Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe portefeuilles zullen allebei » (Néerlandais → Allemand) :

Deze nieuwe portefeuilles zullen allebei bijdragen aan het projectteam "Energie-unie", dat wordt geleid en gecoördineerd door Alenka Bratušek.

Die beiden neuen Ressorts werden das von Alenka Bratušek geleitete und koordinierte Projektteam Energieunion unterstützen.


Op grond van de nieuwe regelgeving zullen Philip en Jane, die net hun rijbewijs hebben behaald, allebei 1000 euro betalen voor een autoverzekering voor één jaar.

Nach den neuen Vorschriften zahlen Philip und Jana als Führerscheinneulinge beide 1 000 EUR jährlich für ihre Kfz-Versicherung.


De financieel intermediairs zullen elk kwartaal informatie verstrekken over zowel de gesecuritiseerde portefeuille als de additionele portefeuille (nieuw geïnitieerde kmo-financiering) aan respectievelijk de EIB en het EIF totdat de securitisatietransactie wordt beëindigd.

Die Finanzmittler stellen der EIB bzw. dem EIF bis zum Abschluss der Verbriefungstransaktion vierteljährlich Informationen sowohl zum verbrieften Portfolio als auch zum zusätzlichen Portfolio (neu bereitgestellte KMU-Finanzierungen) zur Verfügung.


In de periode 2014-2020 zullen nieuwe KIG’s derhalve worden opgezet in twee golven, d.w.z. drie nieuwe KIG’s in zowel 2014 als 2018, wat leidt tot een portefeuille van 9 KIG’s in de periode 2014-2020 (met inbegrip van het opzetten van 40 tot 50 colocatiecentra binnen de hele EU).

Im Zeitraum 2014-2020 werden in zwei Runden neue KIC eingerichtet: 2014 und 2018 werden jeweils drei neue KIC gegründet, wodurch sich die Gesamtzahl der KIC im Zeitraum 2014-2020 auf neun erhöhen wird (was der Einrichtung von 40-50 Kolokationszentren in der ganzen EU entspricht).


De wholesalekrediet- en hypotheekportefeuilles van zowel BCG Spanje als de Spaanse vestiging (Sucursal em Espanha) van CGD die niet tot de kernactiviteiten behoren, zullen worden geconsolideerd binnen de Spaanse vestiging, die alle nieuwe productie zal stopzetten en de afbouw van deze portefeuilles zal beheren (zie aanhangsel III voor een gedetailleerd overzicht van de [1 000-1 500] miljoen ...[+++]

Die nicht dem Kerngeschäft zuzuordnenden Wholesalekredit- und Hypothekenportfolios sowohl der BCG Spanien als auch der spanischen Niederlassung der CGD (Sucursal em Espanha) werden in der spanischen Niederlassung konsolidiert. Diese wird Neuauflegungen einstellen und das Auslaufen dieser Portfolios verwalten (eine detaillierte Aufstellung der aus der BCG Spanien heraus zu übertragenden Vermögenswerte in Höhe von [1 000-1 500] Mio. EUR ist Anlage III zu entnehmen);


Wij zijn allebei voornemens om een nieuwe tekst te overleggen waardoor de milieubescherming nog verder verbeterd wordt. In die tekst zal meer in het bijzonder aandacht worden besteed aan aspecten als de klimaatverandering, energie en biodiversiteit. Daarnaast zullen de relevante belangrijke arresten van het Europees Hof van Justitie in aanmerking worden genomen en worden de bestaande procedures zo weel mogelijk geharmoniseerd en vereenvoudigd.

Er hat und wir haben die Absicht, einen neuen Text vorzulegen, der den Umweltschutz weiter stärkt, der namentlich die Bereiche Klimawandel, Energie und biologische Vielfalt berücksichtigt, der auch die aktuelle und wichtige Rechtsprechung des EuGH einbezieht und die bestehenden Verfahren soweit wie möglich harmonisiert und vereinfacht und auch Umgehungsmöglichkeiten noch klarer als bisher ausschließt.


In het komende jaar zal naar verwachting het herstel van de Europese economie, de toevoer van nieuw kapitaal in beleggingsfondsen en het voortdurend opnieuw uitbalanceren van de portefeuilles door institutionele beleggers, met name pensioenfondsen die zich eniger mate zullen afkeren van effecten met een vaste opbrengst om zich meer op aandelen toe te leggen, de effectenmarkten in het algemeen ...[+++]

Im kommenden Jahr dürften mit dem Konjunkturaufschwung in Europa, weiter in Investmentfonds strömenden Geldern und der anhaltenden Portfolioumschichtung bei den institutionellen Anlegern, insbesondere Pensionsfonds, die von festverzinslichen Wertpapieren zu Eigenkapitaltiteln übergehen, allgemein günstige Bedingungen für die Aktienmärkte entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe portefeuilles zullen allebei' ->

Date index: 2023-10-20
w