Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe systeem zal een geleidelijke benadering mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Een evenrediger systeem: Het nieuwe systeem zal een geleidelijke benadering mogelijk maken, waarbij stoffen die een gematigd risico inhouden aan beperkingen voor wat betreft de consumentenmarkt en stoffen die een groot gevaar inhouden aan volledige marktbeperkingen zullen worden onderworpen.

Ein verhältnismäßigeres System: Dem neuen System zufolge ist ein abgestufter Ansatz möglich, bei dem Substanzen mit einem gemäßigten Risiko Beschränkungen auf dem Verbrauchermarkt unterliegen und Substanzen mit einem hohen Risiko vollständig verboten werden.


Na de datum van toepassing wordt een verdere overgangsperiode van drie jaar overwogen om een geleidelijke invoering mogelijk te maken en de lidstaten in staat te stellen zich volledig aan te passen aan het nieuwe systeem.

Den Mitgliedstaaten sollen weitere drei Jahre nach dem Geltungsbeginn der Verordnung eingeräumt werden, damit sie sich schrittweise auf das neue System umstellen können.


De selectie van de thema's voor de drie golven weerspiegelt de noodzaak van een geleidelijke benadering bij de oprichting van nieuwe KIG's en is gebaseerd op de mate van ontwikkeling van het gebied, de potentiële maatschappelijke en economische impact en de kansen voor synergieën met andere initiatieven.

Da bei der Einrichtung neuer KIC schrittweise vorgegangen werden soll, wurden die Themen für die ersten drei Runden aufgrund des Reifegrads auf dem betreffenden Gebiet, der potenziellen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wirkung sowie der möglichen Synergien mit anderen Initiativen ausgewählt.


De lidstaten hebben twaalf jaar de tijd gehad om het nieuwe systeem geleidelijk in te voeren en de richtlijn om te zetten in nationaal recht.

Die Mitgliedstaaten hatten zwölf Jahre Zeit, um einen reibungslosen Übergang zu dem neuen System sicherzustellen und die Richtlinie umzusetzen.


Een analyse van de mogelijke gevolgen van de overgang van het oude naar het nieuwe indelings- en etiketteringssysteem leidde tot de conclusie dat door aanpassing van de verwijzingen naar de indelingscriteria in de Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG, 2000/53/EG en 2002/96/EG aan het bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 ingevoerde nieuwe systeem het toe ...[+++]

Eine Analyse der Auswirkungen des Wechsels vom alten zum neuen Einstufungs- und Kennzeichnungssystem hat ergeben, dass der Geltungsbereich der Richtlinien 76/768/EWG, 88/378/EWG, 2000/53/EG und 2002/96/EG erhalten bleiben sollte, indem man die darin enthaltenen Verweise auf Einstufungskriterien an das neue System anpasst, das mit der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 eingeführt wird.


Van deze benadering getuigt ook het bestaan van ECRIS, een gedecentraliseerd IT-systeem, dat een doeltreffende doorgifte mogelijk maakt van informatie over veroordelingen die jegens de onderdanen van lidstaten door andere lidstaten zijn uitgesproken.

Unterstützung leistet das dezentrale IT-System ECRIS, das einen effizienten Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen, die gegen Staatsangehörige in anderen Mitgliedstaaten ergangen sind, ermöglicht.


Met het nieuwe systeem verdwijnen ook de "glazen plafonds": door de beperkingen van het systeem van categorieën zat een kwart van de ambtenaren van de Commissie rond hun vijftigste in de voor hen hoogst mogelijke rang (met name A4, B1 en C1) geblokkeerd.

Das neue System beinhaltet auch eine Abschaffung der "gläsernen Obergrenzen", die bedeuten, dass 25 % aller Kommissionsbeamten die für sie höchstmögliche Besoldungsgruppe (namentlich A4, B1 und C1) erreichen, wenn sie Mitte 40 oder Anfang 50 sind und dann wegen der Grenzen des Laufbahnsystems nicht weiter aufsteigen können.


Volgens dit nieuwe systeem wordt de toegevoegde waarde van deze grote projecten in aanmerking genomen dankzij een benadering waarmee recht wordt gedaan aan het doel staatssteun die ernstige verstoringen veroorzaakt te verminderen enerzijds, en het doel economische en sociale cohesie te bevorderen anderzijds.

Mit dem neuen System wird somit der "Mehrwert" dieser Großvorhaben berücksichtigt, indem ein Ansatz zugrunde gelegt wird, der einen Ausgleich zwischen der angestrebten Verringerung der am stärksten wettbewerbsverzerrenden Beihilfen einerseits und den Zielen des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts andererseits schafft.


Het is van belang dat zo'n regeling over het nieuwe systeem zo spoedig mogelijk tot stand komt, om de Raad in staat te stellen voor eind 1996 ook een besluit te nemen over de nieuwe regionale bedragen voor EIB-leningen aan derde landen.

Es sei wichtig, daß die Annahme des neuen Systems so schnell wie möglich erfolgt, damit der Rat auch noch vor Ende 1996 einen Beschluß über die neuen regionalen Rahmenbeträge für EIB-Darlehen an Drittländer fassen kann.


De vermindering van de sancties is alleen mogelijk omdat de vorig jaar vastgestelde Verordening 1765/92 daarvoor ruimte laat in gevallen waarin de overgang naar het nieuwe systeem ernstige problemen oplevert.

Eine solche Senkung der Strafen ist nur möglich, weil in der im letzten Jahr angenommenen Verordnung 1765/92 Fälle vorgesehen sind, bei denen der Übergang zur neuen Regelung besondere Schwierigkeiten aufwirft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe systeem zal een geleidelijke benadering mogelijk' ->

Date index: 2021-10-03
w