J. overwegende dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat bij de ontwikkelin
g van technische en regelgevende instrumenten rekening wordt gehouden met het genderperspectief; dat de Commissie en de lidstaten concrete stappen moeten doen ter verhoging van het aantal vrouwelijke stud
enten op technische gebieden die verband houden met ICT en ervoor moeten zorgen dat vrouwen
toegang krijgen tot nieuwe kansen op werk in de ICT-sector e
...[+++]n in de mediasector op alle niveaus, en dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de situatie van vrouwen in plattelands-, eilandrijke, bergachtige en andere geografisch afgelegen gebieden, en van andere vrouwen in de meest kwetsbare situaties,J. in der Erwägung, dass die Kommission gewährleisten sollte, dass die Geschlechterperspektive bei der Entwicklung technischer und ordnungspolitischer Instrumente berücksichtigt wird; in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen ergreifen sollten, um die Zahl der Studentinnen in IKT-bezogenen technischen Fächern zu erhöhen und sicherzustellen, dass F
rauen Zugang zu den neuen Beschäftigungsmöglichkeiten im IKT-Bereich und in den Medienberufen auf allen Ebenen bekommen, und dass der Situation der F
rauen in ländlichen Gebieten, auf Inse ...[+++]ln, in Berglagen und geografisch abgeschiedenen Gebieten sowie anderen Frauen in den am meisten gefährdeten Situationen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte,