Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe samenwerkingsvormen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

10. benadrukt voorts dat de opneming van democratie- en mensenrechtenclausules in de vrijhandelsakkoorden tussen de Unie en derde landen geen enkel resultaat heeft opgeleverd, niet alleen omdat er nauwelijks aandacht aan werd besteed, maar ook omdat de vrijhandelsakkoorden zelf hebben geleid tot schendingen van de economische en sociale mensenrechten, verpaupering van de betrokken gemeenschappen en monopolisering van hulpbronnen door multinationals; is van oordeel dat naast deze clausules nieuwe samenwerkingsvormen moeten worden geïntroduceerd teneinde de sociaaleconomische ontwikkeling van derde landen te baseren op de behoeften van hu ...[+++]

10. betont darüber hinaus, dass die Aufnahme von Klauseln über Demokratie und Menschenrechte in die Freihandelsabkommen, die die Union mit Drittstaaten abschließt, nicht erfolgreich war, und zwar nicht nur, weil die Klauseln kaum berücksichtigt wurden, sondern auch, weil diese Freihandelsabkommen sogar zu Verstößen gegen die wirtschaftlichen und sozialen Rechte, zu einer Verarmung der betroffenen Gemeinschaften und zur Monopolisierung der Ressourcen durch multinationale Unternehmen geführt haben; ist der Auffassung, dass über diese Klauseln hinaus neue Formen de ...[+++]


Wij moeten wellicht verbindingen met deze regionale initiatieven tot stand brengen om deze synergie te versterken in plaats van nieuwe samenwerkingsvormen te bedenken.

Vielleicht sollten wir versuchen, Verbindungen zwischen diesen regionalen Initiativen zu schaffen, um diese Synergie zu stärken, statt nach neuen Formen der Zusammenarbeit zu suchen.


Het eerste heeft te maken met de versterking van nieuwe samenwerkingsvormen. Aan de ene kant moeten we de samenwerking tussen de lidstaten en de Europese Unie versterken, en aan de andere kant de samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie, en in dit verband dienen wij positieve voorbeelden te geven waarmee reële resultaten worden bereikt.

Das erste bezieht sich auf die Stärkung der neuen Formen der Zusammenarbeit. Einerseits müssen wir die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union stärken und andererseits die Zusammenarbeit zwischen Parlament, Rat und Kommission. Hier damit brauchen wir positive Beispiele für echte Ergebnisse.


De smokkelaars zwaarder straffen, de criminele netwerken opdoeken en de weg effenen voor nieuwe samenwerkingsvormen tussen lidstaten zijn ongetwijfeld doelstellingen die moeten worden gerealiseerd.

Die Ziele müssen ganz klar darin bestehen, die Schmuggler härter zu bestrafen, kriminelle Organisationen zu zerschlagen und den Weg für eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Staaten freizumachen.


15. wenst dat een beleid wordt gevoerd dat erop gericht is de Europese economie de noodzakelijke denk- en werkkracht te verschaffen, waarbij consistente investeringen op het gebied van opleiding en nieuwe technologieën noodzakelijk zijn en waarbij de Europese Unie, de lidstaten, de ondernemingen en de werknemers zich gezamenlijk buitengewone inspanningen moeten getroosten om, mede op basis van de nieuwe samenwerkingsvormen tussen onderwijscen ...[+++]

15. fordert eine Politik, die darauf abzielt, das notwendige Humankapital und Arbeitskräfteangebot für die europäische Wirtschaft bereitzustellen, was konsequente Investitionen in die Bereiche Bildung und neue Technologien voraussetzt, und zwar durch eine außergewöhnliche Anstrengung unter Beteiligung der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten, der Unternehmen und der Arbeitnehmer, um auch auf der Grundlage der neuen Formen der Zusammenarbeit zwischen Bildungszentren, Hochschulen und Unternehmen die Einführung und das Funktionieren e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe samenwerkingsvormen moeten' ->

Date index: 2021-09-24
w