Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van
Zijn vroeger statuut.

Traduction de «nieuwe statuut in hogere loonschalen vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot het feit dat de voormalige rijkswachters en militairen in het nieuwe statuut in hogere loonschalen vallen dan die welke zij in hun vroeger statuut genoten, beklemtoont de Ministerraad dat de voormalige rijkswachters in het kader van de geïntegreerde politie identieke taken vervullen en identieke graden verkrijgen als de leden van de voormalige gemeentepolitie of van de voormalige gerechtelijke politie.

In bezug auf den Umstand, dass die ehemaligen Gendarmen und Militärpersonen im neuen Statut in den Genuss höherer Gehaltstabellen gelangten als in ihrem ehemaligen Statut, hebt der Ministerrat hervor, dass die ehemaligen Gendarmen innerhalb der integrierten Polizei die gleichen Aufgaben ausübten und die gleichen Dienstgrade erhielten wie die Mitglieder der ehemaligen Gemeindepolizei oder der ehemaligen Gerichtspolizei.


De bijdrage verschilt naar gelang van de prioriteit en is hoger in de gebieden met de grootste achterstand en in de nieuwe lidstaten, d.w.z. de lidstaten die onder de nieuwe convergentiedoelstelling in het kader van de Structuurfondsen vallen.

Er variiert je nach Prioritätsachse und ist in den besonders benachteiligten Regionen und den neuen Mitgliedstaaten am höchsten, d. h. in den Ländern, die unter das neue „Konvergenz“-Ziel der Strukturfonds fallen.


In dit nieuwe orgaan zullen de delegatiehoofden en overige hogere ambtenaren van het EDEO in de eerste instantie EU-ambtenaren zijn die onder het Statuut voor het Personeel vallen en voor wie vastgelegde benoemingsprocedures evenals een verplichting tot onafhankelijkheid gelden.

In dem neuen System sind die Delegationsleiter und die anderen leitenden EAD-Mitglieder EU-Beamte gemäß den Mitarbeitervorschriften, die genau definierten Ernennungsverfahren und einer Unabhängigkeitspflicht unterliegen.


In dit nieuwe orgaan zullen de delegatiehoofden en overige hogere ambtenaren van het EDEO in de eerste instantie EU-ambtenaren zijn die onder het Statuut voor het Personeel vallen en voor wie vastgelegde benoemingsprocedures evenals een verplichting tot onafhankelijkheid gelden.

In dem neuen System sind die Delegationsleiter und die anderen leitenden EAD-Mitglieder EU-Beamte gemäß den Mitarbeitervorschriften, die genau definierten Ernennungsverfahren und einer Unabhängigkeitspflicht unterliegen.


38. verzoekt om meer aandacht voor het Witboek van de Commissie van 21 november 2001 over Jeugd (COM(2001)0681) en voor het Europees Jeugdpact van de Europese Raad (aangenomen op 22 en 23 maart 2005) als één van de instrumenten die bijdragen tot de doelen van de Lissabonstrategie; is van mening dat de Commissie de resultaten voor de jeugd van de structuurdialoog met jongerenorganisaties moet overwegen en opnemen als zij wetsvoorstellen voorbereidt en dat de lidstaten zich op jongeren moeten richten als zij de nationale herzieningsprogramma's uit hoofde van Lissabon ten uitvoer leggen, en op de desbetreffende beleidsterreinen rekening moeten houden met jongeren; is van mening dat meer mobiliteit van studenten en de kwaliteit van uiteenlope ...[+++]

38. fordert, dem Weißbuch der Kommission vom 21. November 2001 über die Jugend (KOM(2001)0681) und dem Europäischen Pakt für die Jugend des Europäischen Rates, der am 22./23. März 2005 angenommen wurde, als einem Instrument zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie mehr Beachtung zu schenken; ist der Ansicht, dass die Kommission bei der Vorbereitung von Legislativvorschlägen die Auswirkungen auf die Jugend und die Ergebnisse des strukturierten Dialogs mit Jugendorganisationen prüfen und berücksichtigen muss und dass die Mi ...[+++]


« Naast het feit dat de methode van inschaling in de nieuwe loonschalen die de wetgever heeft willen toepassen voor de officieren, niet onredelijk blijkt, heeft zij voor de verzoeker tot gevolg dat hem een gunstiger loon wordt toegekend dan datgene waarop hij aanspraak kon maken met toepassing [van] zijn vroeger statuut.

« Abgesehen davon, dass die Methode der Eingliederung in die neuen Gehaltstabellen, die der Gesetzgeber für Offiziere anwendet, sich nicht als unvernünftig erweist, hat sie zur Folge, dass der Kläger ein günstigeres Gehalt empfängt als dasjenige, auf das er in Anwendung seines ehemaligen Statuts hätte Anspruch erheben können.


De Ministerraad legt uit dat de personeelsleden van de rijkswacht voor wie het bezit van een diploma of een studiegetuigschrift dat toegang verleent tot een betrekking van niveau 1 bij de administratie een aanwervingsvoorwaarde was, onder hun vroegere statuut geen of nauwelijks hogere loonschalen verkregen, maar wel een anciënniteitsbonificatie, die, net zoals de in het geding zijnde bepaling, 27 of 39 maanden bedroeg, afhankelijk van de normale duur van de licenties.

Der Ministerrat führt an, dass die Personalmitglieder der Gendarmerie, für die der Besitz eines Diploms oder Studienzeugnisses, das Zugang zu einer Stelle der Stufe 1 bei der Verwaltung gewährt, eine Anwerbungsbedingung war, unter ihrem früheren Statut keine oder kaum höhere Gehaltstabellen erhielten, sondern vielmehr eine Dienstalterbonifikation, die ebenso wie in der fraglichen Bestimmung vorgesehen 27 oder 39 Monate betrug, je nach der normalen Dauer der Lizenzen.


26. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerkingtreding van het nieuwe ...[+++]

26. weist die Institutionen darauf hin, dass bei der Schaffung der neuen Stellen die neuen Eingangsbesoldungsgruppen beachtet werden sollten, um in Bezug auf die Einstellungen gleiche Rechte zu garantieren, insbesondere für Bewerber aus den neuen Mitgliedstaaten; genehmigt eine Reihe von neuen Stellen in höheren Besoldungsgruppen, um Einstellungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten des neuen Personalstatuts durchgeführten Auswahlverfahren zu ermöglichen, um bestimmten spezifischen Aufgab ...[+++]


27. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerkingtreding van het nieuwe ...[+++]

27. weist die Institutionen darauf hin, dass bei der Schaffung der neuen Stellen die neuen Eingangsbesoldungsgruppen beachtet werden sollten, um in Bezug auf die Einstellungen gleiche Rechte zu garantieren, insbesondere für Bewerber aus den neuen Mitgliedstaaten; genehmigt eine Reihe von neuen Stellen in höheren Besoldungsgruppen, um Einstellungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten des neuen Statuts durchgefü ...[+++]


De bijdrage verschilt naar gelang van de prioriteit en is hoger in de gebieden met de grootste achterstand en in de nieuwe lidstaten, d.w.z. de lidstaten die onder de nieuwe convergentiedoelstelling in het kader van de Structuurfondsen vallen.

Er variiert je nach Prioritätsachse und ist in den besonders benachteiligten Regionen und den neuen Mitgliedstaaten am höchsten, d. h. in den Ländern, die unter das neue „Konvergenz“-Ziel der Strukturfonds fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe statuut in hogere loonschalen vallen' ->

Date index: 2021-01-17
w