Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe schulden maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid

macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Möglichkeit Gebrauch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de over het algemeen positieve prognose voor de inkomstenontwikkeling in de komende jaren, waardoor een continue afbetaling van de schuld mogelijk zou worden en gewaarborgd zou zijn dat de onderneming geen nieuwe schulden maakt;

die insgesamt positive Prognose für die Umsatzentwicklung der nächsten Jahre, die eine kontinuierliche Rückzahlung der Schulden ermöglichen und sicherstellen würde, dass keine neuen Verbindlichkeiten entstehen;


Letland: Een nieuwe Insolventiewet, die in 2010 in werking is getreden, maakt insolventieprocedures eenvoudiger en sneller, en zorgt voor een stabilisering van de financiële sector en een verlaging van de schulden in de particuliere sector.

Lettland: Mit dem Inkrafttreten eines neuen Insolvenzgesetzes im Jahr 2010 wurden die Insolvenzverfahren vereinfacht und beschleunigt.


1. verzoekt de Commissie met klem een werkprogramma te presenteren waarmee de grote uitdagingen waar de EU momenteel voor staat kunnen worden aangepakt, zoals de stagnerende economie, de deflatiedreiging, de hoge werkloosheid, de verslechterende sociale en arbeidsrechten, de toenemende sociaaleconomische ongelijkheid en de sociale uitsluiting, de hoge overheids- en buitenlandse schulden, alsook de klimaatcrisis; maakt zich ernstig zorgen dat de Commissie het beleid van begrotingsconsolidatie, structurele hervorming en deregulering zal voortzetten; verklaart dat de economisc ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, ein Arbeitsprogramm vorzulegen, in dem die wichtigsten Probleme angegangen werden, denen sich die EU gegenwärtig gegenübersieht, wie stagnierende Volkswirtschaften, die Gefahr einer Deflation, hohe Arbeitslosigkeit, Abbau von sozialen Rechten und Arbeitnehmerrechten, wachsende sozioökonomische Ungleichheiten und soziale Ausgrenzung, eine hohe Staats- und Auslandsverschuldung und die Klimakrise; ist sehr besorgt darüber, dass die Kommission die Politik der Sanierung der Staatsfinanzen, der Strukturreformen und der Deregulierung fortsetzen wird; beharrt darauf, dass die wirtschaftliche, soziale, klimabezogene und politische Krise nur durch eine radikal neue ...[+++]


3. is van oordeel dat de financiële beroering in de eurozone op lange termijn niet kan worden opgelost door economieën met hoge schulden eenvoudigweg op te zadelen met nieuwe schulden en versnelde plannen voor fiscale consolidering; meent dat in de huidige internationale en Europese context de valkuil van schuldendeflatie dreigt; is ervan overtuigd dat het onderliggende probleem van insolventie en ondraaglijke schuldenlasten moet worden aangepakt om tot een oplossing op lange termijn te kunnen komen; ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass die finanziellen Turbulenzen im Euro-Währungsgebiet langfristig nicht dadurch zu überwinden sind, dass man hoch verschuldete Volkswirtschaften einfach mit zusätzlichen Schulden belastet und zugleich beschleunigte Pläne zur finanziellen Konsolidierung vorsieht; ist der Ansicht, dass in der gegenwärtigen internationalen und europäischen Lage die Falle der Schuldendeflation droht; ist davon überzeugt, dass eine langfristige Lösung die Bewältigung des Problems der auf diese Weise entstehenden Insolvenz u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letland: Een nieuwe Insolventiewet, die in 2010 in werking is getreden, maakt insolventieprocedures eenvoudiger en sneller, en zorgt voor een stabilisering van de financiële sector en een verlaging van de schulden in de particuliere sector.

Lettland: Mit dem Inkrafttreten eines neuen Insolvenzgesetzes im Jahr 2010 wurden die Insolvenzverfahren vereinfacht und beschleunigt. Auf diese Weise konnten eine Stabilisierung des Finanzsektors und eine Verringerung der Verschuldung im Privatsektor sichergestellt werden.


Ik verheug me erop met het Oostenrijks voorzitterschap samen te werken en de laatste hand te leggen aan deze zeer pragmatische wet die het voor bedrijven en burgers eenvoudiger maakt om schulden in te vorderen. Ik zie ook uit naar een plenair debat met de Raad en de Commissie en een stemming in het nieuwe jaar.

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem österreichischen Ratsvorsitz und den Abschluss dieses sehr pragmatischen Rechtsaktes, der Unternehmen und Bürgern helfen sollte, Forderungen beizutreiben. Ich freue mich ferner auf eine umfassende Aussprache im Plenum mit dem Rat und der Kommission sowie die Abstimmung im Neuen Jahr.


