilfe betrifft, wie es in Bezug auf die AKP-Staaten geschehen ist.




D'autres ont cherché : net van bilaterale verdragen     nieuwe overeenkomsten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomsten tussen' ->

Date index: 2022-01-04
w