Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe regeling beoogt aldus » (Néerlandais → Allemand) :

Met die nieuwe regeling beoogt de wetgever « het codificeren, vereenvoudigen en rationaliseren van de verzetprocedure, zonder daarbij het recht op een tweede aanleg te beperken » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 72).

Mit dieser neuen Regelung bezweckt der Gesetzgeber « das Kodifizieren, Vereinfachen und Rationalisieren des Einspruchsverfahrens, ohne dabei das Recht auf eine zweite Instanz einzuschränken » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 72).


Deze alternatieve regeling, waarvan de groep de grote lijnen heeft samengevat [20], zou als optie kunnen worden geboden aan de lidstaten die aldus vrij zouden kunnen beslissen om op de nieuwe regeling over te stappen dan wel om de - op basis van de bovengenoemde voorstellen gewijzigde - regels van de Tweede Richtlijn te blijven toepassen.

Diese Alternative, die in dem Bericht der Gruppe kurz skizziert wird [20], könnte den Mitgliedstaaten wahlweise zur Verfügung gestellt werden, da sie die Möglichkeit haben sollten, frei darüber zu entscheiden, ob sie das alternative System anwenden oder die geänderten Bestimmungen der Zweiten Richtlinie beibehalten wollen.


De Commissie zal: een grondige analyse maken van oneerlijke handelspraktijken in de Europese Unie en zo nodig met een wetgevingsvoorstel komen; met belastinginitiatieven komen, zoals een wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en een nieuwe btw-strategie, die met name beoogt fiscale belemmeringen en administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen in de eengemaakte markt te verminderen; in 2011 het Europees normalisatiestelsel herzien; een richtsnoer opstellen met een toelicht ...[+++]

Die Kommission wird Folgendes tun: Durchführung einer vertieften Analyse unlauterer Handelspraktiken in der Europäischen Union und, falls erforderlich, Einbringung eines Vorschlags für einen Rechtsakt; Vorlage von Steuerinitiativen, z. B. eines Gesetzgebungsvorschlages für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) und einer neuen Mehrwertsteuerstrategie, welche insbesondere darauf abzielt, steuerliche Hindernisse sowie den Verwaltungsaufwand für KMU im Binnenmarkt zu reduzieren; Überarbeitung des europäischen Normungswesens im Jahr 2011; Erstellung eines Leitfadens, in dem die ...[+++]


Met voorstel COM(2013)0015 beoogt de Commissie de bepalingen inzake comitologie in Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad in overeenstemming te brengen met de nieuwe regels over gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, die in artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) worden vastgesteld.

Ziel des Kommissionsvorschlags COM(2013)15 ist es, die Komitologiebestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates an die neuen Vorschriften für delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte, die in den Artikeln 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert sind, anzupassen.


De eerste clausule beoogt te waarborgen dat de Commissie voor een flexibele benadering kiest, teneinde te bereiken dat zij in een vroeg stadium deelneemt aan elk initiatief van het Amerikaanse Environmental Protection Agency betreffende nieuwe regels voor SI- (benzine) en CI- (diesel) motoren voor pleziervaartuigen.

Der erste Abschnitt ist so formuliert, dass er der Kommission einen flexiblen Ansatz ermöglicht, um zu gewährleisten, dass diese sich frühzeitig an etwaigen Initiativen der US Environmental Protection Agency (EPA) in Bezug auf neue Bestimmungen für Benzin- und Dieselmotoren von Sportbooten beteiligt.


Volgens de rechtspraak beoogt de regel van overeenstemming tussen het verzoekschrift en de klacht aldus te vermijden dat de ambtenaar of functionaris bepaalde of zelfs alle grieven alleen tijdens de contentieuze fase aanvoert met als gevolg dat elke mogelijkheid van buitengerechtelijke regeling van het geschil aanzienlijk wordt verminderd.

Nach der Rechtsprechung soll der Grundsatz der Übereinstimmung zwischen Klage und Beschwerde damit verhindern, dass der Beamte oder der Bedienstete bestimmte oder sogar sämtliche Rügen erst im gerichtlichen Verfahren geltend macht, mit der Folge, dass jede Möglichkeit einer außergerichtlichen Streitbeilegung erheblich eingeschränkt ist.


De nieuwe regels voor de periode 2007-2013 en de communautaire strategische richtsnoeren bevatten expliciete bepalingen voor gebieden met geografische en natuurlijke handicaps; deze bieden aldus een basis voor vooruitgang bij het aanpakken van specifieke problemen in bepaalde gebieden in programmeringsdocumenten.

In den neuen Verordnungen für 2007 bis 2013 und den gemeinschaftlichen strategischen Leitlinien sind ausdrückliche Regelungen für Gebiete mit geografischen und natürlichen Benachteiligungen enthalten; sie liefern somit die Grundlage für Fortschritte bei der Behandlung territorialer Besonderheiten in den Programmplanungsdokumenten.


De informatie over vissersschepen moet aansluiten op de nieuwe regels voor het beheer en behoud van de visbestanden en er aldus voor zorgen dat het aan het “beheer van de visserij-inspanning” ten grondslag liggende beginsel naar behoren kan worden geïmplementeerd.

Informationen über Fischereifahrzeuge müssen in Einklang mit den neuen Vorschriften über die Bestandsbewirtschaftung gebracht werden, damit gewährleistet ist, dass der zentrale Grundsatz von der „Steuerung des Fischereiaufwands“ eingehalten wird.


Aldus dient de verordening te voorzien in de vaststelling van dergelijke nieuwe regels in overeenstemming met Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden .

Die Verordnung muss daher die Möglichkeit bieten, solche neuen Regeln gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse zu erlassen.


Deze verordening beoogt eerlijke regels te stellen voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit, en aldus de mededinging op de interne elektriciteitsmarkt te bevorderen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de nationale en regionale markten.

Ziel dieser Verordnung ist die Festlegung gerechter Regeln für den grenzüberschreitenden Stromhandel und somit eine Verbesserung des Wettbewerbs auf dem Elektrizitätsbinnenmarkt unter Berücksichtigung der Besonderheiten nationaler und regionaler Märkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regeling beoogt aldus' ->

Date index: 2023-05-25
w