- In Duitsland worden overeenkomstig de in het NAP/integratie voor 2001-2003 vastgestelde verplichtingen beter afgestemde maatregelen voor schuldsanering ten uitvoer gelegd (plafond ten aanzien van inbeslagneming, liquidatie van in beslag genomen goederen, etc.) en ook België kondigt deze maatregelen aan, alsmede een nieuwe wet op de minnelijke invordering van schulden (verbod op iedere gedraging die het privé-leven van de consument schendt, inbreuk maakt op zijn reputatie e ...[+++]

- Deutschland hat sich in seinem NAP (Eingliederung) 2001-2003 verpflichtet, ein Gesetz zur Anhebung der Pfändungsfreigrenzen zu verabschieden. Auch Belgien will den Rechtsrahmen für Pfändungen verbessern (Pfändungsfreigrenzen, Verwertung der gepfändeten Sachen...) und hat gleichzeitig ein neues Gesetz über das außergerichtliche Verfahren zur Eintreibung von Verbraucherschulden (Verbot von Verhaltensweisen, die die Privatsphäre des Verbrauchers, seine Ehre oder Menschenwürde verletzen) angekündigt.


- Een faillissementsprocedure (in Frankrijk "rétablissement personnel" geheten), die een kwijtschelding van schulden mogelijk maakt voor personen te goeder trouw die vanwege te weinig middelen permanent niet in staat zijn tot aflossing is in Duitsland ingevoerd en in Frankrijk in een nieuwe wet geregeld; in België wordt deze benadering overwogen in Finland wordt een hervorming voorbereid die tevens betrekking zal hebben op schuldensanering en beslagprocedures.

- In Deutschland kommt ein neues Verfahren zur Anwendung, das Schuldnern, bei denen aufgrund ihrer Finanzschwäche davon auszugehen ist, dass sie selbst bei bestem Willen auf Dauer nicht in der Lage sind, ihre Schulden zu begleichen, den Zugang zum Insolvenzverfahren und zur ,Restschuldbefreiung" ermöglicht. In Frankreich wurde mit einem noch druckfrischen Gesetz ein ähnliches Zivilkonkursverfahren, ,rétablissement personnel" genannt, eingeführt. In Belgien denkt man über ein solches Verfahren nach, und in Finnland wird diesbezüglich e ...[+++]


- In Duitsland worden overeenkomstig de in het NAP/integratie voor 2001-2003 vastgestelde verplichtingen beter afgestemde maatregelen voor schuldsanering ten uitvoer gelegd (plafond ten aanzien van inbeslagneming, liquidatie van in beslag genomen goederen, etc.) en ook België kondigt deze maatregelen aan, alsmede een nieuwe wet op de minnelijke invordering van schulden (verbod op iedere gedraging die het privé-leven van de consument schendt, inbreuk maakt op zijn reputatie e ...[+++]

- Deutschland hat sich in seinem NAP (Eingliederung) 2001-2003 verpflichtet, ein Gesetz zur Anhebung der Pfändungsfreigrenzen zu verabschieden. Auch Belgien will den Rechtsrahmen für Pfändungen verbessern (Pfändungsfreigrenzen, Verwertung der gepfändeten Sachen ...) und hat gleichzeitig ein neues Gesetz über das außergerichtliche Verfahren zur Eintreibung von Verbraucherschulden (Verbot von Verhaltensweisen, die die Privatsphäre des Verbrauchers, seine Ehre oder Menschenwürde verletzen) angekündigt.


- Een faillissementsprocedure (in Frankrijk "rétablissement personnel" geheten), die een kwijtschelding van schulden mogelijk maakt voor personen te goeder trouw die vanwege te weinig middelen permanent niet in staat zijn tot aflossing is in Duitsland ingevoerd en in Frankrijk in een nieuwe wet geregeld; in België wordt deze benadering overwogen in Finland wordt een hervorming voorbereid die tevens betrekking zal hebben op schuldensanering en beslagprocedures.

- In Deutschland kommt ein neues Verfahren zur Anwendung, das Schuldnern, bei denen aufgrund ihrer Finanzschwäche davon auszugehen ist, dass sie selbst bei bestem Willen auf Dauer nicht in der Lage sind, ihre Schulden zu begleichen, den Zugang zum Insolvenzverfahren und zur ,Restschuldbefreiung" ermöglicht. In Frankreich wurde mit einem noch druckfrischen Gesetz ein ähnliches Zivilkonkursverfahren, ,rétablissement personnel" genannt, eingeführt. In Belgien denkt man über ein solches Verfahren nach, und in Finnland wird diesbezüglich e ...[+++]




D'autres ont cherché : nieuwe schulden maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe schulden maakt' ->

Date index: 2024-08-11
w