Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROTECNET
Euro NCAP
NAP
Nieuw programma voor de betaling van salarissen

Traduction de «nieuwe programma’s werkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw programma voor de betaling van salarissen | NAP [Abbr.]

neue Anwendung Vergütung | NAP [Abbr.]


Europees programma voor de beoordeling van nieuwe automodellen | Euro NCAP [Abbr.]

Europäisches Programm zur Bewertung von Neufahrzeugen | Euro NCAP [Abbr.]


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | EUROTECNET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001, het eerste jaar waarin de nieuwe ESF-programmering werkelijk operationeel was, is met het oog op de nieuwe programma's sterk het accent gelegd op voorlichting en publiciteit, wat zorgt voor transparantie en maakt dat het ESF zich in alle lidstaten hetzelfde presenteert.

Da 2001 das erste eigentliche Durchführungsjahr der neuen ESF-Planungsperiode war, wurde großes Gewicht auf Information und Publizität über die Einleitung der neuen Programme gelegt, um für Transparenz und eine kohärente Darstellung des ESF in sämtlichen Mitgliedstaaten zu sorgen.


Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten ...[+++]

Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999, der auf in den Mitgliedstaaten aufgetretene Verzögerungen bei der Kontrolle der im Verlauf des Programmplanungszeitraums erklärten Ausgaben zurückgeht.


We hebben het daar uitvoerig over gehad. Het is een feit dat we de landbouwuitgaven tot 2013 hebben vastgelegd. Het is ook een feit dat de integratie van de nieuwe lidstaten in de nieuwe programma’s werkelijk geen sinecure is. Met het oog op de structuurfondsen en op de vraag wat voor de instellingen het beste moment is om in dat ritme terecht te komen hebben we voorgesteld om in een soort overgangsfase één keer een periode van zeven jaar vast te leggen en dan verder te gaan met een ritme van vijf jaar.

Angesichts der Tatsache auf der einen Seite, dass wir die Agrarausgaben bis 2013 festgelegt haben, angesichts der Tatsache, dass die Integration der neuen Mitgliedstaaten in neue Programme nun wahrlich keine Kleinigkeit ist, und gerade auch im Hinblick auf die Strukturfonds und auch unter Berücksichtigung der Frage, wann man denn institutionell am besten in den Rhythmus hineinkommt, haben wir vorgeschlagen, jetzt quasi als Übergangsphase noch einmal eine siebenjährige Periode festzulegen, dann aber in den Fünfjahresrhythmus einzusteigen.


Welvaart: belangrijkste voor 2007 geplande maatregelen Lissabon-strategie Jaarlijkse evaluatie van de voortgang en vaststelling van terreinen voor verdere actie. Start van nieuwe programma’s voor 2007-2013: zevende kaderprogramma voor onderzoek; kaderprogramma voor concurrentie en innovatie; Galileo; Trans-Europese Netwerken; Marco Polo; levenslang leren; douane en Fiscalis. Maatregelen voor het stimuleren van investeringen in onderzoek en innovatie door de lidstaten en de particuliere sector, in het bijzonder door steun voor markten voor innovatieve goederen en dienste ...[+++]

Wohlstand: für 2007 geplante zentrale Maßnahmen Lissabon-Strategie Jährliche Fortschrittsbewertung und Ermittlung der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen erforderlich sind. Start neuer Programme für 2007-13: 7. Forschungsrahmenprogramm; Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation; Galileo; Transeuropäische Netze; Marco Polo; Lebenslanges Lernen; Steuern und Fiscalis. Maßnahmen zur Verstärkung der Forschungs- und Innovationsinvestitionen der Mitgliedstaaten und des privaten Sektors, insbesondere durch Stützung der Märkte für innovative Waren und Dienstleistungen, um einen attraktiven Binnenmarkt für ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik zou het toejuichen wanneer u het nieuwe programma “Een leven lang leren” werkelijk zou omarmen en de middelen die ik hiervoor namens mijn collega’s vraag, ook werkelijk zou verstrekken.

Herr Kommissionspräsident, es wäre ganz toll, wenn Sie sich das neue Programm „Lebenslanges Lernen“ wirklich auf die Fahne schreiben würden und das Geld, das ich dafür im Namen meiner Kollegen fordere, auch wirklich gegeben wird.


