Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe schengensysteem kunnen deelnemen " (Nederlands → Duits) :

Tevens wenst de rapporteur dat de definitie van importeurs wordt uitgebreid, zodat handelaren zichzelf eveneens kunnen certificeren en aan het nieuwe systeem kunnen deelnemen.

Zudem sollte die Definition des Begriffs Einführer so ausgedehnt werden, dass auch Händler eine Selbstzertifizierung vornehmen und sich an den neuen Regelungen beteiligen können.


Het houdt ook in dat de burgers van de Unie volop kunnen deelnemen aan het politieke leven van de lidstaat van verblijf, waarbij zij lid kunnen worden van een bestaande politieke partij of zelf een nieuwe partij kunnen oprichten.

Dies setzt auch voraus, dass die Unionsbürger am politischen Leben des Wohnsitzmitgliedstaates uneingeschränkt teilnehmen können, insbesondere was die Mitgliedschaft in den bestehenden politischen Parteien bzw. die Gründung neuer politischer Parteien anbetrifft.


Zo bijvoorbeeld zullen de nieuwe instrumenten (ENPI en het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking – DCI) in Centraal-Azië of de Golfstaten kunnen worden gebruikt voor de financiering van regionale samenwerkingsactiviteiten waaraan landen van beide regio’s kunnen deelnemen. Dit zou van bijzonder belang kunnen zijn in sectoren zoals energie, vervoer, milieu en onderzoekbeleid.

In Zentralasien beispielsweise oder in der Golfregion werden die neuen Instrumente (ENPI und DCI) die Finanzierung regionaler Kooperationsmaßnahmen ermöglichen, an denen Länder aus beiden Regionen beteiligt sind. Diese Form der Zusammenarbeit könnte unter anderem in der Energie-, Verkehrs-, Umwelt- und Forschungspolitik von besonderer Bedeutung sein.


In deze context is als onderdeel van het 5e EU-kaderprogramma een nieuw beurzenplan op poten gezet waardoor onderzoekers uit ontwikkelingslanden met inbegrip van China actiever aan specifieke projecten kunnen deelnemen. De Commissie stelt voor dit plan binnen het nieuwe EU-kaderprogramma sterk uit te breiden.

In diesem Zusammenhang wurde ein neues Stipendienprogramm im Rahmen des fünften EU-Rahmenprogramms eingerichtet, das eine aktivere Beteiligung von Wissenschaftlern aus Entwicklungsländern, einschließlich Chinas, an ausgewählten Projekten ermöglicht.


Het is niet zeker dat de nieuwe lidstaten in oktober 2007 aan het nieuwe Schengensysteem kunnen deelnemen, en dat terwijl de opheffing van de binnengrenzen een van de grootste wapenfeiten is van de Europese Unie, met name voor de burgers van de nieuwe lidstaten die onder het dictatoriale regime van destijds slechts binnen buitensporig strikte beperkingen naar de 'oude' lidstaten mochten reizen.

Es ist nicht sicher, dass die neuen Mitgliedstaaten dem Schengener System im Oktober 2007 beitreten können, obgleich die Aufhebung der Binnengrenzen zu den wesentlichen Errungenschaften der Europäischen Union zählt, insbesondere für die Bürger jener Mitgliedstaaten, die in den Tagen der Diktatur nicht oder nur unter ungemein großen Einschränkungen in die „alten” Mitgliedstaaten reisen konnten.


Het Parlement heeft te kennen gegeven dat het alles zal doen wat in zijn vermogen ligt om te verzekeren dat de beloften die in de loop van het uitbreidingsproces zijn gedaan worden nagekomen en dat de nieuwe lidstaten zo spoedig mogelijk aan het Schengensysteem kunnen deelnemen.

Das Parlament hat gezeigt, es wird alles in seiner Macht Stehende tun und sicherstellen, dass die im Laufe der Erweiterung gegebenen Zusagen erfüllt werden und dass die neuen Mitgliedstaaten dem Schengener System so bald als möglich beitreten können.


Het belangrijkste is dat door dit besluit de verzoeken om inschrijvingen tijdig kunnen worden gepubliceerd en dat mogelijke begunstigden van het programma aan het nieuwe programma kunnen deelnemen.

Dieser Beschluss sollte als Wichtigstes einen rechtzeitigen Beginn der Ausschreibung gewährleisten und möglichen Begünstigten des Programms die Teilnahme am neuen Programm ermöglichen.


De rapporteur vindt het positief dat jongeren uit een groter aantal landen als doelgroep zijn aangemerkt en als zodanig aan de maatregelen van het nieuwe actieprogramma kunnen deelnemen.

Die Berichterstatterin bewertet positiv, dass Jugendliche aus einer größeren Anzahl von Ländern als Zielgruppe an den Maßnahmen des neuen Aktionsprogramms teilnehmen können.


Het negende EOF, inclusief de resterende bedragen van eerdere Europese ontwikkelingsfondsen, zal aan het einde van 2007 volledig zijn vastgelegd zonder dat de Gemeenschap heeft kunnen voldoen aan al haar internationale verplichtingen of heeft kunnen deelnemen aan nieuwe internationale initiatieven.

Der 9. EEF, einschließlich der Restmittel aus den früheren EEF, wird bis Ende 2007 vollständig gebunden sein, ohne der Gemeinschaft jedoch zu ermöglichen, ihren internationalen Verpflichtungen uneingeschränkt nachzukommen und auf neue internationale Initiativen zu reagieren.


* Europa moet bijdragen tot technische assistentie, de ontwikkeling van capaciteiten en de transfer van technologieën zodat de ontwikkelingslanden kunnen deelnemen aan de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten en normen, met name inzake risicomanagement, en indien zij dit wensen deze nieuwe technologieën op een veilige manier kunnen ontwikkelen en aanwenden.

* Europa sollte zu technischer Hilfe, Aufbau von Kapazitäten und Technologietransfer beitragen, um die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, an der Aushandlung und Umsetzung internationaler Übereinkommen und Normen insbesondere zum Risikomanagement teilzuhaben und diese neuen Technologien sicher zu entwickeln und anzuwenden, wenn sie dies wünschen.


w