Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe parameters kunnen doorgaan " (Nederlands → Duits) :

59. is van oordeel dat de demografische verandering en de veroudering van de bevolking van de EU enorme uitdagingen vormen die een nieuwe manier van denken en innoverende benaderingen vereisen, willen wij dat de Europese Unie haar concurrentievermogen behoudt; Regelingen voor permanente educatie moeten worden uitgebreid en wetgeving tegen discriminatie op grond van leeftijd moet worden uitgevoerd, terwijl de lidstaten ook moeten overwegen een einde te maken aan een verplichte pensioneringsleeftijd, zodat mensen ook na een bepaalde leeftijd kunnen doorgaan ...[+++]met werken indien zij dat verkiezen;

59. vertritt die Ansicht, dass der demographische Wandel und die Alterung der Bevölkerung in der EU eine gewaltige Herausforderung darstellen, die neue Überlegungen und innovative Ansätze erfordert, wenn die Europäische Union weiter wettbewerbsfähig bleiben will; vertritt die Auffassung, dass das lebenslange Lernen ausgeweitet werden sollte und die Rechtsvorschriften zum Verbot der Diskriminierung aufgrund des Alters umgesetzt werden sollten, und dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen prüfen sollten, um das Rentenalter nicht weiterhin gesetzlich verbindlich vorzuschreiben, so dass Menschen, die über ein bestimmtes Lebensalter hinaus weiter ...[+++]


18. is van mening dat vóór 2006 aan de Europese Raad en het Europees Parlement een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd teneinde daaruit conclusies te kunnen trekken met het oog op de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode van de EU-structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de actie voor groei en verzoekt de Europese Investeringsbank het Parlement zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over haar voorbereidende werkzaamheden; verlangt overigens dat de regio's die tot nu toe van de structuurfondsen gebruik hebben kunnen maken, hiermee na de uitbreiding met ...[+++]

18. vertritt die Auffassung, dass eine mittelfristige Bewertung der Europäischen Wachstumsinitiative sowohl dem Europäischen Rat als auch dem Europäischen Parlament bis 2006 vorgelegt werden sollte, damit Schlussfolgerungen für die neue Finanzielle Vorausschau 2007-2011 und den neuen Finanzierungszeitraum der EU-Strukturfonds gezogen werden können; fordert, dass es umfassend in die mittelfristige Bewertung der Wachstumsinitiative einbezogen wird, und ersucht die Europäische Investitionsbank, ihm möglichst rasch über ihre Vorbereitung ...[+++]


21. is van mening dat vóór 2006 aan de Europese Raad en het Europees Parlement een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd teneinde daaruit conclusies te kunnen trekken met het oog op de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode van de EU-structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de actie voor groei en verzoekt de EIB het Parlement zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over haar voorbereidende werkzaamheden; verlangt overigens dat de regio's die tot nu toe van de structuurfondsen gebruik hebben kunnen maken, hiermee na de uitbreiding met nieuwe parameters kunnen doorgaan ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass eine mittelfristige Bewertung der Europäischen Wachstumsinitiative sowohl dem Europäischen Rat als auch dem Europäischen Parlament bis 2006 vorgelegt werden sollte, damit Schlussfolgerungen für die neue Finanzielle Vorausschau 2007-2011 und den neuen Finanzierungszeitraum der EU-Strukturfonds gezogen werden können; fordert, dass es umfassend in die mittelfristige Bewertung der Wachstumsinitiative einbezogen wird, und ersucht die EIB, ihm möglichst rasch über ihre Vorbereitungsarbeiten Bericht zu erst ...[+++]


Ik denk ook dat het juist was nieuwe prioriteiten te stellen, bedoeld om groei en werkgelegenheid te stimuleren, want dat is een voorwaarde om verstandig te kunnen doorgaan met gezond milieubeleid en sociaal beleid als tweede en derde pijler van de Lissabonstrategie.

Ich glaube auch, dass es richtig war, eine neue Priorisierung vorzunehmen mit dem Ziel von mehr Wachstum und Beschäftigung, weil auch das die Voraussetzung dafür ist, um eine gute Umwelt- und Sozialpolitik als den zweiten und dritten Pfeiler der Lissabon-Strategie vernünftig weiterverfolgen zu können.


De Commissie heeft er nota van genomen dat de Rekenkamer in haar werkprogramma voor 2005 heeft verklaard dat zij zal werken aan de verdere ontwikkeling van de DAS-methode in het licht van nieuwe parameters, teneinde steeds beter te kunnen beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers van de DAS.

Die Kommission hat die Ankündigung des Rechnungshofes in seinem Arbeitsprogramm 2005 zur Kenntnis genommen, der zufolge er „die DAS-Methodik im Rahmen neuer Parameter [.] weiter[zu]entwickeln“ beabsichtigt, mit dem Ziel, „dem Bedarf der DAS-Nutzer immer besser gerecht zu werden“.


