Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe situatie ontstaan omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Er is diversiteit aan politieke systemen, culturele tradities, religies, statussen en ambities ten aanzien van de toenadering tot de Europese Unie, economisch ontwikkelingsniveau, aanwezigheid van natuurlijke hulpbronnen, en natuurlijk is nu een nieuwe situatie ontstaan omdat er drie lidstaten van de Europese Unie deel uitmaken van deze regio.

Die Vielfalt politischer Systeme, kultureller Traditionen, Religionen, Zustände und Ambitionen im Hinblick auf die Annäherung an die Europäische Union, der Grade der wirtschaftlichen Entwicklung, der Verfügbarkeit natürlicher Ressourcen, und natürlich der neuen Situation, die sich ergeben hat, da nun drei Mitgliedstaaten der Europäischen Union einen Teil der Region bilden, über die wir sprechen.


Hierdoor is een nieuwe situatie ontstaan en daarom zal in dit advies hoofdzakelijk worden ingegaan op het leveren van input voor het voorgestelde proefproject.

Ausgehend von der veränderten Sachlage wird es in dieser Stellungnahme in erster Linie darum gehen, Anregungen für das vorgeschlagene Pilotprojekt zu geben.


Er is een nieuwe situatie ontstaan en die noodzaakt ons het herstructureringsproces van de sector schoeisel heel zorgvuldig in de gaten te houden. We moeten ervoor zorgen dat ondernemingen al het nodige doen om zich aan te passen. De economie van de getroffen regio’s moet worden geherstructureerd en we zullen oplossingen moeten vinden voor de sociale gevolgen van de veranderende situatie.

Aufgrund dieser neuen Situation ist es umso wichtiger, dass wir den laufenden Umstrukturierungsprozess im Schuhwarensektor überwachen. Dabei muss die Wirtschaft zur Anpassung ermutigt werden, und die wirtschaftliche Struktur der von den sozialen Auswirkungen und den sich vollziehenden Veränderungen am direktesten betroffenen Regionen muss umgestaltet werden.


Ons wordt nu inderdaad een nieuwe kans geboden op een echt vredesproces. Na de Palestijnse presidentsverkiezingen is een nieuwe situatie ontstaan en daaruit mogen wij afleiden dat de vrede, de stabiliteit en de veiligheid in dit geteisterde gebied nu een nieuwe kans krijgen.

Uns bietet sich jetzt tatsächlich eine neue Gelegenheit, einen substanziellen Friedensprozess in Gang zu bringen. Die durch die palästinensischen Präsidentschaftswahlen entstandene neue Situation spricht dafür, dass in einer leidgeprüften Region die Voraussetzungen für Frieden, Stabilität und Sicherheit gegeben sind.


voldoende rekening te houden met de nieuwe situatie, ontstaan na de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Unie waardoor een intensieve samenwerking met de nieuwe grensstaten noodzakelijk is;

der neuen Situation ausreichend Rechnung zu tragen, die mit dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten zur Union entstanden ist und die eine intensivierte Zusammenarbeit mit den neuen Grenzstaaten erforderlich macht;


Deze situatie was vooral ontstaan omdat de jaarlijkse vangstbeperkingen waren vastgesteld op een hoger niveau dan op basis van het wetenschappelijk advies was voorgesteld en omdat de doelstellingen van de vlootbeheersplannen niet ambitieus genoeg waren.

Dies war größtenteils darauf zurückzuführen, dass die jährlichen Fangmöglichkeiten über den auf Basis wissenschaftlicher Gutachten vorgeschlagenen Mengen festgesetzt wurden und die Flottenbewirtschaftungspläne hinter den Erfordernissen zurückblieben.


Dankzij de overeenkomsten van Wye River en Sharm-el-Sheikh, de nieuwe politieke situatie in Israël, een besluitvaardige PLO-leiding en een dieper inzicht in de Arabische wereld is een nieuwe situatie ontstaan, die de basis legt voor een werkelijke en duurzame oplossing die in het belang van de hele regio is.

Durch die Verträge von Wye River und Scharm-el-Scheich, die veränderte politische Lage in Israel, eine entschlossene PLO-Führung und eine wachsende Einsicht in der arabischen Welt hat sich eine neue Konstellation entwickelt, die die Grundlage für eine echte und dauerhafte Lösung im Interesse der gesamten Region bildet.


Dat recht, en met name de standstill-werking ervan, noopt de wetgever ertoe om, wanneer hij de nieuwe wetgeving en de overgangsbepalingen ervan aanneemt, inzonderheid rekening te houden met de discriminerende situaties die door de invoering van de nieuwe wetgeving ontstaan wanneer zij ertoe leidt dat op het stuk van de bescherming van het leefmilieu aan bepaalde personen waarborgen worden ontnomen.

Dieses Recht, vor allem seine Stillhalte-Auswirkung, zwinge den Gesetzgeber, bei der Annahme der neuen Gesetzgebung und ihrer Übergangsbestimmungen insbesondere die diskriminierenden Situationen zu berücksichtigen, die durch die Einführung der neuen Gesetzgebung entstünden, wenn sie dazu führe, dass hinsichtlich des Umweltschutzes bestimmten Personen Garantien entzogen würden.


« Mocht er worden van uit gegaan dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie kan worden getoetst aan de wet zoals ze bestaat in verschillende fases in haar genese en verdere ontwikkeling, dan zou dit tot gevolg hebben dat elke wijziging van de wet die zich richt tot een welbepaalde groep of persoon, meteen ook twee categorieën van groepen of personen doet ontstaan, omdat ten aanzien van de ene groep of persoon de oude en ten aanzien van de andere groep of persoon de nieuwe versie van de wet van toepassin ...[+++]

« Wenn davon ausgegangen werden könnte, dass der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskrimierung am Gesetz geprüft werden kann, so wie es in verschiedenen Phasen seiner Entstehung und in der weiteren Entwicklung besteht, hätte dies zur Folge, dass jede Gesetzesänderung, die auf eine bestimmte Personengruppe ausgerichtet ist, gleichzeitig auch zwei Kategorien von Gruppen oder Personen entstehen lassen würde, da gegenüber der einen Personengruppe die alte und gegenüber der anderen Personengruppe die neue Fassung des Gesetzes anwendbar i ...[+++]


Dat recht, en met name de standstill-werking ervan, noopt de wetgever ertoe om, wanneer hij de nieuwe wetgeving en de overgangsbepalingen ervan aanneemt, inzonderheid rekening te houden met de discriminerende situaties die door de invoering van de nieuwe wetgeving ontstaan wanneer zij ertoe leidt dat op het stuk van de bescherming van het leefmilieu aan bepaalde personen waarborgen worden ontnomen.

Dieses Recht, vor allem seine Stillhalte-Auswirkung, zwinge den Gesetzgeber, bei der Annahme der neuen Gesetzgebung und ihrer Ubergangsbestimmungen insbesondere die diskriminierenden Situationen zu berücksichtigen, die durch die Einführung der neuen Gesetzgebung entstünden, wenn sie dazu führe, dass hinsichtlich des Umweltschutzes bestimmten Personen Garantien entzogen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe situatie ontstaan omdat' ->

Date index: 2023-11-18
w