Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe politieke krachten erin geslaagd " (Nederlands → Duits) :

5. erkent dat het verkiezingsproces weliswaar vele tekortkomingen vertoonde, maar dat de positieve resultaten van de verkiezingen - de hoge opkomst, het feit dat de resultaten volgens de partijlijsten nauw samenvielen met de voorlopige exitpollcijfers en het feit dat nieuwe politieke krachten erin geslaagd zijn de kiesdrempel te halen - getuigen van het verlangen van de burgers van Oekraïne om in een democratische en pluralistische maatschappij te leven;

5. erkennt ungeachtet der vielen Mängel im Verlauf der Wahlen an, dass der positive Ausgang der Wahlen – die hohe Wahlbeteiligung, die Tatsache, dass die Wahlergebnisse entsprechend der Parteienlisten eine hohe Übereinstimmung mit den vorläufigen Ergebnissen von Wählerumfragen aufwiesen, und die Tatsache, dass neue politische Kräfte die Hürde für den Einzug ins Parlament überwinden konnten – den Wunsch der Bürger der Ukraine widerspiegelt, in einer dem ...[+++]


Een aantal nieuwe lidstaten is erin geslaagd om een bilateraal akkoord te sluiten met de Verenigde Staten.

Einigen neuen Mitgliedstaaten ist es gelungen, bilaterale Abkommen mit den Vereinigten Staaten abzuschließen.


Het was onze bedoeling de nieuwe ontwerpbegroting voor te stellen tegen 1 december, maar we zijn erin geslaagd dit te vervroegen en beide takken van de begrotingsautoriteit zodoende meer ruimte te geven om voor het einde van dit jaar tot een akkoord te komen over de begroting voor volgend jaar".

„Ursprünglich wollten wir den neuen Entwurf zum 1. Dezember vorlegen. Wir haben aber unsere Arbeit beschleunigt, um den beiden Teilen der Haushaltsbehörde durch eine Vorlage vor dem anvisierten Termin eine Einigung über den Haushalt für das kommende Jahr zu erleichtern“.


Ik feliciteer de nieuwe Schengenledenomdat zij erin geslaagd zijn in zo’n kort tijdsbestek te voldoen aan de eisen van de Schengenregels.

Auch ich möchte mich den Gratulanten anschließen und den neuen Schengen-Mitgliedern viel Erfolg bei dem Kunststück wünschen, die Bedingungen für die Übernahme des Schengen-Besitzstandes in so kurzer Zeit zu erfüllen.


Verder is het goed nieuws dat we erin geslaagd zijn om de sociale partners en de ngo’s een veel grotere rol te geven dan de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel had voorzien. Ze worden nu ook betrokken bij de constructieve begeleiding en de verdere ontwikkeling van de strategieën, en zijn bij hun activiteiten niet beperkt tot het bereiken van zuiver Europese doelstellingen.

Ganz wichtig ist es mir ferner, dass es uns gelungen ist, die Rolle der Sozialpartner und der Nichtregierungsorganisationen gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission erheblich zu stärken. Sie sind jetzt auch in die konstruktive Begleitung und in die Weiterentwicklung der Strategien eingebunden und in ihrer Arbeit nicht auf die bloße Verfolgung der europäischen Ziele beschränkt.


Zes "nieuwe" lidstaten zijn erin geslaagd het aantal inbreukprocedures over de afgelopen zes maanden te doen dalen: Tsjechië, Malta, Slowakije, Estland, Litouwen en Slovenië.

Sechs neue Mitgliedstaaten haben die Zahl der gegen sie anhängigen Vertragsverletzungsverfahren in den vergangenen sechs Monaten veringert: die Tschechische Republik, Malta, die Slowakische Republik, Estland, Litauen und Slowenien.


Daar begon zijn loopbaan in de vakbonden en de politiek, die uitmondde in het presidentschap van zijn land, Bolivia, na Haïti het armste land van Latijns-Amerika, maar wel met de grootste gasreserves van het hele continent; een land waarin tweederde deel van de bevolking in armoede leeft, en dat gedurende zijn hele geschiedenis na het verwerven van zijn onafhankelijkheid, moeizame betrekkingen met zijn buurlanden heeft gehad; een land dat thans de opkomst van nieuwe politieke ...[+++] krachten te zien geeft, zoals die van de president, die de verkiezingen met 53 procent van de stemmen gewonnen heeft, en die zoals u weet politieke maatregelen overweegt op het gebied van de nationalisering van de energieproductie en van de investeringen die een groot aantal Europese ondernemingen daar gedaan hebben, en waarover wij ongetwijfeld een interessante discussie kunnen houden.

Dort begann er eine politische und gewerkschaftliche Laufbahn, die ihn zur Präsidentschaft seines Landes führte, des zweitärmsten in Lateinamerika nach Haiti, das aber die zweitgrößten Gasreserven in ganz Lateinamerika besitzt; eines Landes, in dem zwei Drittel der Bevölkerung in Armut leben und das in seiner Geschichte, nach der Erlangung der Unabhängigkeit, ein schwieriges Verhältnis zu seinen Nachbarn hatte; eines Landes, das heute das Entstehen neuer politischer Kräfte erlebt, wie der des Präsidenten, der die ...[+++]


Na een gezamenlijke analyse van de achterliggende redenen waarom mensen migreren of vluchten aan de hand van een overzicht van de politieke, economische en mensenrechtensituatie in de betrokken landen, is de groep erin geslaagd pijleroverschrijdende actieplannen uit te werken waarin voor elk van de geselecteerde landen een samenhangende en evenwichtige combinatie van de diverse mogelijkheden van de Europese Uni ...[+++]

Nach einer gemeinsamen Analyse der Ursachen für Flucht und Migration auf der Grundlage einer Untersuchung der politischen, wirtschaftlichen und humanitären Situation in den betroffenen Ländern ist es der Hochrangigen Gruppe gelungen, säulenübergreifende Aktionspläne auszuarbeiten, die für jedes der ausgewählten Länder eine kohärente und ausgewogene Kombination der verschiedenen Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in den Bereichen Außenpolitik, Entwicklung sowie h ...[+++]


7. Uitgaande van de ervaring van zowel de Europese Gemeenschap als van de lidstaten is de Groep erin geslaagd, een diepgaande evaluatie van de geselecteerde landen uit te voeren en een gezamenlijke analyse te maken van de achterliggende redenen waarom mensen migreren en vluchten aan de hand van een actueel overzicht van de politieke, economische en mensenrechtensituatie in de betrokken landen.

Dank der Erfahrungen der Europäischen Gemeinschaft in Verbindung mit denen der Mitgliedstaaten konnte die Gruppe eine eingehende Beurteilung der ausgewählten Länder vornehmen; sie ermöglichten auch eine gemeinsame Analyse der Flucht- und Migrationsursachen unter Zugrundelegung einer aktuellen Überprüfung der politischen, der wirtschaftlichen und der Menschenrechtssituation in den betroffenen Ländern.


De Raad is erin geslaagd een oplossing te vinden voor de resterende problemen in verband met de richtlijn betreffende de verbetering van de bescherming tegen explosieve atmosferen en heeft derhalve een politiek akkoord over zijn gemeenschappelijk standpunt bereikt.

Es gelang dem Rat, die bezüglich der Richtlinie über die Verbesserung des Schutzes in explosionsgefährdeten Bereichen noch offenen Fragen zu regeln und eine politische Einigung über seinen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe politieke krachten erin geslaagd' ->

Date index: 2023-11-11
w