Herstructurering behelst doorgaans een of meer van de volgende elementen: reorganisatie en rationalisering van de activiteiten van de onderneming op efficiëntere basis, waarbij verliesgevende activiteiten gewoonlijk worden afgestoten, herstructurering van bestaande activiteiten die opnieuw concurrerend kunnen worden gemaakt, en mogelijkerwijze diversificatie naar nieuwe en levensvatbare activiteiten.

Sie umfasst normalerweise eines oder mehrere der folgenden Elemente: die Reorganisation und Rationalisierung der Tätigkeiten des Unternehmens auf einer effizienteren Grundlage, was im Allgemeinen den Rückzug aus defizitären Geschäftsbereichen bedeutet, die Umstrukturierung von Geschäftsbereichen, die wieder wettbewerbsfähig werden können, oder in manchen Fällen eine Diversifizierung durch Aufnahme neuer rentabler Tätigkeiten.


Herstructurering behelst doorgaans een of meer van de volgende elementen: reorganisatie en rationalisering van de activiteiten van de onderneming op efficiëntere basis, waarbij verliesgevende activiteiten gewoonlijk worden afgestoten, herstructurering van bestaande activiteiten die opnieuw concurrerend kunnen worden gemaakt, en mogelijkerwijze diversificatie naar nieuwe en levensvatbare activiteiten.

Sie umfasst normalerweise eines oder mehrere der folgenden Elemente: die Reorganisation und Rationalisierung der Tätigkeiten des Unternehmens auf einer effizienteren Grundlage, was im Allgemeinen den Rückzug aus defizitären Geschäftsbereichen bedeutet, die Umstrukturierung von Geschäftsbereichen, die wieder wettbewerbsfähig werden können, oder in manchen Fällen eine Diversifizierung durch Aufnahme neuer rentabler Tätigkeiten.


17. wijst erop dat, historisch gezien, vrouwen doorgaans met het geweldloze worden geassocieerd, terwijl hun leven en hun waardenstelsels verstrengeld zijn met de bescherming van het leven, dialoog, verzoening, onderhandelen en het vreedzaam oplossen van geschillen; dat dit waarden zijn die een alternatief kunnen vormen voor de huidige geweldcultuur en een nieuwe cultuur kunnen inluiden - een cultuur van vrede, meer dialoog op all ...[+++]

17. betont, dass die meisten Frauen traditionell mit Gewaltlosigkeit in Verbindung gebracht werden und dass ihr Leben und ihr Wertesystem auf den Schutz des Lebens, den Dialog, die Versöhnung, die Gesprächsbereitschaft und die Regelung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln ausgerichtet sind; betont ferner, dass diese Werte eine Alternative zur gegenwärtigen Kultur der Gewalt darstellen können und eine neue Kultur des Friedens, der Festigung des Dialogs auf allen Ebenen, der gerechten Verteilung der Ressourcen des Planeten und der Respektierung jedweder Unterschiede in Bezug auf Rasse, religiöse und politische Ü ...[+++]


2. In bijlage II wordt onderaan een nieuwe alinea toegevoegd: "Vloerafwerkingen voor gebruik binnen, ingedeeld in een van de brandprestatieklassen AFL, BFL of CFL, waarvan de brandprestaties tijdens het productieproces kunnen veranderen (doorgaans materialen waarvan de chemische samenstelling kan veranderen, bv. brandvertragende producten, of producten waarvan wijziging van de samenstelling tot wij ziging van de brandprestaties kan leiden)".

2. In Anhang II wird folgender Absatz angefügt: "Estrichmaterial für den Innengebrauch, das den Brandverhaltensklassen AFL, BFL oder CFL zugeordnet ist, bei denen damit zu rechnen ist, daß sich die Leistung für das Brandverhalten während der Produktion ändert, im allgemeinen solche, die eine chemische Veränderung erfahren, z. B. Flammschutzmittel, oder bei denen Veränderungen in der Zusammensetzung zu einer veränderten Leistung für das Brandverhalten führen können".


Overwegende dat, zoals blijkt uit de ervaring, het door aquarellen, gouaches en pasteltekeningen gehaalde prijsniveau doorgaans hoger ligt dan dat van tekeningen en veel lager dan dat van olieverf- en temperaschilderijen; dat het derhalve aangewezen is aquarellen, gouaches en pasteltekeningen onder te brengen in een nieuwe categorie met een waardedrempel van 30 000 ecu, teneinde te garanderen dat de werken van grote betekenis die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, ...[+++]

Die für Aquarelle, Gouachen und Pastelle erzielten Preise liegen erfahrungsgemäß oberhalb des Preisbereichs für Zeichnungen und deutlich unterhalb der Preisklassen von Tempera- und Ölgemälden. Deshalb ist es zweckmäßig, für Aquarelle, Gouachen und Pastelle eine eigene Kategorie mit einem Hoechstbetrag von 30 000 ECU einzuführen, wodurch sichergestellt wird, daß bedeutendere Werke, die unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbracht wurden, wieder zurückgegeben werden können -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe parameters kunnen doorgaan' ->

Date index: 2022-01-21
w