Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe routekaart heeft aangepakt " (Nederlands → Duits) :

In maart dit jaar heeft Griekenland een nieuwe routekaart inzake asiel voor 2015 gepresenteerd.

Griechenland hat im März einen neuen Fahrplan zu Asylfragen für 2015 vorgelegt.


Wij wensen de Commissie geluk met het feit dat zij al deze problemen in de nieuwe routekaart heeft aangepakt, ofschoon we erop moeten aandringen dat die routekaart doeltreffend wordt toegepast, en daartoe is het zaak vorige routekaarten te evalueren en een publieke discussie te starten over de resultaten die niet altijd zo positief zijn geweest als mocht worden verwacht.

Wir beglückwünschen die Kommission, denn sie hat alle diese Fragen im neuen Fahrplan aufgegriffen, wir müssen jedoch auf seiner wirksamen Umsetzung bestehen, und dafür sind eine Bewertung der vorangegangenen Pläne und eine Wiederaufnahme der öffentlichen Diskussion über ihre Ergebnisse notwendig, die nicht immer so positiv waren, wie wir sie vielleicht erwartet hätten.


Wij wensen de Commissie geluk met het feit dat zij al deze problemen in de nieuwe routekaart heeft aangepakt, ofschoon we erop moeten aandringen dat die routekaart doeltreffend wordt toegepast, en daartoe is het zaak vorige routekaarten te evalueren en een publieke discussie te starten over de resultaten die niet altijd zo positief zijn geweest als mocht worden verwacht.

Wir beglückwünschen die Kommission, denn sie hat alle diese Fragen im neuen Fahrplan aufgegriffen, wir müssen jedoch auf seiner wirksamen Umsetzung bestehen, und dafür sind eine Bewertung der vorangegangenen Pläne und eine Wiederaufnahme der öffentlichen Diskussion über ihre Ergebnisse notwendig, die nicht immer so positiv waren, wie wir sie vielleicht erwartet hätten.


A. overwegende dat na de recente uitbreidingen van de Europese Unie de behoefte aan sociale integratie nieuwe uitdagingen heeft gecreëerd, die moeten worden aangepakt in nieuwe demografische en economische omstandigheden, en overwegende dat, hoewel deze uitdagingen moeten worden aangepakt in alle lidstaten, dit meer het geval is in de lidstaten in Midden- en Oost-Europa, als gevolg van de structurele, economische en sociale transformatie in deze lidstaten in de laatste tw ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit der sozialen Integration nach den jüngsten Erweiterungen der Europäischen Union neue Herausforderungen geschaffen hat, die im Kontext neuer demografischer und wirtschaftlicher Rahmenbedingungen behandelt werden müssen, wobei zwar in allen Mitgliedstaaten Handlungsbedarf besteht, die Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas aufgrund ihrer strukturellen, wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierungsprozesse während der letzten zwanzig Jahre stärker hiervon betroffen sind; stellt daher fest, dass sensible soziale Gruppen, wie die Roma, am stärksten gefährdet sind,


A. overwegende dat na de recente uitbreidingen van de Europese Unie de behoefte aan sociale integratie nieuwe uitdagingen heeft gecreëerd, die moeten worden aangepakt in nieuwe demografische en economische omstandigheden, en overwegende dat, hoewel deze uitdagingen moeten worden aangepakt in alle lidstaten, dit meer het geval is in de lidstaten in Midden- en Oost-Europa, als gevolg van de structurele, economische en sociale transformatie in deze lidstaten in de laatste tw ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit der sozialen Integration nach den jüngsten Erweiterungen der Europäischen Union neue Herausforderungen geschaffen hat, die im Kontext neuer demografischer und wirtschaftlicher Rahmenbedingungen behandelt werden müssen, wobei zwar in allen Mitgliedstaaten Handlungsbedarf besteht, die Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas aufgrund ihrer strukturellen, wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierungsprozesse während der letzten zwanzig Jahre stärker hiervon betroffen sind; stellt daher fest, dass sensible soziale Gruppen, wie die Roma, am stärksten gefährdet sind,


In zijn geactualiseerde routekaart voor 2010 heeft het ESFRI 50 nieuwe onderzoeksinfrastructuren of grote upgrades van bestaande infrastructuren aangewezen teneinde de komende 10 à 20 jaar een leidende positie op het stuk van onderzoek te kunnen blijven innemen.

ESFRI hat in seinem aktualisierten Fahrplan 2010 50 neue Forschungsinfrastrukturen bzw. einen umfassenden Ausbau bestehender Einrichtungen beschrieben, um auch in den kommenden 10-20 Jahren im Bereich der Forschung an vorderster Front zu stehen.


Een routekaart voor die onderhandelingen was reeds opgenomen in de overeenkomst van 2007, die een kader heeft gecreëerd voor samenwerking op reguleringsgebied met de VS en nieuwe handelsvrijheid voor exploitanten van luchtvaartmaatschappijen heeft gebracht, maar geen toegang tot de binnenlandse markt van de VS.

Einen Fahrplan für entsprechende Ver­hand­lungen enthielt bereits das Abkommen von 2007, mit dem der Rahmen für die regulierungs­bezo­gene Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten festgelegt wurde und neue kommerzielle Frei­hei­ten für Luftfahrtunternehmen geschaffen wurden; der Zugang zum US‑Markt wurde damit jedoch nicht geöffnet.


In de landenstrategiedocumenten (LSD's) die de Commissie voor de periode 2001-2006 had opgesteld, werd onvoldoende rekening gehouden met milieukwesties, hoewel de Commissie dit probleem heeft aangepakt door de nieuwe generatie LSD's (2007-2013) op te stellen.

Die von der Kommission für den Zeitraum 2001-2006 ausgearbeiteten Länderstrategiepapiere trugen Umweltbelangen nicht ausreichend Rechnung, die Kommission ist dieses Problem aber bei der Ausarbeitung der neuen Generation von Länderstrategiepapieren (2007-2013) angegangen.


Welke routekaart heeft de Raad zijn nieuwe speciale vertegenwoordiger meegegeven in verband met de bemoeienissen van de EU ter oplossing van de conflicten in de regio?

Welchen „Fahrplan“ hat der Rat seinem neuen Sondervertreter zum Engagement der EU für die Beilegung der Konflikte in der Region an die Hand gegeben?


De voorgestelde nieuwe voorschriften maken deel uit van de routekaart voor het strafprocesrecht, die de Raad in november 2009 heeft vastgesteld.

Die vorgeschlagenen neuen Regeln sind Teil eines Fahrplans für Verfahrensrechte in Straf­verfahren, auf den sich der Rat im November 2009 verständigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe routekaart heeft aangepakt' ->

Date index: 2025-01-11
w