Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe rechten bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren


moment waarop de nieuwe zakelijke rechten worden verkregen

Besitzübergang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Jaar van de burger zou zich niet alleen moeten richten op het informeren van de burgers over hun rechten, maar zou burgers tevens de gelegenheid moeten bieden hun punten van zorg te uiten en ideeën naar voren te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van nieuwe rechten die zij noodzakelijk achten.

Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger sollte sich nicht allein darauf konzentrieren, die Bürgerinnen und Bürger über ihre bestehenden Rechte zu informieren, sondern es sollte ihnen selbst die Möglichkeit geben, ihre Anliegen und Vorstellungen zum Ausdruck zu bringen – auch bezüglich neuer Rechte, die sie als notwendig ansehen.


De overige 22 landen die de EU-telecomvoorschriften wel hebben omgezet, bieden consumenten en ondernemingen meer concurrentie op de markt en verschaffen de EU-consumenten nieuwe rechten zoals de mogelijkheid om binnen één dag van exploitant te veranderen met behoud van hun nummer of het recht onmiddellijk in kennis te worden gesteld wanneer hun persoonsgegevens online zijn gestolen (zie IP/11/622).

Die anderen 22 Länder, die das EU-Telekommunikationsrecht umgesetzt haben, garantieren stärker vom Wettbewerb geprägte Märkte für Verbraucher und Unternehmen und gewähren EU-Kunden neue Rechte, beispielsweise das Recht auf Wechsel des Telefonanbieters innerhalb eines Tages ohne Änderung der Rufnummer oder den Anspruch auf Benachrichtigung, wenn ihre personenbezogenen Daten online ausgespäht wurden (siehe IP/11/622).


Met de introductie van een vermelding ‘Made in Europe”, zouden we de consument de gelegenheid kunnen bieden een bewuste keuze te maken, om gericht te handelen teneinde nieuwe rechten te verwerven.

Mit der Einführung des „in Europa hergestellt“-Konzepts könnten wir es den Verbrauchern ermöglichen, eine informierte Wahl zu treffen und Maßnahmen zu ergreifen, um neue Rechte zu erhalten.


De lidstaten de kans geven om verder te gaan in de bescherming van de rechten van werknemers zodat personeel, wanneer een contract aan een nieuwe leverancier wordt gegund, met behoud van voorwaarden kan overstappen: dit is essentieel om de stabiele werkgelegenheidsvoorwaarden te bieden die nodig zijn om in deze arbeidsintensieve sector arbeidskrachten van hoge kwaliteit te behouden.

Die Mitgliedstaaten können die Rechte der Arbeitskräfte durch weitergehende Maßnahmen schützen und ihnen den Übergang zu einem neuen Arbeitgeber zu gleichen Arbeitsbedingungen ermöglichen, wenn ein Auftrag an einen neuen Dienstleister vergeben wird. So werden stabile Beschäftigungsbedingungen geschaffen, die erforderlich sind, um ein angemessenes Angebot an qualifizierten Arbeitskräften in einem arbeitsintensiven Sektor zu sichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tempo waarin de audiovisuele sector aan het veranderen is als onderdeel van de internetrevolutie wordt besproken en er wordt gekeken hoe de uitdagingen die daarvan uitgaan, het best kunnen worden aangepakt. Ook wordt onderzocht hoe de kansen die de digitale interne markt zal bieden voor scheppende krachten, industrie en consumenten, het best worden aangegrepen: zo komen er nieuwe bedrijfsmodellen, meer onlinediensten en een betere vergoeding voor de houders van rechten ...[+++]

Behandelt werden die Fragen, wie schnell sich der audiovisuelle Sektor als Teil der Internetrevolution verändert, wie die damit verbundenen Herausforderungen am besten gemeistert und die Chancen eines digitalen Binnenmarktes durch Kunstschaffende, Industrie und Verbraucher am besten ergriffen werden können, z. B. durch neue Geschäftsmodelle, mehr Online-Dienste und eine bessere Vergütung für Rechteinhaber.


