Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe plan biedt perspectief » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast biedt ook de voorbereiding van de invoering van nieuwe telecommunicatietoepassingen en -diensten met een hoge maatschappelijke en zakelijke waarde, op basis van de ervaring opgedaan met de TEN-telecommunicatieactie in de Gemeenschap en met het Eumedis-initiatief in het kader van het programma MEDA, een veelbelovend perspectief.

Außerdem besteht erheblicher Raum für die Einführung der neuen Anwendungen und Dienste im Bereich der Telekommunikation, die sich durch einen hohen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wert auszeichnen; dabei sind die Erfahrungen aufgrund der Aktion TEN-Telekom in der Gemeinschaft sowie der Initiative EUMEDIS im Rahmen des Programms MEDA zu berücksichtigen.


Daarnaast biedt ook de voorbereiding van de invoering van nieuwe telecommunicatietoepassingen en -diensten met een hoge maatschappelijke en zakelijke waarde, op basis van de ervaring die is opgedaan met de actie TEN-telecommunicatie in de Gemeenschap en met het recente Eumedis-initiatief in het kader van het programma MEDA, een veelbelovend perspectief.

Außerdem besteht beträchtlicher Raum für die Vorbereitung der Einführung neuer Anwendungen und Dienste von hohem gesellschaftlichem und wirtschaftlichem Wert im Bereich der Telekommunikation; dabei ist von den Erfahrungen im TEN-Bereich Telekommunikation innerhalb der Gemeinschaft sowie von der Eumedis-Initiative im Rahmen des MEDA-Programms auszugehen.


Hij sprak ook de wens uit dat het nieuwe driejarige perspectief van de werkgelegenheidsrichtsnoeren een stabiele basis biedt voor een vereenvoudigde en efficiëntere strategie.

Auf der Tagung wurde dazu aufgefordert, dass die neue Dreijahresperspektive der beschäftigungspolitischen Leitlinien eine sichere Grundlage für eine vereinfachte, besser geführte und wirksamere Strategie bieten soll.


Het nieuwe plan biedt perspectief voor mensen die zich anders gedwongen zien gevaarlijke tochten te ondernemen op zoek naar een beter leven.

Deswegen ist unser neuer Plan von so großer Bedeutung. Er wird Menschen Alternativen bieten, die sich andernfalls gezwungen sähen, auf der Suche nach einem besseren Leben den Tod zu riskieren.


Een zo gevoelig onderwerp als Irak heeft lange tijd voor onenigheid gezorgd. Het verslag biedt ons nu een nieuw en constructief perspectief zonder blabla.

Es ist hier gelungen, bei einem so sensiblen Thema wie dem Irak, das uns so lange gespalten hat, eine neue konstruktive Perspektive ohne jeden konfrontativen politischen Diskurs zu eröffnen, was uns bei Ana Gomes nicht überrascht.


Een beleid waarbij de oude lidstaten arbeidsplaatsen kwijtraken ten gunste van de ontwikkeling van de nieuwe lidstaten, biedt geen perspectief.

Es bringt schließlich nichts, wenn die alten Mitgliedstaaten um ihre Arbeitsplätze gebracht werden, nur um die Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten zu fördern.


Is de Commissie van plan de kans die deze nieuwe situatie biedt om Georgië aan de EU te binden, te benutten door voor te stellen dit land tot de lijst van kandidaat-landen op te nemen?

Gedenkt die Kommission, die Gelegenheit zu nutzen, die die neue Situation bietet, um Georgien an die EU anzunähern, indem sie vorschlägt, das Land in die Liste der beitrittswilligen Länder aufzunehmen?


Is de Raad van plan de kans die deze nieuwe situatie biedt om Georgië aan de EU te binden, te benutten door voor te stellen dit land tot de lijst van kandidaat-landen op te nemen?

Gedenkt der Rat, die Gelegenheit zu nutzen, die die neue Situation bietet, um Georgien an die EU anzunähern, indem er vorschlägt, das Land in die Liste der beitrittswilligen Länder aufzunehmen?


Is de Commissie van plan de kans die deze nieuwe situatie biedt om Georgië aan de EU te binden, te benutten door voor te stellen dit land tot de lijst van kandidaat-landen op te nemen?

Gedenkt die Kommission, die Gelegenheit zu nutzen, die die neue Situation bietet, um Georgien an die EU anzunähern, indem sie vorschlägt, das Land in die Liste der beitrittswilligen Länder aufzunehmen?


Het project "Europese onderzoekruimte" biedt de wetenschappelijke en technologische sector en het onderzoekbeleid in Europa een nieuw perspectief.

Das Konzept ,Europäischer Forschungsraum" eröffnet Wissenschaft und Technologie sowie der Forschungspolitik in Europa neue Perspektiven.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe plan biedt perspectief' ->

Date index: 2021-02-14
w