Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe stofidentiteit valt vallen » (Néerlandais → Allemand) :

na een herdefiniëring op grond van artikel 13; in dat geval heeft de uitnodiging alleen betrekking op de stof/stoffen die onder de bestaande identiteit in bijlage II is/zijn opgenomen, niet op de stof/stoffen die onder de nieuwe stofidentiteit valt/vallen.

eine Neudefinition gemäß Artikel 13; in diesem Fall betrifft die Aufforderung lediglich die Stoffe, die unter die alte Identität in Anhang II fallen, nicht jedoch die neue Wirkstoffidentität.


Er valt wellicht ook iets voor te zeggen om toepassing van de nieuwe aanpak uit te breiden tot sectoren die nu niet hieronder vallen, met het oog op een betere en eenvoudigere wetgeving.

Einiges spricht vielleicht auch für die Ausdehnung des neuen Konzepts auf bisher noch nicht berücksichtigte Wirtschaftszweige als Mittel zur Verbesserung und Vereinfachung der Gesetzgebung.


„4. „nieuwe psychoactieve stof”: een stof in zuivere vorm of in een preparaat, die noch onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972 valt, noch onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971, maar gezondheids- of sociale risico's met zich kan meebrengen die gelijkaardig zijn aan deze die de stoffen die onder die verdragen vallen, met zich kunnen me ...[+++]

‚neue psychoaktive Substanz‘ eine Substanz in reiner Form oder als Zubereitung, die nicht unter das Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und nicht unter das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe fällt, jedoch möglicherweise mit Risiken für die Gesundheit oder die Gesellschaft verbunden ist, die denen ähnlich sind, die mit den Substanzen verbunden sind, die unter die genannten Übereinkommen fallen.


Ten eerste wat het toepassingsgebied betreft, volgt volgens de interpretatie van de Commissie uit artikel 2, lid 1 bis dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van acht jaar moeten toestaan dat elektrische en elektronische apparatuur die buiten het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/95/EG valt maar onder de nieuwe richtlijn zou vallen, op hun markt verkrijgbaar blijft.

Zunächst folgt die Kommission in Bezug auf den Geltungsbereich der Auslegung, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 2 Absatz1 Buchstabe a in einer Übergangszeit von acht Jahren dazu verpflichtet sind, die Bereitstellung nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG aufgenommener, aber unter die neue Richtlinie fallender Elektro- und Elektronikgeräte auf dem Markt zuzulassen.


Dit compromis – deze verordening – heeft geen rechtstreekse gevolgen voor dit type visvangst, maar men zal begrijpen dat volgens traditionele methoden werkende vissers, die wel rechtstreeks onder deze verordening vallen, het niet rechtvaardig vinden dat de ringzegenvisserij, die voor het behoud van de ecosystemen enorm gevaarlijk kan zijn, niet onder de nieuwe regeling valt – zeker als je bedenkt hoe dit soort visserij bedreven wordt.

Wenngleich dieser Kompromiss, diese Verordnung nicht direkt auf diese Art der Fischerei abzielt, kann man doch verstehen, dass die handwerklichen Fischer, die sich von dieser Verordnung betroffen fühlen, es als ungerecht ansehen, dass eine sich zunehmend entwickelnde Art der Fischerei, die angesichts ihrer Methoden enorme Probleme für die Erhaltung der Ökosysteme mit sich bringt, nicht stärker reglementiert wird.


4)„nieuwe psychoactieve stof”: een stof in zuivere vorm of in een preparaat, die noch onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972 valt, noch onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971, maar gezondheids- of sociale risico's met zich kan meebrengen die gelijkaardig zijn aan deze die de stoffen die onder die verdragen vallen, met zich kunnen meebrengen.

„neue psychoaktive Substanz“ eine Substanz in reiner Form oder als Zubereitung, die nicht unter das Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und nicht unter das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe fällt, jedoch möglicherweise mit Risiken für die Gesundheit oder die Gesellschaft verbunden ist, die denen ähnlich sind, die mit den Substanzen verbunden sind, die unter die genannten Übereinkommen fallen.


Hieronder vallen tekst en beeldmateriaal op webpagina's waarvan de inhoud onder het wettelijke toezicht valt van voertuigfabrikanten of van bedrijven, organisaties en personen die nieuwe personenauto's voor verkoop of leasing aanbieden, alsook webpagina's van handelsbeurzen waar nieuwe personenauto's aan het publiek worden voorgesteld;

Dazu gehören auch Text und Bilder von Internetseiten, deren Inhalt der gesetzlichen Kontrolle von Fahrzeugherstellern bzw. Unternehmen, Organisationen und Personen unterliegt, die neue Personenkraftwagen für Kauf und Leasing anbieten, sowie der Inhalt von Internetseiten von Handelsmessen, auf denen der Öffentlichkeit neue Personenkraftwagen präsentiert werden.


Er valt wellicht ook iets voor te zeggen om toepassing van de nieuwe aanpak uit te breiden tot sectoren die nu niet hieronder vallen, met het oog op een betere en eenvoudigere wetgeving.

Einiges spricht vielleicht auch für die Ausdehnung des neuen Konzepts auf bisher noch nicht berücksichtigte Wirtschaftszweige als Mittel zur Verbesserung und Vereinfachung der Gesetzgebung.


(12) Kortom: uit deze bepalingen valt af te leiden dat de doelstelling van de steun enerzijds de investering in nieuwe materiële vaste activa in de periode van 1 januari 1995 tot 31 december 1997 en vervolgens het investeringsproces in de periode van 1 januari 1998 tot 31 december 1999 is en, anderzijds, de investeringkosten(12) betreft die zijn gedaan in de fase van voorbereiding van het project waarop de investeringen betrekking hebben, voorzover deze meer dan 2,5 miljard ESP bedragen en in de periode tussen 1 januari 1995 en 31 dece ...[+++]

(12) Gegenstand der Beihilfe sind, zusammengefasst, zum einen in der Zeit vom 1. Januar 1995 bis 31. Dezember 1997 neue Sachanlageinvestitionen und anschließend, in der Zeit vom 1. Januar 1998 bis 31. Dezember 1999 der Investitionsvorgang, zum anderen die in der Vorbereitungsphase des betreffenden Projekts anfallenden Investitionskosten(12) sofern sie 2,5 Mrd. ESP überschreiten und im Zeitraum vom 1. Januar 1995 bis 31. Dezember 1999 entstehen.


Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 495/97 (3) de tekst van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 604/98 (5), is gewijzigd, waarbij een uitzondering is ingevoerd op de algemene regel en de geldigheid van een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie wordt uitgebreid tot een product dat onder een andere productcode van twaalf cijfers valt dan die welke in vak 16 van het certificaat is vermeld, voorzover dit andere product tot dezelfde productgroep behoort; dat het voor de toepassing van de nieuwe ...[+++]

Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 3665/87 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 604/98 (4), wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 495/97 der Kommission (5) zur Abweichung von der Grundregel geändert, nach der eine Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung auch für ein Erzeugnis ein und derselben Gruppe gilt, das nicht dem in Feld 16 vermerkten zwölfstelligen Code zugeordnet ist. Damit dieser neue Artikel 2a auf die Erzeugnisse der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker angewendet werden kann, si ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe stofidentiteit valt vallen' ->

Date index: 2023-12-04
w