Deze twee nieuwe programma's hebben tot doel de burgers een betere toegang tot de rechter te bieden en hun rechten te versterken.

In den beiden neuen Programmen geht es darum, den Zugang der Bürger zur Justiz zu verbessern und ihre Rechte zu stärken.


De richtlijn actualiseert en verbetert het EU-rechtskader voor motorrijtuigenverzekering door verzekeringnemers een aantal nieuwe rechten te verlenen en door slachtoffers van verkeersongevallen een betere bescherming te bieden.

Mit der Richtlinie wird der EU-Rechtsrahmen für die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung aktualisiert und verbessert, indem die Versicherten einige neue Rechte erhalten und der Schutz von Verkehrsunfallopfern verbessert wird.


Dit is vooral van belang voor de ontwikkeling van de civiele samenleving, aangezien transparantie en toegankelijkheid van de Europese wetgeving alle burgers nieuwe mogelijkheden bieden om hun aanspraak op bepaalde rechten te kunnen uitoefenen.

Das ist von besonderer Bedeutung für die Entwicklung der Zivilgesellschaft, da sich dem Einzelnen dank der Transparenz und der Zugänglichkeit der europäischen Gesetzgebung neue Möglichkeiten erschließen, um konkrete Ansprüche zu nutzen.


36. neemt nota van de oprichting van een Agentschap voor de mensenrechten en de rechten van minderheden, dat rechtsteeks onder de premier ressorteert en in de plaats komt van het voormalige Ministerie voor de mensenrechten en de rechten van minderheden van de Staatsunie; doet een beroep op de premier om een coherent en actief minderhedenbeleid te voeren en ervoor te zorgen dat mensen- en minderhedenrechten een prioriteit zijn op de agenda van de regering; is verheugd over het feit dat de nieuwe Servische grondwet een constitutionele ...[+++]

36. nimmt die Einrichtung einer Agentur für Menschen- und Minderheitenrechte, die direkt dem Ministerpräsidenten unterstellt ist und das ehemalige Ministerium für Menschen- und Minderheitenrechte der Staatenunion ersetzt, zur Kenntnis; fordert den Ministerpräsidenten auf, eine kohärente und aktive Minderheitenpolitik zu verfolgen und sicherzustellen, dass Menschen- und Minderheitenrechte eine Priorität auf der Regierungsagenda sind; begrüßt die Tatsache, dass die neue Verfassung Serbiens den Nationalen Räten ethnischer Minderheiten eine Verfassungsgrundlage bereitstellt und fordert die Annahme neuer Rechtsvorschriften, um den Status, d ...[+++]


35. neemt nota van de oprichting van een Agentschap voor de mensenrechten en de rechten van minderheden, dat rechtsteeks onder de premier ressorteert en in de plaats komt van het voormalige Ministerie voor de mensenrechten en de rechten van minderheden van de Staatsunie; doet een beroep op de premier om een coherent en actief minderhedenbeleid te voeren en ervoor te zorgen dat mensen- en minderhedenrechten een prioriteit zijn op de agenda van de regering; is verheugd over het feit dat de nieuwe Servische grondwet een constitutionele ...[+++]

35. nimmt die Einrichtung einer Agentur für Menschen- und Minderheitenrechte, die direkt dem Ministerpräsidenten unterstellt ist und das ehemalige Ministerium für Menschen- und Minderheitenrechte der Staatenunion ersetzt, zur Kenntnis; fordert den Ministerpräsidenten auf, eine kohärente und aktive Minderheitenpolitik zu verfolgen und sicherzustellen, dass Menschen- und Minderheitenrechte eine Priorität auf der Regierungsagenda sind; begrüßt die Tatsache, dass die neue Verfassung Serbiens den Nationalen Räten ethnischer Minderheiten eine Verfassungsgrundlage bereitstellt und fordert die Annahme neuer Rechtsvorschriften, um den Status, d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe rechten bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe rechten bieden' ->

Date index: 2021-10-16
w