Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe richtlijn bevat krachtige maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe richtlijn bevat krachtige maatregelen tegen de illegale handel in tabaksproducten, zodat in de EU alleen producten worden verkocht die aan de richtlijn voldoen.

Die neue Richtlinie enthält strenge Maßnahmen zur Unterbindung des illegalen Handels mit Tabakerzeugnissen, damit in der EU nur richtlinienkonforme Produkte verkauft werden.


Ook het vandaag gepresenteerde voorstel bevat krachtige maatregelen om het risico van verplaatsing te beperken.

Im heutigen Vorschlag werden robuste Maßnahmen zur Eindämmung von Verlagerungsrisiken beibehalten.


De nieuwe richtlijn bevat volgende elementen:

Die neue Richtlinie bringt mehrere Änderungen:


De tekst bevat krachtige maatregelen om te garanderen dat luchtvaartmaatschappijen niet te maken krijgen met discriminatie op het gebied van de toegang tot infrastructuur of overheidssubsidies.

In dem Text ist auch ein starker Mechanismus vorgesehen um sicherzustellen, dass Luftfahrtunternehmen nicht hinsichtlich des Zugangs zur Infrastruktur oder zu staatlichen Beihilfen diskriminiert werden können.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung der Verfahren, Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der Gesu ...[+++]


Deze richtlijn bevat terecht maatregelen die debiteuren moeten ontmoedigen laat te betalen en mogelijkheden voor schuldeisers om hun rechten uit te oefenen. Ook bevat deze specifieke en nauwkeurige regels met betrekking tot onder meer achterstalligheidsrente en vergoeding van invorderingskosten, en voorziet, behoudens enkele specifieke uitzonderingen, in een verplichte termijn van dertig dagen voor betaling van schulden door de overheid.

Die Richtlinie beinhaltet zu Recht Maßnahmen, die Schuldner dazu ermutigen, nicht zu spät zu bezahlen, Maßnahmen, die es Gläubigern erlauben, ihre Rechte durchzusetzen, und sie enthält genaue Regeln zu Mahnungen, Erstattung von Schuldeneintreibungskosten und die 30-Tagefrist für die Bezahlung von Schulden, sofern keine Beeinträchtigung vorliegt.


De nieuwe richtlijn bevat enkele belangrijke maatregelen ter bescherming van de consument, die betrekking hebben op gebieden zoals reclame en contracten.

Die neue Richtlinie enthält einige wesentliche Verbraucherschutzklauseln in Bereichen wie Werbung und Verträge.


De nieuwe richtlijn bevat nieuwe doelstellingen voor PM -stofdeeltjes, maar brengt geen verandering in de bestaande normen inzake luchtkwaliteit.

Die neue Richtlinie führt neue Zielsetzungen für Feinstaubpartikel (PM ) ein, die geltenden Luftqualitätsvorgaben werden jedoch nicht geändert.


De huidige richtlijn bevat reeds maatregelen die bedrijven ertoe verplichten de gevolgen voor het milieu van het afval te minimaliseren, maar alleen het VK en Frankrijk hebben een regeling vastgesteld om de naleving af te dwingen.

Die derzeit geltende Richtlinie sieht bereits Maßnahmen vor, durch die den Unternehmen vorgeschrieben werden kann, die Umweltfolgen der Verpackung zu minimieren, aber nur Großbritannien und Frankreich haben ein System zur Durchsetzung der Einhaltung dieser Vorschriften eingeführt.


Het andere voorgestelde gemeenschappelijke optreden is nieuw en bevat concrete maatregelen voor solidariteit tussen de lidstaten.

Die zweite vorgeschlagene gemeinsame Maßnahme ist neuartig und enthält konkrete Solidaritätsmaßnahmen zwischen den Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe richtlijn bevat krachtige maatregelen' ->

Date index: 2024-04-23
w