Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe regelgeving heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Deze nieuwe regelgeving heeft tot doel de bescherming van de volksgezondheid en het milieu te verbeteren en tegelijkertijd de concurrentiepositie van de EU te behouden en het innoverend vermogen van de chemische industrie in de EU te verhogen.

Ziel des Vorschlags ist die Verbesserung des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt unter Wahrung der Wettbewerbs- und Innovationsfähigkeit der chemischen Industrie in der EU.


De nieuwe regelgeving heeft ten doel om gelijke tred te houden met het groeiende aantal en de grotere verscheidenheid in radioapparatuur en om ervoor te zorgen dat deze apparatuur geen interferentie veroorzaakt en voldoet aan essentiële gezondheids- en veiligheidseisen.

Durch die neue Regelung soll mit der wachsenden Anzahl und Vielfalt von Funkanlagen Schritt gehalten und sichergestellt werden, dass es nicht zu funktechnischen Störungen kommt und dass wesentliche Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen eingehalten werden.


Daarnaast heeft de Commissie ook een nieuwe website opgezet. Deze biedt in alle EU-talen antwoorden op veelgestelde vragen, praktische voorbeelden en weblinks met duidelijkere en meer praktische voorlichting over de toepassing van de nieuwe regelgeving.

Neben dem Leitfaden hat die Kommission auch eine neue Website in allen EU-Amtssprachen ins Netz gestellt, die Fragen und Antworten, praktische Beispiele und Links enthält, um klare und zweckmäßige Orientierungshilfen für die Anwendung der neuen Regeln zu geben.


De Raad herinnert eraan dat het jaar 2000 het eerste begrotingsjaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 van de structuurfondsen was, hetgeen ertoe heeft geleid dat het jaar, evenals dat het geval was in 1989 en 1994, grotendeels gewijd was aan de invoering van de nieuwe regelgeving betreffende de structurele acties en aan programmeringswerkzaamheden.

Der Rat erinnert daran, dass das Haushaltsjahr 2000 das erste Haushaltsjahr des neuen Programmplanungszeitraums 2000-2006 der Strukturfonds war, was zur Folge hatte, dass sich die Arbeit in dem genannten Jahr, wie bereits 1989 und 1994, weitgehend auf die Umsetzung der neuen Bestimmungen für die die Strukturmaßnahmen betreffende Regelung sowie auf die Programmplanung konzentrierte.


Met het oog op de nieuwe regelgeving heeft de Commissie de lidstaten ervan in kennis gesteld dat zij hun maatregelen ingevolge Richtlijn 90/220/EEG moeten intrekken en de verboden moeten opheffen.

Mit Verweis auf den neuen Rechtsrahmen hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre Maßnahmen nach der Richtlinie 90/220/EWG zurückzuziehen und die Verbote aufzuheben.


De nieuwe regelgeving sluit aan bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling van de Commissie. Het is eveneens een van de fasen van het vereenvoudigingsproces dat de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling "Vereenvoudiging en betere regelgeving bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid".

Die neue Regelung wurde so konzipiert, dass sie der Politik der Kommission für die Entwicklung des ländlichen Raums genau entspricht. Sie ist zudem ein weiterer Schritt in dem Prozess der Vereinfachung des Agrarrechts, den die Kommission mit ihrer Mitteilung „Vereinfachung und bessere Rechtsetzung in der Gemeinsamen Agrarpolitik“ auf den Weg gebracht hat.


De Commissie heeft vandaag een nieuwe regelgeving goedgekeurd met betrekking tot staatssteun in de landbouwsector.

Die Kommission hat heute eine neue Regelung für staatliche Beihilfen im Agrarsektor genehmigt.


De lidstaten moeten nagaan of de nieuwe regelgeving geen negatief effect heeft op het ondernemingsklimaat en geen verstoringen van de handel of ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen tot gevolg heeft.

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass neue Gesetze die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen nicht beeinträchtigen und dass sie keine Wettbewerbsverzerrungen verursachen oder ungerechtfertigte Handelshemmnisse aufbauen.


Aangezien de Raad het oorspronkelijke Commissievoorstel om de verificatie van de additionaliteit als voorwaarde te stellen voor de toewijzing van de uitvoeringsreserve verworpen heeft en de nieuwe regelgeving van de Structuurfondsen geen precieze rechtsgrondslag bevat, is het niet de taak van de Commissie om nieuwe opschortingsbepalingen in de besluiten over de programmeringsdocumenten van de lidstaten op te nemen.

Da der Rat den ursprünglichen Vorschlag der Kommission, eine Verbindung zwischen der Überprüfung der Zusätzlichkeit und der Entscheidung über die leistungsgebundene Reserve herzustellen, ausdrücklich verworfen hat und da die Neuregelung für die Strukturfonds keine präzise Rechtsgrundlage enthält, hat die Kommission keine Befugnis, in die Entscheidungen über die Programmplanungsdokumente der Mitgliedstaaten Suspensivklauseln aufzunehmen.


Het voorstel dat door de Commissie vandaag is goedgekeurd, is een consolidatie van de meeste bestaande regelgeving inzake BSE en TSE's, werkt die regelingen waar nodig bij in verband met de conclusies van internationale fora, b.v. het OIE, of van wetenschappelijke comités, en introduceert nieuwe regelgeving voor gebieden waarvoor de Europese Unie nog geen regels heeft vastgesteld.

Der Vorschlag, den die Kommission heute angenommen hat, bekräftigt in vieler Hinsicht die bereits bestehende BSE- und TSE-Gesetzgebung. Er aktualisiert diese Gesetzgebung, wo immer dies nötig erscheint, um den Empfehlungen internationaler Organisationen, z.B. des OIE oder Wissenschaftlicher Ausschüsse, Rechnung zu tragen, und führt neue Rechtsvorschriften auf Gebieten ein, die bisher nicht gemeinschaftsrechtlich geregelt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regelgeving heeft' ->

Date index: 2023-06-26
w