Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe serie maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijk Comité van Beheer EG- Nieuw-Zeeland (Overeenlomst inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten)

Gemeinsamer Verwaltungsausschuss EG-Neuseeland (Abkommen über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is van mening dat het Europees Parlement zijn visie kenbaar moet maken over deze nieuwe serie maatregelen die de Commissie op stapel heeft staan, zelfs als zij nog maar in het stadium van beleidsontwikkeling zijn, aangezien zij waarschijnlijk grote veranderingen zullen brengen in de opvattingen over grensbeheer en een enorme impact met betrekking tot gegevensbescherming zullen hebben.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament seinen Standpunkt zu diesem neuen von der Kommission geplanten Maßnahmenpaket darlegen sollte, auch wenn es sich noch in der Konzipierungsphase befindet, da die Maßnahmen voraussichtlich wesentliche Änderungen in der Art und Weise, wie Grenzverwaltung gestaltet wird, mit sich bringen werden und beträchtliche Auswirkungen auf den Datenschutz haben können.


noodmaatregelen, waaronder vooral steun voor de tijdelijke stillegging van de visserijactiviteit om de vissers het hoofd te helpen bieden aan de druk op korte termijn terwijl de sector een strategie voor de langere termijn uitwerkt; een hele nieuwe serie herstructureringsmaatregelen voor vlootsegmenten in het kader van op nationaal niveau vast te stellen vlootaanpassingsregelingen; buiten de vlootaanpassingsregelingen vallende horizontale maatregelen, waaronder verhoogde steun uit het EVF voor brandstofbesparend ...[+++]

Sofortmaßnahmen, insbesondere Beihilfen bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit, um Fischer kurzfristig zu entlasten, während der Fischereisektor eine längerfristige Strategie vorbereitet; ein breites Spektrum neuer Umstrukturierungsmaßnahmen für Flottensegmente, die sich an den einzelstaatlich festzulegenden Flottenanpassungsprogrammen beteiligen; horizontale Maßnahmen, die nicht an die Flottenanpassungsprogramme gebunden sind, einschließlich der Anhebung der EFF-Beihilfeintensität für Treibstoff sparende Ausrüstungen, Beratung in Sachen Energiebilanz und Umstrukturierungspläne, Erweiterung des Personenkreises, der für aus d ...[+++]


Niettemin wil ik een aspect benadrukken dat u in overweging zou moeten nemen voordat de geplande maatregelen van start gaan: het pact dient een serie maatregelen te omvatten waarbij rekening wordt gehouden met de restricties op de Europese arbeidsmarkt die werknemers uit bepaalde nieuwe lidstaten worden opgelegd.

Trotzdem möchte ich einen Aspekt betonen, den Sie vor der Umsetzung der geplanten Schritte beachten sollten: Der Pakt sollte eine Reihe von Aktivitäten umfassen, die auf die Einschränkungen auf dem europäischen Arbeitsmarkt abzielen, die Arbeitnehmern aus einigen der neuen Mitgliedstaaten auferlegt werden.


Onderstreept dat zo'n visie een samenhangende serie innovatieve maatregelen voor het vervoer, de bouw en de opwekking van elektriciteit zou moeten omvatten die staan voor een nieuwe industriële revolutie waarbij individuele huishoudens een rol krijgen in de energieproductie;

hebt hervor, dass diese Vision ein integriertes, innovatives Maßnahmenpaket für die Bereiche Verkehr, Bauwesen und Stromerzeugung umfassen, d.h. eine neue industrielle Revolution anstoßen und dabei die privaten Haushalte in die Energieerzeugung einbeziehen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er staat een nieuwe serie programma's op stapel (Cultuur 2010, Levenslang leren 2007-2013, Onderwijs en opleiding 2010 en Jeugd in actie 2007-2013). Met welke concrete acties, maatregelen ter vereenvoudiging van de procedures en eliminatie van bureaucratie wil de Commissie de nieuwe onderwijs- en opleidingsmogelijkheden gebruiken voor de geestelijke en wetenschappelijke ontwikkeling van jongeren en voor de verwerving van kennis en beroepskwalificaties, en tegelijktijdig bij hen het gevoel te v ...[+++]

Mit welchen konkreten Aktionen, mit welchen Maßnahmen zur Vereinfachung des Verfahrens und zur Beseitigung der Bürokratie gedenkt die Kommission bei der Konzipierung der neuen Serie von Programmen (Kultur 2010, Lebenslanges Lernen 2007-2013, Bildung und Ausbildung 2010 und Jugend in Aktion 2007-2013) die neuen Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten zu nutzen, die die geistige und wissenschaftliche Entfaltung der jungen Menschen und den Erwerb des nötigen Rüstzeugs und der nötigen beruflichen Qualifikationen fördern, und gleichzeitig ihr Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa verstärken sollen, damit ...[+++]


Er staat een nieuwe serie programma's op stapel (Cultuur 2010, Levenslang leren 2007-2013, Onderwijs en opleiding 2010 en Jeugd in actie 2007-2013). Met welke concrete acties, maatregelen ter vereenvoudiging van de procedures en eliminatie van bureaucratie wil de Commissie de nieuwe onderwijs- en opleidingsmogelijkheden gebruiken voor de geestelijke en wetenschappelijke ontwikkeling van jongeren en voor de verwerving van kennis en beroepskwalificaties, en tegelijktijdig bij hen het gevoel te v ...[+++]

Mit welchen konkreten Aktionen, mit welchen Maßnahmen zur Vereinfachung des Verfahrens und zur Beseitigung der Bürokratie gedenkt die Kommission bei der Konzipierung der neuen Serie von Programmen (Kultur 2010, Lebenslanges Lernen 2007-2013, Bildung und Ausbildung 2010 und Jugend in Aktion 2007-2013) die neuen Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten zu nutzen, die die geistige und wissenschaftliche Entfaltung der jungen Menschen und den Erwerb des nötigen Rüstzeugs und der nötigen beruflichen Qualifikationen fördern, und gleichzeitig ihr Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa verstärken sollen, damit ...[+++]


Het nieuwe kader omvat ook een serie maatregelen om de vangstcapaciteit te helpen aanpassen, zodat de vissersvloten van de lidstaten beter zullen zijn afgestemd op de communautaire vangstmogelijkheden.

Der neue Rahmen beinhaltet auch eine Reihe von Maßnahmen zur Anpassung der Fangkapazitäten im Hinblick auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den Fischereiflotten der Mitgliedstaaten und den Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft.


De integratie van de milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid is even prioritair en beleidsmatig gezien noodzakelijk als de noodzaak de Europese visserijsector nieuw leven in te blazen door een serie maatregelen om deze sector duurzamer en concurrerender te maken in deze tijd van globalisering.

Die Einbeziehung des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik ist ein vorrangiges strategisches Erfordernis, zumindest in Bezug auf die Notwendigkeit, den europäischen Fischereisektor mit einer Reihe von Maßnahmen wieder anzukurbeln, um ihn im Zeitalter der Globalisierung nachhaltiger und wettbewerbsfähiger zu machen.


Met het oog hierop stelt de Commissie vandaag een serie nieuwe maatregelen voor die beogen de zekerheidsvangnetten in de bestaande richtlijnen aan te vullen.

Dazu hat die Kommission eine Reihe neuer Maßnahmen vorgeschlagen, die die in den derzeit geltenden Richtlinien vorgesehenen Sicherheitsvorkehrungen ergänzen sollen.




D'autres ont cherché : nieuwe serie maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe serie maatregelen' ->

Date index: 2021-08-11
w