Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROTECNET
Euro NCAP
NAP
Nieuw programma voor de betaling van salarissen

Traduction de «nieuwe programma’s zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw programma voor de betaling van salarissen | NAP [Abbr.]

neue Anwendung Vergütung | NAP [Abbr.]


Europees programma voor de beoordeling van nieuwe automodellen | Euro NCAP [Abbr.]

Europäisches Programm zur Bewertung von Neufahrzeugen | Euro NCAP [Abbr.]


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | EUROTECNET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij het nieuwe programma Erasmus+ zullen 4 miljoen mensen, waaronder 2 miljoen studenten en 300 000 stafmedewerkers uit het hoger onderwijs, de komende zeven jaar (2014-2020) de kans krijgen om naar het buitenland te gaan.

Das neue Programm Erasmus+ wird im Laufe der nächsten sieben Jahre (2014-2020) bis zu 4 Millionen Menschen die Möglichkeit bieten, ins Ausland zu gehen, darunter 2 Millionen Studierenden und 300 000 Hochschulmitarbeiterinnen und ‑mitarbeitern.


7. wijst erop dat het derde jaar van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 van zeer groot belang zal zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de nieuwe meerjarige programma's (het derde meerjarige actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid voor de periode 2014-2020, het LIFE-programma voor het milieu en klimaatactie 2014-2020, het Uniemechanisme voor civiele bescherming 2014-2020) die binnen de bevoegdheid van deze commissie vallen, omdat ze dan volledig ontplooid zullen ...[+++]

7. weist darauf hin, dass das dritte Jahr des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014–2020 für die erfolgreiche Umsetzung der neuen Mehrjahresprogramme (das dritte mehrjährige EU-Aktionsprogramm im Bereich Gesundheit für den Zeitraum 2014–2020, das LIFE-Programm für Umwelt und Klimawandel 2014–2020, das Katastrophenschutzverfahren der Union 2014–2020), für die dieser Ausschuss zuständig ist, wichtig sein wird, da sie in ihre operative Phase treten; hebt vor diesem Hintergrund hervor, dass es angesichts der anhaltenden wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Zwänge auf nationaler Ebene wesentlich ist, im EU-Haushalts ...[+++]


9. is bezorgd over de vertraging bij de start van nieuwe programma's uit hoofde van het MFK 2014-2020 als gevolg van de late goedkeuring van de rechtsgronden en de operationele programma's, alsook van het tekort aan betalingskredieten in 2014; verbindt zich ertoe na te gaan of de gevraagde vastleggings- en betalingskredieten deze nieuwe programma's echt in staat zullen stellen op kruissnelheid te komen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alle noodzakelijke ...[+++]

9. hält die langsamer als geplant erfolgende Einleitung der neuen Programme des MFR-Zeitraums 2014 – 2020 wegen der späten Billigung der Rechtsgrundlagen und der operationellen Programme sowie der Ausfälle bei den Mitteln für Zahlungen 2014 für besorgniserregend; sagt eine Prüfung der Frage zu, ob die beantragten Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen tatsächlich ausreichen werden, damit diese neuen Programme wie geplant funktionieren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alle erforderl ...[+++]


Deze nieuwe programma's zullen lopen van 2014 tot en met 2020 met een begroting van 446 miljoen euro voor het programma "Gezondheid voor groei" en 197 miljoen euro voor het consumentenprogramma.

Die beiden Programme haben eine Laufzeit von 2014 bis 2020; für das Gesundheitsprogramm werden 446 Millionen EUR und für das Verbraucherprogramm 197 Millionen EUR bereitgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de nieuwe programma's zullen de zes bestaande programma's op het gebied van justitie, grondrechten en burgerschap die betrekking h ebben op de financieringsperiode 2007-2013, worden samengevoegd:

Die beiden neuen Programme werden die im Bereich Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft bestehenden sechs Programme, die von 2007 bis 2013 laufen, ablösen:


Met dit nieuwe programma's zullen ondernemingen zeer innovatieve digitale producten en diensten kunnen ontwikkelen die het leven van ouderen thuis, op het werk en in de samenleving in het algemeen moeten verbeteren.

Mit diesem Programm werden Unternehmen in die Lage versetzt, hoch innovative digitale Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln, die die Lebensqualität älterer Menschen zu Hause, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft allgemein erhöhen sollen.


De nieuwe programma's zullen, wanneer ze eenmaal volledig zijn vastgesteld, individuele mensen de kans geven meer te profiteren van een werkelijk gemeenschappelijk Europees mobiliteitsgebied.

Nach ihrer Einführung werden die neuen Programme die Bürger in die Lage versetzen, die Vorzüge eines wahrhaft gemeinsamen europäischen Raums der Mobilität besser zu nutzen.


De nieuwe programmas zullen deel uitmaken van een nieuwe benadering, waarmee bruggen kunnen worden gebouwd tussen culturen en personen in een Unie die in 2007 bijna vijfhonderd miljoen inwoners heeft.

In einer Union, die 2007 nahezu 500 Millionen Einwohner zählen wird, werden die neuen Programme Teil eines neuen Konzepts sein und Brücken zwischen Kulturen und Menschen bauen.


9. vraagt de Commissie uit te leggen welke weerslag de nieuwe strategie zal hebben op de landenstrategiedocumenten (CSP's) en de nationale en regionale indicatieve programma's krachtens de Overeenkomst van Cotonou en hoe de eventuele nieuwe elementen die voortkomen uit de opstelling van deze nieuwe gemeenschappelijke strategie in december 2007, deze strategiedocumenten en indicatieve programma's zullen beïnvloeden;

9. ersucht die Kommission, zu untersuchen, wie die neue Strategie sich auf die Länderstrategiepapiere (LSP) und die Nationalen und Regionalen Richtprogramme gemäß dem Abkommen von Cotonou auswirken wird und wie die etwaigen neuen Elemente, die mit der Festlegung der neuen gemeinsamen Strategie im Dezember 2007 entstehen, diese Strategiepapiere und Richtprogramme beeinflussen werden;


Deze nieuwe programma's zullen voor een deel worden geïntregreerd in de programma's voor milieumaatregelen in de landbouw en de bosbouwprogramma's die een onderdeel vormen van de begeleidende maatregelen welke in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn genomen.

Letztere werden in die umweltfreundlichen Programme für die Land- und Forstwirtschaft einbezogen, die im Rahmen der flankierenden Maßnahmen der GAP-Reform vorgesehen sind.




D'autres ont cherché : eurotecnet     euro ncap     nieuwe programma’s zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe programma’s zullen' ->

Date index: 2022-08-29
w