27. wijst erop dat de lage implementiegraad van Cultuur 2000 in het eerste jaar van de nieuwe programma's is veroorzaakt door de lange en gecompliceerde interne procedures; verwacht dat de Commissie zich werkelijk zal inspannen om de cyclus van de projecten in te korten en de continuïteit van de programma's in de toekomst te waarborgen op basis van haar toezegging, vastgelegd in de gemeenschappelijke verklaringen inzake de begroting 2002, en tevens met het oog op een goed beheer en geloofwaar ...[+++]

27. nimmt zur Kenntnis, dass die geringe Verwendungsrate für Kultur 2000 während des ersten Jahrs der Laufzeit der neuen Programme auf langwierige und schwerfällige interne Verfahren zurückzuführen ist; erwartet, dass die Kommission wirkliche Anstrengungen unternimmt, um den Zyklus der Vorhaben zu verkürzen und die Kontinuität der Programme künftig auf der Grundlage ihrer Verpflichtung, die in den gemeinsamen Erklärungen enthalten ist, die im Haushaltsplan 2002 angenommen wurden, und aus Gründen der ordnungsgemäßen Verwaltung und der Glaubwürdigkeit gegenüber den Bürgern und Steuerzahlern zu gew ...[+++]


28. wijst erop dat de lage implementiegraad van Socrates, Jeugd en Cultuur 2000 in het eerste jaar van de nieuwe programma's is veroorzaakt door de lange en gecompliceerde interne procedures; verwacht dat de Commissie zich werkelijk zal inspannen om de cyclus van de projecten in te korten en de continuïteit van de programma's in de toekomst te waarborgen op basis van haar toezegging, vastgelegd in de gemeenschappelijke verklaringen inzake de begroting 2002, en tevens met het oog op een goed b ...[+++]

28. nimmt zur Kenntnis, dass die geringe Verwendungsrate für „Kultur 2000“ während des ersten Jahrs der Laufzeit der neuen Programme auf langwierige und schwerfällige interne Verfahren zurückzuführen ist; erwartet, dass die Kommission wirkliche Anstrengungen unternimmt, um den Zyklus der Vorhaben zu verkürzen und die Kontinuität der Programme künftig auf der Grundlage ihrer Verpflichtung, die in den gemeinsamen Erklärungen enthalten ist, die im Haushaltsplan 2002 angenommen wurden, und aus Gründen der ordnungsgemäßen Verwaltung und der Glaubwürdigkeit gegenüber den Bürgern und Steuerzahlern zu g ...[+++]


wijst erop dat de lage implementiegraad van Socrates, Jeugd en Cultuur 2000 in het eerste jaar van de nieuwe programma's is veroorzaakt door de lange en gecompliceerde interne procedures; verwacht dat de Commissie zich werkelijk zal inspannen om de cyclus van de projecten in te korten en de continuïteit van de programma's in de toekomst te waarborgen op basis van haar toezegging, vastgelegd in de gemeenschappelijke verklaringen inzake de begroting 2002, en tevens met het oog op een goed behee ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass die geringe Verwendungsrate für Sokrates, Jugend und Kultur 2000 während des ersten Jahrs der Laufzeit der neuen Programme auf langwierige und schwerfällige interne Verfahren zurückzuführen ist; erwartet, dass die Kommission wirkliche Anstrengungen unternimmt, um den Zyklus der Vorhaben zu verkürzen und die Kontinuität der Programme künftig auf der Grundlage ihrer Verpflichtung, die in den gemeinsamen Erklärungen enthalten ist, die im Haushaltsplan 2002 angenommen wurden, und aus Gründen der ordnungsgemäßen Verwaltung und der Glaubwürdigkeit gegenüber den Bürgern und Ste ...[+++]


In 2001, het eerste jaar waarin de nieuwe ESF-programmering werkelijk operationeel was, is met het oog op de nieuwe programma's sterk het accent gelegd op voorlichting en publiciteit, wat zorgt voor transparantie en maakt dat het ESF zich in alle lidstaten hetzelfde presenteert.

Da 2001 das erste eigentliche Durchführungsjahr der neuen ESF-Planungsperiode war, wurde großes Gewicht auf Information und Publizität über die Einleitung der neuen Programme gelegt, um für Transparenz und eine kohärente Darstellung des ESF in sämtlichen Mitgliedstaaten zu sorgen.


Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerk ...[+++]

Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 299 (z.B. zu erneuerbaren Energien). Die sieben Regionen in äußerster Randlage könnten damit untereinander eine Konzertierung in Gang setzen, um sich auf eine sinnvolle Nutzung ihrer im Rahmen der Strukturfonds fin ...[+++]




D'autres ont cherché : eurotecnet     euro ncap     nieuwe programma’s werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe programma’s werkelijk' ->

Date index: 2021-04-18
w